Глава 31 — Зять вернулся

— Третий управляющий...

Увидев, что Цинь Чи выкололи глаза и отрезали язык, шестеро громил Семьи Чжао пришли в неописуемый ужас. По сравнению с участью, постигшей Цинь Чи, потеря кисти руки казалась им теперь сущим пустяком.

— Если, вернувшись в Дом Чжао, посмеете исказить истину, вас ждёт тот же исход. Вам ясно?

Лин Хао обернулся. Его серые зрачки, лишённые блеска, впились в охранников подобно взору бога смерти.

— Я... ясно.

Услышав слова Лин Хао, шестеро бойцов побледнели как полотно и в страхе закивали. Впрочем, лишившись руки, они стали калеками, и трудно было сказать, позволят ли им и дальше служить Семье Чжао.

Лин Хао не обратил на них внимания. Развернувшись, он скорым шагом покинул переулок.

Когда он подошёл к Дому Чжао, у главных ворот уже собралась толпа. Люди были чем-то заняты и не сразу заметили Лин Хао на противоположной стороне улицы. Они держали в руках стопки листов с его портретом, собираясь расклеивать их по всему городу.

— Подумать только, из-за какого-то слепого ничтожества Семья Чжао подняла такой переполох. Тьфу! — второй управляющий Ма Тяньюнь посмотрел на портрет в своих руках и с презрением сплюнул прямо на него.

Должно быть, движение вышло слишком резким — Ма Тяньюнь внезапно почувствовал острую боль в ране и невольно согнулся. Вспомнив, как пару дней назад его ранил тот ядовитый паук, и осознав, что теперь ему приходится с травмой искать слепца, он разозлился ещё сильнее.

— Посмел ранить моё «второе достоинство»... Лучше бы тебе не попадаться мне в руки, иначе я заставлю тебя познать, что такое боль ниже пояса! — прорычал Ма Тяньюнь, его лицо потемнело от злобы, а взгляд, прикованный к портрету Лин Хао, стал зловещим.

Он уже слышал о происшествии в Финансовой Комнате и сразу догадался: ядовитый паук, появившийся в тот день в купальне, был питомцем Лин Хао.

— Смотри, как бы твоя затея не обернулась против тебя самого.

В этот момент со стороны улицы раздался холодный смешок. Ма Тяньюнь замер и резко обернулся.

Он увидел, как Лин Хао неспешно и непринуждённо идёт к нему с противоположной стороны дороги.

— Зять! Это же зять!

— Слава богам, он наконец-то вернулся...

Слуги у ворот Дома Чжао радостно закричали. Однако их восторг был вызван вовсе не заботой о безопасности Лин Хао, а тем, что им, наконец, не придётся бегать по городу.

— Ах ты, чёртов слепец! Где ты пропадал эти два дня? Из-за тебя нам пришлось обыскать всё вокруг! — Ма Тяньюнь нахмурился и принялся отчитывать Лин Хао. — Если не дашь разумного объяснения, я с тебя шкуру спущу!

Лин Хао слегка приподнял бровь и равнодушно ответил:

— Твой зять стоит прямо перед тобой. Если кишка не тонка — подойди и попробуй спустить.

Лицо Ма Тяньюня мгновенно налилось кровью от ярости. Он выкрикнул:

— Паршивец, ты и впрямь думаешь, что я не посмею?!

— А ты посмеешь?

Уголки губ Лин Хао изогнулись в насмешливой улыбке, он продолжал провоцировать противника. Сегодня был отличный повод разобраться со вторым и третьим управляющими разом, чтобы в будущем они больше не доставляли хлопот.

— Подонок, ты, кажется, жизни не рад! — взревел вне себя от гнева Ма Тяньюнь. Перед лицом толпы он не мог стерпеть подобного вызова.

Он замахнулся своей жирной ладонью, намереваясь влепить Лин Хао пощёчину, но внезапно вспомнил о ядовитом пауке. Сердце его дрогнуло, и он замер на месте.

— Несколько дней назад в Доме Чжао появился ядовитый паук и ранил людей. Я подозреваю, что это его питомец, — Ма Тяньюнь всё ещё испытывал запоздалый страх. Пораскинув мозгами, он приказал двум стоявшим рядом слугам: — Чтобы обеспечить безопасность Дома Чжао, нельзя допустить попадания ядовитого паука внутрь. Вы двое, обыщите его...

Однако не успел он договорить, как без всякого предупреждения мелькнула белая паутинка. По чистой «случайности» она угодила точно в область паха.

— А-а-а-а!

В мгновение ока перед воротами Дома Чжао раздался душераздирающий вопль.

В прошлый раз Волчий Паук был лишь среднего ранга D, и токсичность его паутины была невелика. Но теперь, на высоком ранге C, яд стал в несколько раз сильнее.

На этот раз «тому самому месту» не помогли бы никакие чудодейственные пилюли — оно было безнадёжно испорчено.

— Это...

Увидев, куда пришёлся удар, слуги Семьи Чжао почувствовали, как у них холодеет кожа на голове. Получить травму в одно и то же место дважды — это было слишком жестоко!

Слуги Семьи Чжао невольно сглотнули. Теперь, глядя на Лин Хао, они испытывали лишь благоговейный трепет, смешанный с ужасом. Никто больше не осмеливался перечить этому слепцу, который казался им сущим демоном.

— Что здесь происходит?

Шум у ворот быстро привлёк внимание тех, кто был внутри. Вслед за голосом из ворот стремительно вышла большая группа охранников Семьи Чжао.

В центре толпы, заложив руки за спину, стоял седовласый старик. Это был Главный управляющий Чжао Жун.

Увидев Ма Тяньюня, который катался по земле с пеной у рта, он нахмурился. Но стоило ему перевести взгляд на стоявшего рядом юношу в белых одеждах, как он замер.

Всмотревшись и узнав Лин Хао, Чжао Жун внезапно расплылся в улыбке и почтительно произнёс:

— Зять, вы наконец-то вернулись.

Увидев столь смиренное поведение Главного управляющего, все присутствующие опешили.

Стоит знать, что Чжао Жун принадлежал к основной ветви Семьи Чжао и, занимая пост Главного управляющего, обладал огромной властью. Даже высокопоставленные члены Семьи Чжао относились к нему с уважением. Обычно он никому не выказывал особого расположения, кроме Главы семьи Чжао и Чжао Линъэр.

И вот теперь появление Лин Хао заставило Главного управляющего вести себя столь предупредительно.

— Чего застыли? Живо просите зятя войти в дом! — рявкнул Чжао Жун на притихших слуг. Его отношение к Лин Хао явно претерпело огромные изменения.

— Но... второго управляющего снова укусил ядовитый паук... — дрожащим голосом произнёс худощавый слуга. — И этот паук... он принадлежит зятю.

Чжао Жун равнодушно взглянул на Ма Тяньюня и холодно фыркнул:

— Он сам виноват, за что и поплатился. Не нужно звать лекаря, пусть хоть до смерти задохнётся от яда.

Лин Хао был слегка удивлён. Старик сегодня явно был не в себе. С чего бы ему вдруг так подлизываться? Неужели из-за того случая с растратой в Финансовой Комнате? Но даже если он просто хотел сохранить репутацию, такая реакция казалась чрезмерной.

Лин Хао втайне недоумевал.

— Быстрее! Скорее зовите лекаря!!

Пока все пребывали в оцепенении, сзади послышался панический крик. Внимание толпы тут же переключилось на источник шума.

Все невольно ахнули. Увиденное повергло людей в шок. Повсюду послышались судорожные вздохи.

К воротам бежали шестеро охранников Семьи Чжао, и у каждого из них отсутствовала кисть руки. Но даже в таком состоянии они общими силами несли на руках человека.

Вид раненого был ужасающим. Его глаза превратились в кровавое месиво, рот был приоткрыт, а язык, казалось, был вырезан чем-то острым. Зрелище было поистине жутким.

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

Закладка