Глава 23 — Убийца — это он

Резкая ци меча отбросила Волчьего Паука прочь.

В следующее мгновение в стене появилось небольшое отверстие, окружённое сетью трещин.

— Как это возможно?!

Однако сейчас в глазах Ли Куня застыло изумление.

Он прекрасно знал мощь этого удара: такой меч мог в мгновение ока разрубить пополам даже дикого кабана.

Но эта крошечная паучья тушка устояла и даже пробила собой дыру в стене. Это было просто невероятно!

Но то, что произошло дальше, потрясло Ли Куня ещё сильнее.

Из отверстия в стене показалась голова Волчьего Паука, после чего он на паутинке спустился на пол.

Приземлился он прямо у выхода из аукционного зала.

По приказу Лин Хао он первым бросился наутёк. Перебирая восемью лапками с поразительной скоростью, он мгновенно скрылся из виду.

Увидев это, все присутствующие замерли.

В следующую секунду аукционный зал взорвался от изумлённых криков.

— Что? Это действительно был паук? Я не ослышался!

— Он выжил после атаки воина четвёртого уровня! Какая невероятная защита!

— Когда ци меча коснулась его тела, мне показалось, что на нём блеснули металлические доспехи...

Гул голосов не смолкал. Некоторые из наиболее зорких зрителей заметили снаряжение на теле Волчьего Паука.

Лица людей исказились от глубокого потрясения.

Очевидно, их крайне поразило, что крошечный паук обладал столь диковинным вооружением.

Нет никаких сомнений — это было преднамеренное убийство, управляемое кем-то со стороны!

Видя, что задание выполнено, Лин Хао не собирался дольше здесь задерживаться. Он развернулся и направился к выходу.

— Стой!

Однако в этот момент раздался яростный выкрик.

Ли Кунь поднял длинный меч и направил его в спину Лин Хао. Он холодно процедил: — Мальчишка, я помню, что вчера у тебя была муха с недюжинной силой. Если я не ошибаюсь, тот ядовитый паук тоже твой питомец?!

При этих словах взгляды всех присутствующих разом устремились на Лин Хао.

Убийца — это он?

Неужели он наёмный убийца?!

Люди с подозрением уставились на Лин Хао, строя догадки.

Столкнувшись с подобным допросом, Лин Хао хранил молчание и продолжал идти.

Сидящая на его плече Кунфу-Муха во все глаза следила за Ли Кунем, готовая к защите.

— Из-за спора за кусок Облагороженного Лавового Железа ты отравил нашего молодого господина... Какая жестокость! На этот раз я изрублю тебя на тысячи кусков!!

Ли Кунь в ярости уставился на Лин Хао, его глаза пылали жаждой убийства.

Как охранник, он допустил смерть хозяина прямо у себя под носом. За такую оплошность по возвращении в семью его ждало суровое наказание.

Сейчас он был готов схватить любого, даже без прямых улик, лишь бы найти виновного и смягчить свою вину!

Свист!

Ли Кунь стремительно рванулся вперёд.

Его меч задрожал, высвобождая острую ци, и нацелился прямо в голову Лин Хао.

В тот миг, когда Ли Кунь нанёс удар, Кунфу-Муха внезапно сорвалась с места. Под воздействием вражеской ци на ней мгновенно проявилось снаряжение.

— Дзынь!

В следующую секунду раздался резкий скрежет металла о металл.

Тонкая, словно волосок, лапка Кунфу-Мухи преградила путь клинку.

Поскольку доспехи были выкованы из Облагороженного Лавового Железа и относились к артефактам Земного ранга, они значительно увеличивали силу.

Поэтому в этом столкновении Кунфу-Муха ничуть не уступила противнику.

— Что? Это и вправду муха? Какая же у неё боевая мощь!

— Она смогла заблокировать атаку воина четвёртого уровня... Она даже сильнее того паука!

Зрители стояли с разинутыми ртами, не веря собственным глазам.

— Так вот зачем ты вчера ходил в кузницу! Ты использовал то Облагороженное Лавовое Железо, чтобы создать оружие для этих двух тварей!

Увидев, что снаряжение Кунфу-Мухи точно такое же, как у Волчьего Паука, Ли Кунь окончательно убедился в своей правоте.

Заказчиком убийства Ма Фэйюя, несомненно, был Лин Хао!

— Не сумев найти настоящего убийцу, ты решил свалить вину на первого встречного? А ты хорош, — Лин Хао обернулся и с холодной усмешкой посмотрел на разгневанного Ли Куня.

Признаваться в убийстве было бы верхом глупости, и он не собирался брать на себя такую ответственность.

Иначе, если все охранники набросятся на него разом, выбраться будет крайне сложно.

— Хватит болтать! Я считаю, что это ты, значит, это ты! — мрачно прорычал Ли Кунь.

С этими словами он резко взмахнул мечом, нанося косой удар, но Кунфу-Муха снова преградила ему путь.

— Бум! Бум! Бум!

В одно мгновение они сцепились в схватке, и зал наполнил непрекращающийся звон сталкивающегося металла.

Лин Хао втайне порадовался, что заранее выковал доспехи для Кунфу-Мухи.

В противном случае, обладая лишь силой на пике третьего уровня воина, она была бы разорвана в клочья при первом же столкновении с Ли Кунем.

— Ха-ха, оказывается, это всего лишь твои догадки. Надеюсь, вы все это слышали?

Лин Хао внезапно рассмеялся, а затем холодно обратился к группе бойцов Семьи Линь: — Этот человек извращает факты и намеренно устраивает беспорядки в аукционном зале. Неужели вы не собираетесь навести здесь порядок?

Услышав это, предводитель бойцов, мужчина средних лет, помрачнел.

Хотя он не был уверен, что убийца — Лин Хао, из Чёрной Лавки поступили негласные указания замять это дело.

— Этот гость прав. Мы не позволим никому устраивать беспорядки на аукционе без доказательств! — строго выкрикнул мужчина. — Вышвырните этого парня вон! Если посмеет сопротивляться — убить на месте!

— Слушаемся, управляющий!

После этих слов десятки бойцов Семьи Линь обнажили оружие и с угрожающим видом окружили Ли Куня.

— Неплохо, весьма решительно, — похвалил их Лин Хао.

Хотя Кунфу-Муха благодаря артефакту Земного ранга могла какое-то время сдерживать врага, Лин Хао видел, что она начинает выдыхаться.

В такой ситуации требовалось вмешательство извне, иначе поражение было неизбежно.

К счастью, бойцы Семьи Линь оказались весьма сговорчивыми и встали на его сторону.

Столкнувшись с превосходящими силами, Ли Кунь помрачнел. В такой ситуации он не осмелился продолжать упорствовать.

— Мы ещё встретимся! А ты — жди мести от семьи Ма из Городка Цинъян!

Он бросил на Лин Хао свирепый взгляд, выкрикнул угрозу и, подхватив труп Ма Фэйюя, покинул аукционный зал.

— Мы крайне удивлены и приносим свои извинения за произошедшее.

— Чтобы загладить вину, на сегодняшнем аукционе комиссия за любые лоты будет снижена вдвое.

В этот момент зазвучал нежный и чистый голос, разряжая напряжённую атмосферу.

Говорила красавица в красном ципао — Линь Ваньжун.

Стоит признать, что даже после такого происшествия она сохраняла полное спокойствие, явно будучи сильной женщиной, повидавшей немало бурь.

Её предложение снизить комиссию мгновенно переключило внимание гостей.

Смерть одного человека в обмен на скидку в половину комиссии — это было невероятно выгодно.

Ведь на торгах в торговом центре выставлялись редкие вещи, цена которых порой достигала миллионов или даже десятков миллионов.

А комиссия в таком случае составляла весьма внушительную цифру.

Внезапно толпа даже преисполнилась благодарности к убийце за то, что он устроил им этот «вечер скидок».

Почувствовав на себе странные, полные азарта взгляды окружающих, Лин Хао под маской слегка улыбнулся.

Изначально он полагал, что убийство в аукционном зале вызовет панику, но не ожидал, что всё обернётся такой благодарностью.

Это совершенно превзошло все ожидания Лин Хао.

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

Закладка