Глава 1116. Босайя •
Русалки в Морском Клане занимали положение аристократии, никакой иной вид морских созданий не обладал ни силой, ни авторитетом, чтобы спорить с ними. Поэтому выкинутый из очереди креветкоголовый не посмел поднять ни шума, ни прибегнуть к какими-либо действиям.
Когда подошла очередь Юэ Чжуна и остальных людей проходить северные врата, один из четверых стражников, существ большого роста, с головами, как у осьминогов, и с крюками вместо ладоней, выступил вперёд, перегораживая им дорогу и громко сказав:
— Стоять! Кто вы и откуда?
Юэ Чжун с холодным выражением лица громко выкрикнул:
— С дороги! Её высочество позади меня, это имперская принцесса Силай Моя! Вы смеете преграждать путь решившей посетить город принцессе?
Услышав это, четверо стражников глянули за спину человека и, увидев Хай Мэй, с изменившимися лицами тут же уважительно опустились на колени, пока первый говорил явно за всех:
— Приветствуем её высочество, мы проявили дерзость по отношению к вам только по невежеству и просим за это прощения!
Хай Мэй, не одарив коленопреклонённых стражей полноценным взглядом, как будто те были неинтересны ей и недостойны её внимания, холодным тоном приказала:
— С дороги!
Юэ Чжун и люди вместе с ним с облегчением на душе прошли ворота, когда сбоку от них прозвучал чарующе-мелодичный голос:
— А разве сестра Силай Моя не должна сейчас вести войска на места под названием Шанхай в стране Китай? Что же она здесь делает? Сестра, неужто ты бросила всю свою армию и поспешила сюда?
Юэ Чжун, повернув голову в сторону, откуда донёсся голос, увидел четырёх особенно высоких и могучих воинов Морского Клана, несущих портшез, обильно украшенный красным кварцем и жемчугом. Позади же него тянулся отряд ещё из трёхсот первоклассных воинов.
В портшезе сидела русалка тоже в короне из красного кварца, в одеянии из жемчужин и с улыбкой смотрела на только что прошедшую вратами группу.
Положение этой юной русалки было очень высоко, это Юэ Чжун понял сразу, так как среди её охранников он определили двух воинов 6-го типа.
В Морском Клане ценили божественных воинов не менее, чем на суше, и статус этих воинов 6-го типа был даже выше, чем у обычных русалок. То же, что два таких воина охраняли эту девушку, явно говорило об её положении в Морском клане.
Хай Мэй бросила на юную русалку холодный взгляд и сказала:
— Босайя, причина, по которой я прибыла в город богини, совершенно не твоё дело, так почему же я должна разъяснять тебе её? Идём.
Босайя рассмеялась хрустящим смешком и, указывая на Юэ Чжуна пальцем, сказала:
— Сестра Силай Моя, мне очень нравится этот твой человеческий раб, не подаришь ли ты мне его? А я в обмен подарю сто воинов из тигровых акул.
Воины тигровых акул считались одними из отборнейших во всём Морском Клане. Среди взрослых воинов этой породы не было никого ниже 4-го типа, немало среди них было и воинов 5-го типов. Сотня подобных воинов была весьма внушительной силой даже по сравнению с русалкой-принцессой. Имперские принцессы обменивали всё, что им понравилось друг у друга, за сильных воинов, что были своеобразными денежными единицами.
Хай Мэй всё тем же холодным тоном ответила:
— Не интересует! Пошли!
Босайя с жестокой улыбкой на губах тут же приказала:
— Воин, разорви этого человека!
— Да, хозяйка! — воин 5-го типа с головой тигровой акулы, оставляя за собой пенный след, мгновенно покинул ряды отряда, сопровождавшего портшез, и в следующую секунду оказался перед Юэ Чжуном, после чего нанёс сверху вниз тому по голове удар когтистой лапой.
«Самоубийца».
При виде приближающегося акулоголового воина Юэ Чжун просто поднял правую руку, и раньше, чем лапа противника коснулась его головы, шлёпнул голову нелюдя. Немедленно ту разнесло на куски, затуманив кровью место, где случилась стычка.
— Погиб!
— Генерал из тигровых акул погиб?
— Этот раб страшно силён.
В глазах наблюдавших за происходящим членов Морского Клана при виде того, как ударом ладони человек разнёс голову генералу клана воинов тигровых акул, вспыхнули страх, растерянность и уважение. То, с какой видимой лёгкостью Юэ Чжун уничтожил своего противника, известного воина, заработало ему некоторое уважение среди Морского Клана. Морские создания так же, как и люди, очень уважали сильных.
Хай Мэй, более не обращая на ту внимания, снова повторила приказ:
— Идём!
Во время движения Хай Мэй через коммуникатор сообщила Юэ Чжуну:
— Хозяин, Босайя сто седьмая принцесса Морского Клана. Хоть количество войск под её началом невелико, но она считается одной из десяти умнейших в Морском Клане. В нашей легенде прикрытия слишком много уязвимостей и несостыковок, она, несомненно, их заметит, стоит ей только уделить этому немного времени.
Несмотря на высокое положение Хай Мэй как принцессы, так как они спешили попасть в город богини вод, их легенда была создана на скорую руку, и она потому весьма уязвима для столь высокого интеллекта, как у Босайя.
Юэ Чжун посмотрел на движущуюся перед ним чёрную карту и ответил:
— Ясно, значит, нам следует ускориться, — и группа поспешила дальше.
Оставшаяся у ворот Босайя, нахмурившись, отдала приказ воину из породы рыб-мечей:
— Виа, немедленно отправляйся в столицу для выяснения, что за задание было поручено принцессе Силай Моя, как оно выполняется, были ли в ходе их выполнения какие-либо несуразности или ненормальности, и передай её величеству императрице просьбу немедленно мобилизовать отборные войска и отправить их в Священный Город.
— Исполняю! — и рыба-меч, оставляя за собой вспененный след, ринулась прочь.
Босайя немедля снова заговорила:
— Вэйл Куй, ты же немедленно отправляйся в морской храм и уведомь его обитателей, что Силай Моя перешла на сторону врагов и привела с собой для уничтожения храма человеческих шпионов с поверхности. Пусть немедленно собирают воинов для противодействия предательнице.
Стоявший рядом с Босайя один из воинов 6-го типа, восьмиметровый китоголовый боец, нахмурившись, произнёс:
— Ваше высочество, а вправду ли её высочество Силай Моя перешла на сторону противника?
Без капли раздражения на этот вопрос Босайя ответила:
— Совершенно точно уверена в этом.
По-прежнему испытывавший сомнения Вэйл Куй продолжил:
— Ваше высочество, если окажется, что мы зря обвинили в подобном принцессу Силай Моя, служители храма превратят нас в рабов до скончания наших жизней. Кроме того, не имея на руках улик, подтверждающих наши слова, служители храма очень вероятно просто не прислушаются к нашему предостережению и не начнут собирать бойцов.
С улыбкой, но ледяным тоном Босайя произнесла:
— Улики у нас есть. Отправляйся в храм и скажи, что шпионы людей, прибывшие с Силай Моя, хотят нанести вред богине вод, и тогда они непременно зашевелятся и отправят на встречу с предательницей и её захват лучших воинов. Вэйл Куй, это был прямой приказ, ты что же, не хочешь его выполнять?
Со сжавшимся от страха сердцем Вэйл Куй тут же ответил:
— Даже и не смел думать о подобном, ваше высочество, ваш слуга немедленно приступает к его выполнению, — и немедля на всей доступной скорости поплыл прочь.
Так как количество разумных членов Морского Клана постоянно росло, росло и количество воинов высоких типов. Поэтому, несмотря на своё положение воина 6-го типа, Вэйл Куй будет немедленно казнён, если последует такой приказ принцессы правящего рода.
С точки зрения русалок, правящих морским кланом, управляемые ими звери-мутанты 5-го типа были намного более сильны, чем разумные воины 6-го того же клана.
Путеводная чёрная карта обладала загадочной способностью, благодаря которой её парящей над улицами подводного города могли видеть только Юэ Чжун и Лави, как и прочие люди из их групп, и более никто.
Следуя за картой, люди оказались перед огромной пирамидой цвета золота, от вида которой дух захватывало. Вокруг пирамиды кружили отряды стражников, повсюду стояли бдительные часовые и наблюдательные посты. Среди этих воинов не было ни одного слабее 4-го типа, многие из них были воинами 5-го и 6-го типов. Про эту охрану вполне можно было сказать: сильные и бесчисленные, как капли в дождь, мастера многочисленные, как облака в небе.
И это только внешнее кольцо охранения пирамиды. Юэ Чжун через свои чувства восприятия ощущал пульсирующую мощь, исходящую из-под строения с глубины в несколько километров. Это был знак присутствия зверя 8-го типа в полушаге от преодоления порога, отделявшего его от 9-го типа. Никто, кроме Юэ Чжуна с его крайне развитыми чувствами, не мог уловить присутствия этого могучего существа. Схватись этот зверь 8-го типа, что находился в полушаге от перехода на высшую ступень, с драконокрокодилом, и подчинённый человеку зверь был бы разорван на куски за несколько движений своего противника.
С точки зрения воинов 8-го типа, единственное различие между этим существом и зверем 9-го типа было познание закона пространства. Стоит ему только познать закон, и он превратится в сущность, устрашающую просто одним своим существованием, обладающую невероятной мощью, соединённой с властью над пространством.
Приблизившись к золотой пирамиде, ведшая людей чёрная карта исчезла без следа.
Одновременно с этим событием Хай Мэй внезапно сказала Юэ Чжуну:
— Хозяин, это храм богини вод, где она живёт и занимается саморазвитием!
Комментариев 3