Глава 270. Сюань Линцзы атакует

Ньё Лин и Ли Мэнси внезапно вскочили и спустились на землю. Их взгляды были устремлены в одно направление.

— Кто ты? — закричала Ли Мэнси.

Она почувствовала чрезвычайно глубокое колебание эссенции. Оно принадлежало не монстру, а культиватору.

Свист!

Человек в сером даосском одеянии мелькнул и взмыл над каменными раинами, перескочив на просторную площадь. Сюань Линцзы огляделся и не нашёл никого, кроме толстяка и двух девушек. Он нахмурился и пробормотал:

— Странно, разве он не должен быть здесь?

Девушки осторожно приблизились к нему.

— Старейшина из Павильона меча? Что он здесь забыл? — настороженно спросила Ли Мэнси.

В отличие от Ньё Лин она не знала о вражде Су И с Павильоном меча. Она также помнила, что этот старик был одним из старейшин, что раньше приходил в резиденцию её семьи, чтобы они выдали им Су И. Не похоже, чтобы он узнал её, но лишний раз провоцировать его не стоило, поэтому Ньё Лин продолжала идти за Ли Мэнси.

— Что вы, младшие, здесь делаете? — озадаченно спросил Сюань Линцзы.

— Это…

Девушки переглянулись и заколебались. Заметив их заминку, старик махнул рукой.

— Неважно, я здесь не за вами. Я ищу одного человека.

Он снова огляделся, но Су И так и не нашёлся, к его раздражению.

— Какого человека? — Ли Мэнси стала что-то подозревать.

В то же время взгляд Ньё Лин дрогнул. Казалось, она о чём-то задумалась. Мог ли этот старик каким-то образом отследить Су И?

— А?

В этот момент Сюань Линцзы, похоже, всё-таки узнал Ньё Лин, стоявшую позади Ли Мэнси. Он прищурил свои старые глаза и спросил:

— Ты внучка старого хрыча Ньё?

Ньё Лин почувствовала, как холодок пробежал у неё по спине. Она сделала два шага вперёд и холодно произнесла:

— Верно. Младшая Ньё Лин, Ньё Динтянь — мой дедушка.

Услышав это, Сюань Линцзы фыркнул и сделал два шага вперёд.

— Хм! Старый пердун Ньё… — Внезапно аура Сюань Линцзы вырвалась наружу и надавила на Ньё Лин. — Говори! Где Су И?

Ощутив внезапно обрушившуюся на неё мощную ауру старика, Ньё Лин запаниковала, но быстро взяла себя в руки.

— Старший, откуда мне знать, где сейчас Су И? Он не отчитывается передо мной и нашей семьёй о каждом своём передвижении.

Глаза Ли Мэнси заблестели. Теперь она понимала, что здесь делает Сюань Линцзы. Не похоже, чтобы он был другом или наставником Су И.

— Старший, мы не видели Су И с тех пор, как переместились сюда. Я могу засвидетельствовать?

— Да? И кто же ты? — с любопытством спросил Сюань Линцзы. Он не мог вспомнить, к которой из семей принадлежала эта девушка в чёрном.

— Ли Мэнси, ученица семьи Ли, — ответила она.

Сюань Линцзы удивлённо припомнил брови. По всей видимости, она была подопечной старого хрыча Ли Сюаньдэ. Но это ещё не значило, что он поверил ей. Если бы Су И здесь не было, он бы сюда не добрался. Нефритовый кулон в его руке не обманешь.

Взгляд Сюань Линцзы потемнел и похолодел. Он больше не собирался церемониться с этими пигалицами и выпустил свою пронзительную ауру на полную.

— Повторяю ещё раз. Где этот ублюдок Су И? Если не скажете…

Он сфокусировался на и выпустил в Ньё Лин поток ци меча.

Лязг!

Зрачки Ньё Лин расширились, и эссенция распространилась по её телу, чтобы увернуться от атаки. Но ци меча оказался слишком быстрым. К счастью, её вовремя защитили другой техникой.

Сюань Линцзы уже потерял интерес к этим девушкам, оглядываясь вокруг. Он подозревал, что Су И находится где-то поблизости и наблюдает за ним. Он должен быть где-то рядом.

— Хм, так и будешь прятаться? Ну хорошо, посмотрим сколько ты продержишься.

Он не знал, что Су И всё это время культивировал на девятом уровне пагоды и понятия не имел, что происходит на площади.

— Старший, вам не по статусу так опрометчиво нападать на младших, — сказала Ли Мэнси, встав перед Ньё Лин. Её лицо немного побледнело.

Это она спасла Ньё Лин. Она бы в жизни не подумала, что этот старик окажется таким подлым, чтобы нападать на младших или даже нападать исподтишка.

Сюань Линцзы не было никакого дела до слов Ли Мэнси. Вместо этого он влил эссенцию себе в глотку и закричал:

— Су И! Я знаю, что ты здесь. Покажись, если не хочешь, чтобы девушки пострадали. Быть может, я даже сохраню тебе жизнь, если буду в хорошем настроении.

Как только Сюань Линцзы сказал это, в его сторону полетел огромный тяжёлый камень. Его глаза загорелись, и он взмахнул рукой, выпустив поток ци меча, разбив камень вдребезги.

Бум!

Осколки камня разлетелись во все стороны, подняв огромное облако пыли, прикрывающее толстяка. Это был Ван Баоцай. Он поспешил на помощь, как только услышал звуки битвы. Он не знал, кто посмел напасть на женщин брата Су И, но не стал терять времени и живо бросил в противника камень.

— Что происходит? — спросил он, подбежав к девушкам.

Увидев нападавшего, Сюань Линцзы пришёл в ярость и закричал:

— Ты труп!

Закладка