Глава 256. Заклятые соперники •
Ньё Лин указала на едва заметный узор на бумаге и тихо произнесла:
— Этот узор похож не на форму облаков, а на форму волн. Другими словами, эти три вершины, скорее всего, находятся в воде.
Су И и Ли Мэнси внимательно пригляделись к рисунку. Действительно, из них троих Ньё Лин оказалась самой внимательной. Для облаков эти узоры были какими-то неполными и слишком прозрачными. Но тогда где им искать водоём?
Су И снова огляделся. Вокруг простиралась сплошная пустыня.
— Долбанный Ван Баоцай не мог начертить карту, — выругался Су И.
В то же время Ли Мэнси присела на корточки. На ней было платье чернильного цвета с небольшим вырезом на груди, из-за чего ситуация стала немного пикантной для всех, кто это видел. Она немного прощупала землю и сказала:
— Хоть это и пустыня, но земля относительно влажная. Возможно, поблизости есть какое-нибудь заболоченное место.
Она огляделась по сторонам. Поначалу, когда они столкнулись с опасностью, они не обращали особого внимания на окружение. Теперь же, с приходом Су И, у них появилось достаточно свободного времени на разведку.
Теперь, когда она об этом сказала, Су И также заметил, что здешняя пустынная земля не была покрыта жёлтым песком. Даже сражения с тварями не поднимало много пыли, значит, в где-то неподалёку должен находиться источник воды.
Внезапно откуда-то подул прохладный ветерок. Он был не таким сухим, как как полагается на пустыне. Вместо этого он казался прохладным и влажным. Су И, далеко продвинувшийся в Мантре небесных жил пяти элементов, создав в своём теле меридианы на основе пяти стихий, стал довольно чувствительным к ци пяти элементов. Он слегка прикрыл глаза и осторожно ощутил ауру, принесённую ветром. Не было никакого зловония от земли, а также чувствовался слабый запах травы. Место, откуда он дул, определённо отличалось от окружающей их пустоши.
Увидев, что Су И внезапно закрыл глаза, как будто что-то почувствовав, девушки не стали его отвлекать и спокойно ждали. Вскоре они увидели, как уголки его рта слегка приподнялись, когда он закрыл глаза. Затем он медленно открыл глаза и произнёс:
— Я знаю, куда идти.
Сказав это, он повернулся и указал в нужном направлении, откуда дул лёгкий ветерок. В нём ощущался ци воды, который не мог водиться в этой пустоши. Возможно, там находится оазис или даже новая область, совершенно отличающаяся от пустыни.
Не стоило здесь задерживаться. Кто знает, сколько ещё многоножек или других мерзких тварей поджидает их под землёй. Было бы очень прискорбно становиться смертными из-за банальной беспечности.
— Оттуда только что подул ветер, — объяснил он девочкам. — Я почувствовал в нём много энергии стихии воды. Возможно, мы сможем покинуть эту бесплодную землю, если будем следовать в том направлении. — И там у нас будет больше шансов отыскать ориентир Ван Баоцая.
Девушки согласно кивнули. Даже если бы он ошибался, им всё равно будет лучше следовать за Су И. Без него им здесь не выжить, и недавнее сражение было тому прямым доказательством. Это также заставило обеих задуматься о том, как же сильно Су И успел обогнать их. Пропасть между ними казалась непреодолимой. Су И заслуживал возглавлять их хотя бы по праву сильного.
Увидев, что девочки с ним согласны, Су И посмотрел вдаль и произнёс:
— За мной!
После чего его тело пошевелилось, и они втроем покинули это место.
…
Далеко от них, также в центре пустынной земли, высокий и стройный молодой человек, одетый в духовную мантию чернильного цвета, нахмурился, глядя на окружавших его Пожирающих землю многоножек. Этим человеком был старший брат Ли Мэнси, Ли Чжэнсюань.
— Сильные, сволочи. Да почему вас так много?
Ли Чжэнсюань был целиком сосредоточен на окружавших его монстров. Он собрал эссенцию и использовал несколько боевых приёмов, чтобы прикончить одну из многоножек. Как только та пала, из-под земли вырвалась ещё одна многоножка, что совсем не обрадовало Ли Чжэнсюаня.
— Да чтоб вас всех, так не может больше продолжаться. Мне нужно найти сестру. Только бы и её не затянуло в эту дыру.
При мысли о своей младшей сестре, Ли Мэнси, его глаза наполнились нетерпением. Когда вход был открыт, двоюродный дедушка чётко и ясно наказал ему первым делом найти сестру. Хоть она и сильна, но её текущей силы слишком мало, чтобы выжить здесь в одиночку.
— Проклятье! — тихо выругался он.
Он сосредоточил эссенцию в руке и воспользовался мощным боевым приёмом, чтобы вырваться из окружения. Вслед за этим он немедленно отправится на поиски своей младшей сестры. На его поясе висел чувствительный нефритовый кулон. Его также передал старейшина, чтобы они могли побыстрее отыскать друг друга.
Прямо сейчас этот чувствительный нефритовый кулон почти не светился, а это означало, что Ли Мэнси находилась слишком далеко от него. Это ещё больше встревожило Ли Чжэнсюаня. В конце концов, она его сестра.
Эссенция во всём его теле хлынула наружу, словно вырвалась на свободу, и ужасающее заклинание сгустилось в его руке. Сила Поздней стадии Заложения фундамента была полностью высвобождена.
— Жрёте землю, значит? Что ж, приятного аппетита! Взрывной метеорит, сотрясающий гору!
Ли Чжэнсюань громко закричал, и сжатое заклинание в его руке внезапно ударило в землю.
Бум-бум-бум!!
В тот же миг от земли в его кулаке распространился ужасающий удар, и на земле, где он стоял, действительно появились трещины. Этот ужасающий удар был разошёлся по земле под многоножками.
Бах! Бах! Бах!
Раздалось ещё несколько громких ударов. Все Пожирающие землю многоножки были оглушены мощным ударом. Воспользовавшись этой возможностью, Ли Чжэнсюань внезапно бросился на прорыв, оставив после себя лишь остаточные изображения. Последний приём он использовал лишь затем, чтобы ослабить блокаду. Эффект был слишком рассеянным, а сила была ограничена. Многоножки не получили никакого урона. Они быстро оправились и погнались за Ли Чжэнсюанем.
Он не ожидал, что твари окажутся столь быстры. Даже когда он бежал на полной скорости, расстояние между ними постепенно сокращалось. Заметив это, Ли Чжэнсюань нахмурился. Похоже, ему оставалось только драться. В его глазах мелькнул холодный блеск, когда острая аура медленно поднялась от его тела.
В этот момент внезапно прозвучал слегка насмешливый голос.
— Эй, придурок, похоже, тебе нужна помощь?
Перед Ли Чжэнсюанем появилась фигура с длинными волосами и в белом одеянии. Им оказался Чжао Житянь! Их пути снова пересеклись.