Глава 233. С высоты птичьего полёта

По приказу старика Ньё весь Корабль духовной энергии начал трястись, а под ногами у всех появилось ощущение парения. Су И и Ньё Лин тут же прислонились к краю палубы и ухватились за ограждение. Ньё Динтянь ничуть не пострадал и даже запрыгнул на нос корабля энергии духа, истинная сущность в его теле медленно колебалась, а на лице появилось волнение.

— С ним всегда так? — Су И крепко ухватился за поручни корабля и вопросительно посмотрел на Ньё Лин.

Та внезапно ответила горькой улыбкой.

— Мой дед всегда был полон загадок, я и сама такого не ожидала.

Затем они посмотрели на Ньё Динтяня, который стоял на носу корабля. Они увидели, как он взмахнул рукой, и из его правой руки вырвалась духовная энергия. Весь корабль был окружен множеством узоров. Эти узоры были соединены между собой, а затем обернулись вокруг всего корабля. Если присмотреться, то можно было почувствовать, что эти узоры массива имеют слабую связь с рукой старого мастера Ньё.

В то же время старый мастер Ньё снова взмахнул рукой, и узоры массива, окружающие весь корабль духовной энергии, начали медленно вращаться. Вибрация Корабля духовной энергии также начала медленно прекращаться, и корабль стал лететь очень плавно.

Один метр, два метра, три метра... сто метров.

Очень быстро корабль поднялся в воздух на сотню метров, но это был еще не конец. Под контролем старого мастера Ньё корабль продолжал подниматься, и в мгновение ока он достиг высоты свыше пятисот метров. В этот момент он почувствовал слабое давление в небе, но Корабль Духовной Энергии продолжал подниматься. Только поднявшись на тысячу метров в небо, корабль духовной энергии перестал подниматься.

Старейшина Ньё снова взмахнул рукой, и большой массив в каюте заработал. Слабый свет массива окутал окрестности Корабля духовной энергии, и неприятное ощущение сразу же исчезло.

Ньё Динтянь посмотрел на них и снова крикнул:

— Держитесь крепче, детишки.

Сказав это, он сделал лёгкий жест. Они увидели, что барьер, окружающий корабль, стал вращаться быстрее. Внезапно из задней части корабля вырвалась чрезвычайно мощная сила.

Послышался звук разрываемого воздуха. Огромный корабль энергии духа начал лететь в одном направлении. Под защитой формации двое молодых людей, стоявших на палубе, чувствовали лишь лёгкий ветерок, дующий мимо них. Их длинные волосы развевались на ветру, и время от времени они даже переплетались друг с другом. На первый взгляд, они выглядели красивой парой.

Ньё Лин стояла очень близко. Если бы не движение духовного корабля, Су И мог бы почувствовать сердцебиение своей подруги. Ньё Лин как маленькая девочка выглянула за борт корабля. Всё внизу казалось таким крошечным. Даже Су И со своим зрением мог различить грубые очертания опасного горного хребта внизу. Такое не каждый день увидишь даже на вершинах гор.

— Пейзажи на земле такие красивые, — сказала Ньё Лин, уставившись вниз. В её глазах читалось спокойствие и какая-то легкость. Ветер медленно развевал её чёрные волосы. Её светло-зелёное длинное платье также развевалось на ветру. Су И был просто очарован этим зрелищем.

Несколько месяцев назад Ньё Лин, если можно так выразиться, была довольно флегматичной, с лёгкой ноткой наивности. Она была похожа на мечтательную юную леди. Теперь она стала взрослой и уверенной в себе, а её прекрасные глаза были полны решимости идти к своей цели.

— Почему ты так смотришь на меня? У меня что-то с лицом? — Ньё Лин заметила, что Су И неподвижно смотрит на неё. Она провела рукой по гладким длинным волосам, и в её сердце промелькнула радость.

Услышав это, Су И посмотрел на бескрайний горизонт, а затем ответил:

— Всё хорошо. Я просто вспомнил, как мы познакомились несколько месяцев назад. Тогда ты была ещё совсем зеленой и неопытной. Сейчас сестра Ньё всё так же элегантна, но стала в разы внушительнее. — На его несравненно нежном, но четко очерченном лице появилась слабая улыбка.

Внезапно Ньё Лин кокетливо закатила глаза в его сторону, словно кокетничая, а затем слабо сказала:

— Кто бы говорил, брат Су. Когда мы встретились, ты только прибыл в Великую Пустошь, верно? За столь короткий срок ты вырос настолько, что даже моему дедушке есть за что похвалить. Твои перемены поистине шокируют.

Она слегка прислонилась к ограждению и подперла руками своё прекрасное лицо. Её прекрасные глаза смотрели на него, не скрывая ничего. Это заставило Су И почувствовать себя немного скованно. Он посмотрел вдаль глубоким взглядом. Затем он, казалось, о чём-то задумался, и в его взгляде появился намёк на грусть. Затем он сказал:

— Я слишком много пережил, чтобы быть всё тем же новичком.

С того дня, как он убил учеников Сокровищницы, не поделив с ними добычу, пути назад не было. С того момента его жизнь перестала быть прежней, и вполне вероятно, что ему предстоит пройти ещё долгий путь одиночки. Он задумался о том, чем это в итоге для него обернётся. Не перестанет ли он быть самим собой, если так и продолжит оставлять после себя реки крови и горы трупов. Су И не знал, но, к счастью, всю дорогу ему встречались те, кого можно назвать друзьями, поэтому нельзя с полной уверенностью называть его одиночкой.

При мысли о том, что в большей части тех злоключений его сопровождала Ньё Лин, в сердце Су И мгновенно вспыхнуло прекрасное чувство. В то же время Ни Линг тоже посмотрела на него. Она хотела что-то сказать, но заколебалась. Она не могла заставить себя сказать это.

Он понял, что Ньё Лин хотела что-то сказать, и усмехнулся.

— Сестра Ньё, говори, что хочешь. Мы всё равно здесь одни. Ну, почти.

Он вытянул поясницу и продолжал смотреть на непрерывно проплывающую мимо сцену. За короткий промежуток времени они преодолели один или два горных хребта. Хотя эта скорость не была такой же быстрой, как у телепортационного массива, для культиваторов начальных сфер такая скорость была непостижима. Более того, эта штука летала.

Услышав его, Ньё Лин начала заикаться, словно набиралаясь храбрости, и сказала умоляющим тоном:

— Брат Су, могу ли я в будущем звать тебя напрямую по имени? — В её взгляде появилась настороженность, словно она боялась, что Су И отвергнет её.

Су И не ожидал такого услышать. Не то чтобы это было какой-то проблемой. Но почему он так насторожился? Его же не хотели сожрать.

Он мягко улыбнулся и сказал:

— Конечно. Думаю, мы уже перешагнули черту, когда нужно соблюдать излишнюю вежливость.

Глаза Ньё Лин загорелись. Её лицо наполнилось радостью, и она взволнованно сказала:

— Брат Су, нет, Су И. В таком случае ты тоже будешь обращаться ко мне напрямую?

Говоря это, она смотрела на него с надеждой. Увидев это, Су И не смог удержаться от горького смеха. Что нашло на эту девицу? Это была лишь форма обращения. Пускай обращается к нему как хочет.

Он мягко кивнул в знак согласия.

Внезапно с носа корабля внезапно раздался голос. Это был Ньё Динтянь.

— Это путешествие может занять много дней. В салоне корабля есть каюты. Если устали, можете зайти туда и отдохнуть. — Сказав это, он свирепо уставился на Су И, словно предупреждая его.

Тому оставалось только робко улыбаться, будто он в чём-то провинился.

...

Закладка

С наступающим новым годом!

Дорогие читатели! Пусть Новый год подарит вам столько же ярких эмоций, сколько любимые истории!