Глава 308: Политическое наступление •
20 января 2017 года, Капитолий США, Вашингтон, округ Колумбия
Улицы, когда-то бывшие обычными магистралями, теперь превратились в артерии демократии, по которым текла кровь народа. Море лиц, представляющих богатый гобелен Америки, сходилось на Национальном молле, где история должна была быть переписана. Инаугурация президента, проходящая раз в четыре года, была не просто церемонией; это был ритуал, символ преемственности, свидетельство непреходящего духа Соединенных Штатов.
Вдалеке возвышался сверкающий белый купол здания Капитолия - дозорный, маяк надежды и напоминание о стойкости нации. Его священные залы были свидетелями бесчисленных глав американской истории, и сегодня он станет хозяином еще одной. Ступени здания Капитолия, окруженные развевающимися флагами пятидесяти штатов, стали сценой, на которой будет представлено будущее страны.
Внутри здания Капитолия воздух был наполнен волнением и торжественностью. Избранные чиновники, высокопоставленные лица и почетные гости собрались в богато украшенных залах, думая о важности момента. Избранный президент, решительный и созерцательный, готовился занять высший пост в стране. В анналах американской истории должна была открыться новая страница, и весь мир следил за этим с затаенным дыханием.
Но помимо церемониальной пышности и политической помпезности, инаугурация имела более глубокое значение: это было празднование воли народа, демонстрация мирной передачи власти, лежащей в основе американской демократии. Она стала напоминанием о том, что, несмотря на трудности, с которыми приходится сталкиваться, приверженность нации своим идеалам остается непоколебимой.
Вскоре после того, как все приглашенные заняли свои места, началась программа инаугурации, которая проходила быстро, и по мере приближения полудня время принесения присяги тоже становилось все ближе. Не прошло и полудня, как на трибуну поднялся избранный президент Дональд Трамп вместе со своей женой, которая будет стоять рядом с ним во время принятия присяги.
(Примечание редакции: имена могут быть, а могут и не быть... слегка изменены, чтобы защитить автора от возможных бессмысленных и затратных по времени легкомысленных исков за клевету. Я не буду ни подтверждать, ни опровергать, кого мы имеем в виду).
Когда он поднялся на подиум, там уже находился председатель Верховного суда. Он пожал руку избранному президенту и коротко поприветствовал его, после чего вручил ему две книги, на которых тот должен был принести клятву: обычную Библию и Конституцию Линкольна, которую до него использовал для инаугурации только один президент.
-Я, Дональд Хант Трамп, - сказал он, слово в слово повторяя за председателем Верховного суда, когда тот читал присягу - последний кусочек головоломки перед тем, как стать президентом самой развитой и могущественной страны мира, - торжественно клянусь, что буду верно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов и в меру своих сил буду сохранять, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов.
Как только он закончил произносить клятву, тысячи сторонников теперь уже президента Трампа зааплодировали, выражая свое счастье и волнение.
...
-Теперь все начинается, - сказал Арон, наблюдая за инаугурацией через очки. Отстегнув ремень безопасности, он поднялся с кресла, в котором сидел. В самолете, в котором он находился, зазвонил сигнал тревоги, и сигнальная лампочка, загоревшаяся при его появлении, окрасила салон в красный цвет. Задняя грузовая рампа самолета медленно открылась, выравнивая атмосферное давление внутри и снаружи грузового отсека, в котором он находился, одетый в легкий спортивный костюм.
Он подошел к рампе, засунув руки в карманы, и в тот момент, когда рампа полностью опустилась, сделал два беговых шага и спрыгнул с нее, несмотря на отсутствие видимого парашюта.
...
"Вот и началось", - подумал Александр, наблюдая за тем же событием в прямом эфире, но нигде не было заметно ни малейшего подобия беспокойства. У него было более чем достаточно времени, чтобы подготовиться к грядущему хаосу, и как его правительство, так и он сам были абсолютно готовы к беспрецедентной перестановке сил в мире, которая должна была произойти.
....
-Теперь посмотрим, как ты изменишь мировой порядок, - сказала Рина из своей комнаты в Кубе. Перед ней было два экрана: на одном показывали инаугурацию президента США, а другой был сосредоточен на падающем в воздухе Ароне. Хотя она знала, что он намерен извлечь выгоду из грядущего хаоса, она не стала выяснять все подробности; она не только любила сюрпризы, но и знала, что, если ему понадобится ее помощь, он даст ей знать.
...
В Кремле царила атмосфера ожидания, несмотря на то, что церемония проходила в 20:00 по Москве.
....
Церемония продолжилась.
После принесения присяги Трамп встал на подиум и начал произносить свою первую речь в качестве 45-го президента Соединенных Штатов.
-Сегодняшняя церемония имеет совершенно особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации к другой или от одной партии к другой, а возвращаем власть из Вашингтона вам, народу. - Он начал свою речь с того, что показал свои клыки людям, от которых скрывал их, но достаточно тонко, чтобы оставить хоть какое-то правдоподобное опровержение.
-Слишком долго небольшая группа в столице нашей страны получала выгоду от управления государством, в то время как народ нес все расходы. - Он сделал паузу, чтобы люди выкрикнули свое согласие с его словами, а затем продолжил: - Вашингтон процветал, но народ не разделял его богатства. Политики процветали, но рабочие места уходили, а фабрики закрывались. Истеблишмент защищал себя, но не граждан нашей страны. Их победы не были вашими победами! Их триумфы не были вашими триумфами! И пока они праздновали в столице нашей страны, семьям, испытывающим трудности по всей нашей земле, праздновать было особо нечего...
Он продолжил свою речь, стараясь, чтобы каждое слово было услышано присутствующими. Как только он закончил выступление, его проводили обратно к его креслу, чтобы дождаться продолжения мероприятия.
...
В тот вечер президент начал размахивать своим мечом власти, начав с того, что заставило общественность поверить в то, что он президент для народа, а не для корпораций, подписав указ 13765: Минимизация экономического бремени Закона о защите пациентов и доступном здравоохранении в ожидании отмены. Он предписывал федеральным агентствам предпринять определенные действия, чтобы "минимизировать необоснованное экономическое и нормативное бремя" Закона о доступном здравоохранении, пока администрация работает над планами по отмене и замене закона о здравоохранении.
На следующий день женщины по всей Америке вышли на улицы в рамках общенационального марша, протестуя против женоненавистнических комментариев во время выборов 2016 года. Они заранее организовали акцию в Пангее, и агенты Никс то и дело появлялись в толпе, разжигая грязь. Трамп зашел в Пангею и сам сделал несколько противоречивых постов, сначала написав: "Смотрел вчера протесты, и у меня сложилось впечатление, что такое нужно запретить!"
Но уже через час он полностью изменил свое мнение и написал: "Мирные протесты - отличительная черта нашей демократии. Даже если я не всегда согласен, я признаю права людей на выражение своих взглядов".
Люди, которые поначалу были обеспокоены, вздохнули с облегчением, узнав о том, что этот неопытный человек не начал стрелять в людей сразу после того, как стал президентом.
Но это продолжалось недолго, так как 23 января он сразу же пролил пресловутую первую кровь. На четвертый день своего президентства он вывел США из Транстихоокеанского партнерства (ТТП), которое представляло собой многонациональное торговое соглашение между 14 странами Тихоокеанского региона, включая Эдем и Эспарию.
На этом он не остановился. На следующий день он одобрил строительство трубопровода "Keystone XL" - сети трубопроводов, по которым нефть транспортируется из Канады на нефтеперерабатывающие заводы в США. Это снизило потребность в импорте из других стран - в том числе из Эдема, который был одним из главных экспортеров нефти в США благодаря сделке, заключенной Госдепартаментом предыдущей администрации. Обама хотел заключить мир с Эдемом, видя в этом ситуацию "лучше дружить, чем враждовать" после того, как они продемонстрировали способность запускать МБР.
Но Трампу было абсолютно все равно, он считал, что Америка по-прежнему остается самой могущественной страной на планете и держит в руках самую большую дубинку.
Он и вправду был похож на быка в посудной лавке, продолжая все более откровенное политическое наступление на Эдем. 27 января он нанес еще один удар по Эдему и Эспарии, включив их в запрет на поездки, который он подписал в качестве исполнительного распоряжения. Хотя этот запрет был направлен в первую очередь на большинство мусульманских стран, люди недоумевали, почему он включил в него "дыры третьего мира" Эдем и Эспарию. В конце концов, эти страны только начали свое развитие как государства, сбросив жестокие диктаторские режимы, и люди предполагали, что они находятся в периоде восстановления после этого.
Тем не менее, независимо от причин, которые люди придумывали, почему он включил их в список, никто не мог поспорить с тем, что запрет Трампа сильно затруднит въезд в Америку выходцам из Эдема и Эспарии.