Глава 117: Е Дун Лан •
«Дядя Лю, мы подписали договор о купли продаже. Теперь нужно поставить свои имена…» — написав договор, Е Тян, Лю Вэй Ан и Вэй Хун Цзюн поставили свои подписи и имена.
Хоть эти договора не были заверены нотариально и не имели юридической силы, однако в то время такого документа было достаточно. К тому же в спорных ситуациях такие документы оказывали силу.
«Рассчитались, рассчитались…» — думая о больной жене, которая наконец может вылечиться, Лю Вэй Ан был взволнован про себя. Он волнуясь писал коряво на договоре свое имя. А взгляд его был приковал к кожаному черному чемодану. Он словно боялся, что чемодан исчезнет из поля зрения.
«Ладно. Дядя Лю, тетя Е. Уже поздно, нам нужно уходить…» — Е Тян встал и, немного подумав, сказал: «Дядя Лю, так много денег хранить дома неподобающе. Я думаю, нам лучше вместе сходить в банк и оставить их там на хранение.»
Хоть в Сыхэюане соседи давно друг друга знают, но большая сумма денег имеет чарующую силу и может многих свести с ума. А Е Тяну будет сложно еще заработать 200 тысяч.
«Верно, верно. Я пойду в банк…» — услышав слова Е Тяна, Лю Вэй Ан немного кивнул головой и поставил чемодан на стол. Он сказал жене: «Дун Мэй, я схожу в банк. Ты попроси Лан Лан купить готовую еду в переулке. Вечером, я с сяо Е и братом Вэй хочу выпить…»
С тех пор как жена заболела, он еще не был настолько печален. Ему жизнь казалась туманом, и вот сегодня он наконец увидел солнечный свет.
«Брат Лю, на сегодня хватит.» — Вэй Хун Цзюн увидел, как Е Тян, глядя на него, покачал головой, и сказал: «Брат и сестра, вам сегодня лучше проконсультироваться как вылечиться. А потом мы еще успеем выпить вместе.»
«Это…это хорошо. Тогда в другой раз я обязательно приглашу брата Вэй выпить вместе…»
Как только Вэй Хун Цзюн так сказал, все присутствующие почувствовали такую теплоту. Лю Вэй Ан не мог что-либо выговорить. Он только взволнованно смотрел на Вэй Хун Цзюна и кивал головой.
Когда они дошли до двери, Е Тян посмотрел на свою больную тетю и сказал: «Тетя Е, у вас на руках деньги. Вы не бойтесь их тратить. Вылечить здоровье намного важнее.»
«Сяо Е, тетя знает. Когда тете станет лучше, я сама приготовлю вам вкусности и обязательно вас накормлю…» — Е Дун Мэй кивнула головой. Она лежала больной на кровати уже 2 года и сама соскучилась по активному образу жизни. Е Дун Мэй сразу же накинула на себя пальто и вышла провожать всех. Е Тян знал, что она хочет выразить так свою благодарность, и не стал преграждать путь.
«Сестра, вы зачем пришли?»
Когда Е Дун Мэй и другие уже дошли до дверей ворот, то увидели одну женщину старше 60 лет. Она несла в руках пакеты с живой рыбой. Е Дун Мэй, увидев ее, сразу же пошла встречать.
«Дун Мэй, на улице холодно. Ты что здесь делаешь?» — та женщина, увидев Дун Мэй, расхаживающую во дворе, сразу же подошла и схватила ее за руки. Она невольно стала ругать Дун Мэй: «Видишь, как твои руки замерзли. Быстрее домой!»
Эту женщину звали Е Дун Лан, она была старшей дочерью в семье Е. Она старше второй дочери на 5 лет, а Е Дун Пина и Е Дун Мэй на более 10 лет. Поэтому она с детства была для них, как мама. И увидев больную сестренку вот так расхаживающей, она сразу не удержалась.
«Сестра, ничего. Сегодня мне радостно, вот и Дун Мэй вышла…» — Лю Вэй Ан тоже поздоровался с сестрой. От того, что скоро жене сделают операцию, у него невольно сияло лицо. Он улыбался во все 32 зуба.
Старшая сестра сомнительно посмотрела на супругов и потом переместила свой взгляд на Е Тяна и других. Она удивленно спросила: «Вэй Ан, что сегодня случилось? Почему вы такие радостные?»
Лю Вэй Ан не хотел заставлять Е Тяна и других ждать так долго и сразу же сказал: «Сестра, произошло радостное событие. Дун Мэй вы зайдите с сестрой в дом. Я после того, как оставлю деньги, вернусь обратно.»
«Что? Ладно, Дун Мэй пошли в дом.» — женщина покачала головой и, схватив Дун Мэй, пошла обратно в дом.
«Дядя Лю, пойдем..?» — глядя на доброжелательное выражение старшей тети, Е Тян в сердце ощутил смешанные чувства. Если бы в тот год старшая сестра не выгнала отца, то возможно все было бы совсем иначе.
«Лан Лан, возьми рыбу и отнеси на кухню. Вечером тетя будет готовить рыбный суп.»
Как только они вошли в дом, Е Дун Лан сразу взяла рыбу и отдала Лан Лан. А затем, сев с Дун Мэй, она начала ее упрекать: «Дун Мэй, сегодня так холодно. Ты почему не сидела дома? Что это за люди, которые заставили тебя провожать их до двери?»
Дун Лан была 20-30 лет председателем улицы и каждый день решала мелкие дела, однако ее характер был сильным и здоровым. Хоть ей сейчас было более 60 лет, но своим здоровьем она могла похвастаться перед молодыми.
«Сестра…» — Е Дун Мэй только хотела все объяснить, как Дун Лан перебила ее, продолжив бормотать: «Я говорю Дун Мэй, ты не можешь больше тянуть с этой болезнью. Нужно срочно менять почки. Вчера я разговаривала с нашей второй сестрой, и мы договорились продать дом отца, чтобы оплатить тебе операцию.»
«Не упоминай его. У меня нет братика и у тебя нет брата…» — услышав, что Дун Мэй упоминает Е Дун Пина, Дун Лан сразу пришла в гнев.
Она сама по себе была вспыльчивого характера и после того, как дала несколько пощечин Е Дун Пину, она больше не связывалась с ним и не отвечала на его письма. Она хотела хорошо проучить его.
Только на самом деле, по прошествии времени она думала, что стоит только Е Дун Пину написать и попросить прощения, признать ошибку, и она бы сразу простила его. Но кто бы подумал, что он прекратит писать. От такого Дун Лан еще больше разочаровалась и постоянно злилась, когда кто-либо упоминал о нем.
Однако она не знала, что через год после того, как она уехала от брата, жена Е Дун Пина тоже оставит его одного с сыном. В тот момент Е Дун Пин испытывал тяжелый удар. Он остался один с сыном. Жена бросила его, и семья отвернулась. Он оказался в изоляции, поэтому ему пришлось отправиться в деревню у подножья горы. Так и прошло более 10 лет, и былые ошибки остались в прошлом.
«Нет. Это дом брата. И последней волей отца было оставить дом брату. Никто не может продать его…»
Хоть Дун Мэй была слабая и больная, но у нее характер был мягкий снаружи, но твердый внутри. И даже старшая сестра не могла ее переубедить. Она даже забыла о том, что у них появились деньги.
«Мама, что случилось. Почему вы ругаетесь?» — Лан Лан вышла из кухни и услышала, что женщины спорят между собой, и потом слабым голосом сказала: «Старшая тетя, мама, у нас… разве не появились деньги?»
«Деньги? Как это?»
Сестры забылись немного. Одна сидела с непонимающим лицом, а другая горько улыбалась. Дун Мэй уже забыла, что у них появились деньги.
«Дун Мэй, что происходит?» — Дун Лан посмотрела на сестру.
«Сестра, Вэй Ан занимается антиквариатом, вы же знаете?»
Как только сестра кивнула головой, Дун Мэй продолжила: «Вы только что видели тех нескольких человек. Они как раз купили мой браслет за 200 тысяч. Вэй Ан сейчас пошел в банк, чтобы там оставить на хранение деньги…»
«Ты…твой браслет.. Прод…продали за 200 тысяч?» — Дун Лан видела богатых людей, но такая сумма пугала ее. Ее пенсия сейчас составляла 700-800 юаней. И сколько ей лет потребуется, чтобы накопить 200 тысяч?
«Дун Мэй, слушай, это не могут быть мошенники? В этом мире разве кто-то делает добрые дела? Я видела тот браслет. Как он может стоить 200 тысяч?»
Когда Дун Лан работала председателем улицы, то видела немало мошенников. И у нее рефлекторно возникала мысль о мошенниках. Как только сестра рассказала ей про браслет, она сразу начала думать, как мошенники могли их обмануть.
«Сестра, вы посмотрите. Это договор купли-продажи. Тот парень написал…» — Дун Мэй достала расписку Е Тяна и передала сестре: «К тому же деньги Вэй Ан все сразу пересчитал. Они не фальшивые.»
«Что ты понимаешь? Сейчас мошенники очень умные.» — говоря об этом, Дун Лан внезапно ударила себя по ноге: «Плохо. Вэй Ан сейчас с ними вышел. Может они сейчас отнимают у него деньги! Нет, я пойду посмотрю…»
«Сестра, что с вами? Куда спешите?»
И когда Дун Лан раскрыла занавески двери и только открыла дверь, то увидела весело возвращающегося Вэй Ана. Он как раз купил готовую еду. Рядом с Сыхэюанем находился торгово-промышленный банк. И если бы он по пути не покупал еды, то пришел бы еще быстрее.
«Вэй Ан, все в порядке? Деньги? Они не обокрали тебя?» — Дун Лан, прищурив глаза, стала допрашивать Вэй Ана.
«Что? Что? Сестра, я деньги отнес в банк. Вот банковская книжка. Смотрите.» — Вэй Ан удивился и сразу достал из чемодана банковский чек. Когда он отдавал деньги на хранение, чемодан его остался. Изначально это был чемодан Вэй Хун Цзюна, но он отдал его Лю Вэй Ану.
«Это…это действительно так…» — вернувшись в дом, Дун Лан удостоверилась, что цифры верные. И ее сомнения постепенно стали рассеиваться.
«Не думал, что этот Е Тян окажется настолько хорошим человеком?» — Лю Вэй Ан словно во сне проговорил. Сегодня произошли очень удивительные вещи.
«Как его зовут?»
Наклонившая голову и еще раз перепроверяющая банковский чек Дун Лан как услышала слова Вэй Ана, то сразу подняла голову: «Подожди. Вэй Ан, еще раз повтори, как зовут того парня???»