Глава 59: Сорока прогнозирует хорошие новости.

С того момента как закупочный пункт обокрали, прошло уже больше недели. Время подходило к концу августа. И хоть жаркая погода до сих пор всех изнуряла, однако утром и вечером теперь становилось прохладнее. Можно сказать, что чувствовалось скорое приближение осени.

Завтра Е Тяну нужно будет идти в школу, чтобы зарегистрироваться. Е Дун Пин и Фэн Куан в этот день решили никуда не выходить. Они проводили инвентаризацию старых тетрадей и книг со школы, чтобы потом отправить их в государственный закупочный пункт.

«Фэн, собирая вещи в западной части, мы также сможем продержаться. Однако тебе нужно быть осторожнее, чтобы не навлечь неприятности со стороны того по фамилии Дай.» — Е Дун Пин взял связку книг, положил их в телегу и, повернув голову, сказал Фэн Куану.

Относительно того, что полиция раскроет дело грабежа, Е Дун Пин теперь не питал надежды. Все же, у них не было доказательств. А без доказательств полиция ничего не могла сделать.

Тем более Дай Жунчэн — крупная фигура, которая укоренилась в городе. И он чуть ли не в открытую покрывает Дай Сяохуа. И его слово против их намного весомее.

Хоть у Фэн Куана был дядя из Америки, но разве это сильно поменяет дело? Он ведь не президент Америки и не сможет повлиять на ситуацию внутри общества и их экономику.

Хоть Е Дун Пин и не знал, почему эти дни Дай Сяохуа не появлялся и не мешал им. Но от произошедшего случая с Фэн Куаном несколько дней назад он постоянно чувствовал себя в опасности. Поэтому каждый раз при выходе на улицу он напоминал Фэн Куану, чтобы тот был осторожнее.

По сравнению с нахмуренным и осторожным Е Дун Пином, Фэн Куан вел себя довольно расслабленно. Он улыбаясь говорил: «Дядя Е, успокойтесь. Сверчок осенью не проживет и нескольких дней. Дай Сяохуа и его кучке не более нескольких дней осталось.»

Хоть эти дни Фэн Куан не выходил за пределы западной части города, но он связался с главным старьевщиком западной части города. Тот старьевщик ему рассказал, что уже несколько дней Дай Сяохуа не приходил к ним. И теперь множество старьевщиков снова подумывают о продаже барахла Фэн Куану.

Фэн Куан был молод и не сдержан, поэтому как-то между делом он проговорился Е Дун Пину, что в течении нескольких дней с Дай Жунчэном что-то случится. Конечно, про Е Тяна он строго молчал.

«Фэн, не все так просто.» — Е Дун Пин покачал головой. Он хоть и верил в способности сына гадать и также верил в старого даоса, который прожил более 100 лет. Но все же Е Дун Пин был человеком образованным, который мыслил по современному. Он не мог поверить, что их способности могут увидеть будущее и заставить могущественного Дай Жунчэна уйти в отставку.

Но необразованный Фэн Куан, напротив, Е Тяну верил всем сердцем. После разговора со старьевщиком, Фэн Куан тайно купил большую красную петарду, чтобы после того, как дядю и племянника семьи Дай настигнет несчастье, отпраздновать это.

«Е Тян, ты никуда не уходи. Я и твой брат Фэн сейчас придем.»

После того как они собрали телегу, Е Дун Пин подозвал сына и сказал, что делать. А когда они выходили из закупочного пункта, он снова остановился и сказал: «Если дома что-то произойдет, то ты беги в школу.»

Е Дун Пин боялся, что Дай Сяохуа снова придет. Он знал, что сын хорошо дерется, но сможет ли он побить здорового парня? Но Е Дун Пин также знал, насколько ловок его сын. Если Е Тян будет убегать, то его даже взрослый не догонит.

«Па, ничего. Сегодня на дерево около ворот села сорока, она каркала…» — Е Тян радостно проговорил. Отчего Е Дун Пин более строгим голосом сказал: «Села и что? Это значит, что тебе скоро пора начать учиться и некоторые вещи исправить.»

«Она каркала пап. Это к счастью. А если ворона прилетит и будет каркать, то это к смерти. Ты это должен знать. Я уверен, что сейчас ворона каркает у дома семьи Дай..» — Е Тян вовсе не обращал внимания на слова отца. Хоть он и сам приложил руку к семье Дай, чтобы намного усложнить жизнь Дай Жунчэна. Но Е Тян также просчитал, что в эти два дня Дай Жунчэна настигнет беда. И беда не приходит одна.

«Ладно. Хорошо смотри за домом. То что говоришь дома – ладно, но если в школе будешь нести чушь, то посмотришь, как я рот тебе разобью.» — Е Дун Пин недовольно посмотрел на сына и позвал Фэн Куана выходить.

«Фэн, идем. Зачем встал здесь?» — они еще не вышли со двора, как Е Дун Пин увидел, что Фэн Куан остановил телегу у входа.

Услышав Е Дун Пина, Фэн Куан повернул голову и взволнованно сказал: «Дя…дядя Е, полицейский Сюй пришел. Еще полицейский Лю!»

«Глава Сюй и заместитель Лю?» — Е Дун Пин как услышал его, то сразу застыл. Эти два полицейских, которые брали у них показания, с того дня можно сказать пропали. Почему сегодня они появились?

«Глава Сюй, заместитель Лю, зачем пожаловали?»

Хоть Е Дун Пин был недоволен полицейским участком, но все же отступил назад несколько шагов. И когда Фэн Куан закатил обратно телеги, Е Дун Пин вышел встречать полицейских. Все же, в это время полицейские возможно пришли только из-за их дел.

«Кхе-кхе. Товарищи хотели выйти?» — Сюй Фу Цзе неловко кашлянул.

Несколько дней назад Е Дун Пин приходил в полицию и искал его. Только Сюй Фу Цзе под любым предлогом скрывался от него, и теперь ему было очень неудобно перед ним.

«Верно. Закупочный пункт могут ограбить, поэтому мы не хотим оставлять здесь вещи. И относим их в государственный закупочный пункт, чтобы никто не украл у нас что-нибудь.» — Е Дун Пин был зол, и этот сарказм конечно он адресовал им.

Услышав его Сюй Фу Цзе еще больше почувствовал себя неловко. Но это дело было под контролем города, и его нужно было в максимально сжатые сроки решить.

Заместитель Лю был постарше и опытнее в таких делах, поэтому он сказал:

«Товарищ Е Дун Пин. Дело обстоит так. Сегодня нам нужна ваша помощь в раскрытии двух дел.»

«Какие дела? Неужели вы раскрыли наши дела?» — хоть Е Дун Пин говорил это со злостью, но в последний момент на его лице появилось взволнованное выражение.

Сюй Фу Цзе закивал головой и сказал: «Верно. Дело об избиении товарища Фэн Куана и дело о случае кражи в вашем закупочном пункте раскрыты. Теперь нужно, чтобы товарищ Фэн Куан прошел и опознал злоумышленника, а вы опознали ваши утерянные картины живописи.»

«Это…это правда?» — от этой внезапной вести Е Дун Пин застыл. Он невольно посмотрел на сына. Этот мальчик, что говорил? Он только сейчас говорил о счастливом предвестии сороки. И эти вести уже пришли.

«Верно, это правда. Товарищ Фэн Куан, товарищ Е Дун Пин, прошу пройдите с нами в полицейский участок.»

По правде говоря, глава Сюй тоже недоумевал от этого дела, потому что, по идее, это дело принадлежало окружному бюро. Но почему городское управление по этому делу создало специальный отдел?

Закладка