Глава 41: Положение дела (2) •
«Учитель Е, не стоит. Я и Фэн Куан…тоже можно сказать друзья…» — Ван Ин, как только услышала Е Дун Пина, сразу помахала рукой.
«Ван Ин, спасибо, спасибо тебе!» — услышав *друзья* от Ван Ин, лежащий на кровати Фэн Куан очень живо помахал ей рукой и пожалел, что не может сейчас взять ее руку и крепко пожать. У него невольно появилась на лице мученическая гримаса.
«Может… я провожу вас до дома?» — Е Дун Пин думал проводить Ван Ин домой и объяснится перед родителями Ван Ин, чтобы те не порицали ее.
«Товарищ Е, вы не можете сейчас уйти. Потом у нас остались дела, о которых нужно спросить вас. Останьтесь немного.» — тот старый полицейский, услышав слова Е Дун Пина, сразу же добавил: «Так поступим. Сяо Чу, ты иди проводи Сяо Ван домой и будь осторожнее по дороге.»
«Хорошо. Все будет исполнено.» — тот молодой парень быстро ответил, и они сразу же вышли с Ван Ин.
«Дядя Е, как вы позволили им уйти? Разве хорошо одинокой девушке и одинокому мужчине ходить одним?» — увидев уходящие силуэты двух молодых, лежащий на больничной койке Фэн Куан не находил себе места.
Однако, он недолго думал о них, ведь следующие слова старого полицейского привлекли внимание Фэн Куана: «Товарищ Е, в последнее время вы совершали проступок перед кем-нибудь?»
Относительно этого вопроса Е Дун Пину не нужно было долго думать, и он сразу покачал головой: «Нет, товарищ полицейский. Мы только как несколько дней назад взяли один подряд на пункт приема утиль-сырья. Когда бы мы успели перед кем-нибудь провиниться.»
Старый полицейский сразу помахал рукой: «Не нужно быть настолько уверенным. Вы еще раз хорошо подумайте. Когда принимали утиль, может вы с кем-нибудь поспорили?»
«Нет, определенно нет. Верно, Фэн. Разве ты не узнал тех, кто тебя бил?» — Е Дун Пин определенно знал, что не в нем дело. Он посмотрел на Фэн Куана и понял, что у него самого спрашивать не к чему, поэтому нужно спрашивать непосредственное лицо.
«Дядя Е, я не узнал их. Я как прибыл в город, всех знакомых стал называть братьями и чуть что угощал сигаретой. Кого я мог задеть?» — услышав слова Е Дун Пина, Фэн Куан покачал головой. Он был находчивым человеком и умел создавать приятное впечатление о себе и нравиться людям.
Иначе бы, как у него бескультурного сельского парня, даже с дядей в Америке, получилось бы завязать знакомство с городскими девушками на госслужбе.
«Это странно. Судя по вашим рассказам, те люди без повода взяли и избили тебя. Но зачем их тебя просто так избивать?» — старый полицейский не понимал. Он уже сколько в полиции работает, и сколько бы у него не было дел, еще никто без причины не избивал другого человека. Это был первый случай в его жизни — когда избивают без оснований другого.
Постоянно молчавший Е Тян, как только услышал слова старого полицейского о новых врагах, внезапно проговорил: «Брат Фэн, у нас же появились враги. Ты не помнишь?»
«Завели врагов, неее? Я не провинился ни перед кем…» — услышав слова Е Тяна, Фэн Куан немного озадачился. Он изначально думал, что враги — это кто-нибудь по бизнесу: старьевщики или конкуренты. Он даже полагал, что это были люди из закупочного пункта утиль-сырья восточной части города.
Но хорошенько подумав, Фэн Куан проанализировал.
Он впервые пришел в восточную часть города, и кто бы мог догадаться о цели его прихода. Никто еще не знал, чего он хочет.
К тому же, Фэн Куан постоянно был с старьевщиками, и никто из них не мог доложить людям из закупочного пункта утиль-сырья.
«Брат Фэн. Ты забыл. Когда мы ходили в кино, те несколько человек говорили, что проучат тебя.» — и когда Фэн Куан смутно вспоминал, Е Тян снова звонким голосом добавил.
«Сцепились с людьми в кинотеатре? Мальчик, ты кто такой? Кто ты Фэн Куану?» — услышав слова Е Тяна, глаза старого полицейского озарились. Он ощутил, что зацепка к этому делу как раз может появиться из слов Е Тяна.
Е Тян поднял голову и сказал: «Дедушка полицейский, меня зовут Е Тян. Он — мой отец. Фэн Куан — мой брат…»
«М, Сяо Тян, скажи, что за конфликт произошел в кинотеатре?» — старый полицейский не хотел узнавать, как Фэн Куан по фамилии Фэн, мог быть братом Е Тяну по фамилии Е. Его интересовал только конфликт в кинотеатре.
«Они заняли наши места, а брат Фэн ругался с ними. И когда те парни уходили, то сказали брату Фэну, что проучат его. Однако в тот вечер мой живот заболел, и мы ушли раньше. Тем самым мы избежали встречи с ними.» — Е Тян все честно рассказал о том вечере и все, что произошло тогда. Хоть он рассказывал все хаотично, но все было относительно ясно.
Завершив слушать Е Тяна, старый полицейский, наморщив лоб, сказал: «Это…ничего не доказывает. Не доказывает, что это сделали они.»
Глаза Е Тяна округлились, и он посмотрел на Фэн Куана и моргнул ему: «Брат Фэн, когда тебя били, разве они ничего не кричали тебе?»
«Не…нет. А, похоже кричали, что-то *Будешь еще показывать из себя крутого!*»
Фэн Куан, увидев выражение Е Тяна, сначала застыл, но внезапно изменил свои слова. Он знал, что Е Тян был далеко не простой мальчик, и если нужно сказать так, значит в этом есть смысл.
Тогда те люди действительно что-то говорили, только они ругались матом в основном, и Фэн Куан потерял сознание. Его уши звенели, и он точно не мог ясно все расслышать.
«Мальчик, нельзя говорить, что попало.» — увидев настроение Фэн Куана, старый полицейский усмехнулся. Он уже сколько лет работает в полиции и знает, когда человек врет, а когда нет. Он все это ясно понимал.
Услышав слова старого полицейского, Фэн Куан немного робко наклонил голову и сказал шепотом: «Я…тогда услышал одно предложение и то может неправильно расслышал.»
И когда Фэн Куан чуть ли не выдал себя. Он собирался сказать, что соврал. Неожиданно Е Тян перебил его: «Брат Фэн, я помню в кинотеатре среди тех парней одного звали Дай Сяохуа, у него еще росла борода на лице. Среди избивающих тебя людей не было того человека?»
«Дай Сяохуа? Это не женское имя? Как у него может расти борода на лице?» — Фэн Куан не понимал, о чем говорит Е Тян. Однако пробормотав про себя, его тело задрожало, и он вскрикнул: «Я вспомнил. Тот кто был во главе у них, как раз был с бородой. И у него под правым глазом был шрам. Верно, это он…» — он спомнил свирепое лицо того человека, когда преступник бил его по лицу. Фэн Куан хорошо запомнил его. Только этот момент был для него, как страшный кошмар.
«Парень, успокойся, успокойся…» — увидев, что настроение и покой Фэн Куана выходил из-под контроля, тот старый полицейский сразу сильно схватил Фэн Куана и сказал: «Ты действительно видел лицо того человека? Оно было со шрамом?»
«Верно, этого человека со злым лицом я хорошо разглядел!» — Фэн Куан ответил старому полицейскому.
И по выражению Фэн Куана старый полицейский понимал, что в этот раз Фэн Куан не лжет.