Глава 558. Моя фамилия не Кэ

В небольшой праздник первого октября Чэнь Ши пригласил Тао Юэ Юэ поиграть в недавно открывшемся зале для сёрфинга в городе. Он почувствовал, что предложение Линь Дун Сюэ в прошлый раз было очень конструктивным. Если бы он не проводил время с Юэ Юэ, это увеличило бы дистанцию между ними двумя.

Сегодня было раннее утро, и на месте было не так много людей. Впервые оказавшись в подобном месте, Тао Юэ Юэ казалась немного смущённой. Она всё это время сидела у бассейна, болтая ногами по воде.

Чэнь Ши сел рядом с ней.

– Юэ Юэ, мне научить тебя плавать?

Проходящие мимо люди указывали на Чэнь Ши.

– Посмотрите на этого человека!

– Он же не гангстер, не так ли?!

На спине Чэнь Ши было несколько шрамов. На самом деле, это было намеренно сделано, когда он делал пластическую операцию. «Дизайн» Чэнь Ши был хулиганским, и его тело не могло быть слишком чистым. Он также подумывал, не сделать ли себе татуировку, но решил, что это было бы слишком уродливо, а также легко расследовать.

Тао Юэ Юэ сказала:

– Дядя Чэнь, если ты хочешь обменяться со мной чувствами, нам не обязательно приходить в такое место. Ты знаешь, я ненавижу места с большим количеством людей.

– Я тоже не люблю людные места, но отпуск выпадает редко. Приятно выходить на улицу и пополнять свой опыт.

– Пополнить свой опыт? Почему бы не почитать дома?!

– Давай составим план. Сегодня я научу тебя плавать вольным стилем, хорошо?

Чэнь Ши прыгнул в воду и окатил Тао Юэ Юэ водой, заставив её залезть в воду. Он держал её за руки и учил её плавать и дышать. Тао Юэ Юэ, которая была умна во всех аспектах, не хватало только двигательных навыков. Она не могла нащупать это в воде.

Устав от игры, они вдвоём отправились отдохнуть в шезлонге на берегу. Тао Юэ Юэ купила пару солнцезащитных очков. В солнцезащитных очках она выглядела очень взрослой, когда пила кокос через соломинку. Она сказала:

– Дядя Чэнь, в последнее время ты не проводишь много времени за рулём такси и только расследуешь дела. Ты действительно не планируешь вернуться к работе полицейского?

– Прошлое для меня точно такое же, как предыдущая жизнь. В этой жизни я по-прежнему предпочитаю жить свободно. Я думаю, что прямо сейчас это хорошо. Я могу вносить свой вклад в общество, не будучи стеснённым… Какие у тебя планы на будущее?

– Какой план может быть у ученицы? Усердно учиться!

– А потом?

– Я тоже надеюсь жить свободной жизнью. Я узнала, что это общество очень снисходительно относится к талантливым людям. Я должна обогатиться, прежде чем говорить об этом дальше! – эти слова были настолько зрелыми, что казалось, что их произносит вовсе не маленькая девочка.

– Ха-ха, это не обязательно так. Иногда нужно быть более ловким. В противном случае к твоим талантам будут относиться как к ереси.

– Я ненавижу некоторых людей в своём классе. Очевидно, что они очень наивны, но высокомерны. Нужно ли мне вести себя ловко с такими людьми? Одна мысль об этом вызывает у меня раздражение, – презрительно сказала Тао Юэ Юэ.

– Ты снова «учишь» одноклассников?

– Нет!

– Лжёшь передо мной?

– Ну, ладно. Я делала это один или два раза. В основном потому, что они были слишком раздражающими!

Чэнь Ши потёр голову.

– Ошибки, которые легко совершают умные люди, – это ощущение, что они могут небрежно контролировать других. Тебе следует немного втянуть свои шипы. Чем больше ты будешь выглядеть так, будто тебя не следует провоцировать, тем больше неприятных людей будет приходить к твоей двери. Будь сдержаннее. Если ты действительно встретишь кого-то, кто доставляет неприятности, ты можешь просто разыграть свинью и съесть тигра3. Другая сторона проиграет, так и не узнав, кто это сделал.

Тао Юэ Юэ фыркнула.

– Дядя Чэнь тоже взрослый!

– «Взрослый» в твоих словах не кажется чем-то хорошим.

– Взрослые просто чувствуют, что у них богатый опыт и они могут обучать детей по своему желанию. На самом деле, многие взрослые не понимают. Например, наш учитель Цао. Учитель Цао очень инфантилен. С тех пор, как он влюбился, он стал ещё более ребячливым, и его эмоции написаны у него на лице.

– Хорошо, хорошо, почему бы тебе не просветить меня? Что мне нужно улучшить в жизни?

– Хм… – Тао Юэ Юэ задумалась. – Я думаю, что в последнее время ты был немного небрежен по отношению к старшей сестре Линь. Ты думаешь, тебе больше не нужно поддерживать это после того, как она в твоих руках? Послушай. Сегодня ты пригласил поиграть только меня, но не её.

– Во-первых, боюсь, ты подумаешь, что мы развлекаемся вместе и пренебрегаем тобой. Во-вторых, ей сегодня нужно идти на работу.

– Хорошо, я принимаю твою причину!

– Юэ Юэ, позволь мне сказать тебе несколько честных слов!

– Говори.

– Я думаю, что ты становишься всё больше и больше, и жить со мной неудобно. Ты хочешь, чтобы я перевёл тебя в школу-интернат? Я спрашиваю твоё мнение.

Тао Юэ Юэ надулась и задумалась.

– Не нужно. Мне не нравится коллективный образ жизни. Я думаю, что это хорошо, что мы не мешаем друг другу вот так!

– Хорошо, тогда это всё.

– Я также хочу сказать несколько честных слов.

– Ты можешь говорить свободно.

Тао Юэ Юэ надвинула солнцезащитные очки, чтобы скрыть свои эмоции.

– Дядя Чэнь, ты не мог бы обнимать меня чаще?

– Что?

На щеках Тао Юэ Юэ появился лёгкий румянец.

– Если ты хочешь обменяться чувствами, нам не обязательно специально приходить в такое место. Обычно ты слишком занят. Когда ты свободен, то берёшь ребёнка поиграть туда-сюда, чувствуя, что выполнил свой долг. Это не что иное, как принятие желаемого за действительное взрослыми. На самом деле, для детей достаточно похвал и объятий… У меня не было отца с тех пор, как я была ребёнком. Ты первый человек, который кажется мне отцом. Я надеюсь, ты сможешь чаще хвалить меня и гладить по голове, вместо того чтобы каждый раз совать мне деньги или покупать пиццу. Я не могу потратить все карманные деньги, которые ты мне дал. Эта часть – то, что старшая сестра Линь делает хорошо. Может быть, это просто что-то тривиальное, но это очень важно для детей… Конечно! – Тао Юэ Юэ кашлянула один раз и повысила голос. – Это не то, что я хотела сказать. Я читала твои книги по психологии и научилась анализировать себя. Если быть точным, это подсознательное желание Тао Юэ Юэ и оно не имеет ничего общего с моим мнением!

Чэнь Ши улыбнулся. Он знал, что, произнося эти слова, Юэ Юэ пришлось набраться большого мужества. Это действительно была его собственная небрежность. Он всегда считал Тао Юэ Юэ другом с огромной разницей в возрасте, но игнорировал тот факт, что она всё ещё была ребёнком. Детям для взросления требовались различные питательные вещества.

Чэнь Ши коснулся её головы.

– Прости. Это была моя небрежность. Давай начнём сегодня!

– Ммм! – Тао Юэ Юэ кивнула, покраснев, прежде чем оглянуться на толпу. – Сегодня не будет убийства, верно?

– Звучит так, будто мы оба звёзды-катастрофы, где люди будут умирать, куда бы ай-_ мы ни отправились. У меня нет фамилии Кэ.

– Фамилия Конана Эдогава, ясно4?

– Это невозможно, чтобы дело произошло…

Как только он это сказал, где-то послышался крик. Тао Юэ Юэ посмотрела на Чэнь Ши с улыбкой, которая подразумевала «Что я только что говорила?». Чэнь Ши беспомощно встал, чтобы проверить. Там собралось много людей.

Затем он вернулся и сказал:

– Ничего страшного. Купальник тёти смыло водой, и они просто подняли шум.

– Айя… Тебе понравилось то, что ты увидел?

– Неужели я такой человек?

– Да!

– Ты на самом деле клевещешь на меня! – Чэнь Ши поднял Тао Юэ Юэ и бросил её в бассейн. Она кричала и хихикала. После того, как она твёрдо встала, она плеснула водой на Чэнь Ши. В этот момент она отбросила свои ограничения и играла от всего сердца.

Внезапно откуда-то донёсся крик:

– Ах! Убийство!

Тао Юэ Юэ сказала:

– Хорошо, на этот раз всё по-настоящему. Иди, проверь это!

Чэнь Ши беспомощно спросил:

– Моя фамилия действительно Кэ?

– У него фамилия Эдогава, ясно?

  1. 扮猪吃老虎 (bàn zhū chī lǎohǔ) – литературный перевод – притворившись свиньёй съесть тигра – идиома, описывающая человека, ведущего себя намеренного глупо, чтобы сбить других с толку и одержать над ними верх.↩︎
  2. Кэ – это то, как вы произносите «Ко» в слове «Конан» по-китайски.↩︎
Закладка