Глава 436. Ты солгал мне! •
– Ван Сюй, Ван Сюй, ты внутри? Я здесь один и безоружен. Если ты мне не веришь, можешь взглянуть в окно.
Заместитель начальника полиции Янь переместился к первому ряду окон. Он приподнял одежду, чтобы показать собеседнику, что у него нет оружия. Линь Цю Пу и другие нервно охраняли проход у школьных ворот. Линь Цю Пу спросил учителя Ван Сюя:
– Есть ли какой-нибудь конфликт между этими тремя детьми?
– Я мало что знаю об этом.
Ученица появилась из ниоткуда и сказала:
– Дядя полицейский, я знаю, что Лю Дун и Ма Фэй часто запугивают Ван Сюя. Я видела, как они несколько раз после школы прижимали Ван Сюя лицом к песочнице на игровой площадке. Его также заставляли играть в «Алубу (1)» или что-то в этом роде. Было ясно, что они издевались над ним. Я несколько раз предупреждала Лю Дуна, что, если он снова будет издеваться над Ван Сюем, я расскажу учителям, но он просто каждый раз говорил, что они просто дурачатся.
– Почему?
– Я тоже не знаю. Может быть, это из-за семейных трудностей Ван Сюя. Мальчики в классе всегда смеются над ним и отпускают шуточки по его поводу… Учитель Ли, Вы заметили, что каждый раз, когда начинается урок и Ван Сюй встаёт, чтобы прочитать тексты или ответить на вопросы, все просто смеются?
Учитель сказал:
– Это… Я мало что знаю об этом. Так ли это было?
Линь Цю Пу проинформировал заместителя начальника Яня о ситуации по радио, и заместитель начальника Янь ответил:
– Я понимаю.
В это время занавески на окнах первого ряда слегка шевельнулись. Казалось, что кто-то украдкой выглядывал наружу. Затем дверь слегка приоткрылась. Линь Цю Пу напомнил:
– Будьте осторожны!
– Расслабься, всё в порядке.
Заместитель начальника Янь вошёл в класс и увидел, что несколько парт были перевёрнуты и блокировали преподавательскую трибуну, как крепость. Мальчик лежал на земле, стеная и прикрывая свой кровоточащий живот. Другой мальчик держал в руках пистолет, дрожа от адреналина.
В оконном стекле со стороны, выходящей на игровую площадку, было отверстие, оставленное пулей.
Заместитель начальника Янь сказал:
– Я заместитель начальника Янь из Бюро общественной безопасности. Я пришёл, чтобы договориться с тобой. Если у тебя есть какие-либо требования, ты можешь сообщить их мне.
Ван Сюй просто тяжело дышал и ничего не говорил.
– Я здесь, чтобы помочь тебе, я знаю, что ||они часто запугивают тебя и дразнят, в то время как учителю на это просто наплевать. Но смотри, ты заставил их заплатить ужасную цену сейчас. После этого инцидента, я верю, что никто в классе не посмеет снова запугивать тебя. Тебе следует успокоиться. Если мы отвезём этого ребёнка в больницу сейчас, мы всё ещё можем всё исправить. Ты несовершеннолетний. Пока человек не мёртв, тебе не придётся нести уголовную ответственность. Если это затянется и произойдёт смерть, всё будет непросто. Хорошо?
Заместитель начальника Янь попытался продвинуться вперёд, но Ван Сюй поднял пистолет и крикнул:
– Не подходи!
Это была небольшая стратегия для жёстких переговоров. Пока другая сторона говорила, не имело значения, что они говорили.
– Ты наконец-то готов говорить. Скажи мне, чего именно ты хочешь?
– Ты бы дал мне всё, что я захочу? – спросил Ван Сюй.
– Мы можем договориться.
– Как насчёт этого? Освободи моего отца из тюрьмы.
– Что случилось с твоим отцом?
– Он был арестован полицией за попытку ограбления. Он сидел в тюрьме с тех пор, как я учился в начальной школе, и до сих пор! Если бы не это обстоятельство, почему бы надо мной издевались? У всех других детей есть оба родителя, но у меня их нет!
Говоря это, Ван Сюй был взволнован.
– Успокойся. Успокойся, – успокаивал заместитель начальника полиции Янь. – Мы не можем обработать это дело немедленно. У тебя ещё есть год, пока ты не станешь взрослым. Ты должен знать, что Бюро общественной безопасности, прокуратура и суды независимы друг от друга… Конечно, я могу позвонить в тюрьму прямо сейчас и связаться с ними, но тебе также нужно принять наше условие. Сначала позволь этому ребёнку отправиться в больницу. Мы действительно не можем больше тянуть с этим. Затягивание было бы плохо для всех.
– Звони сейчас! – Ван Сюй закричал.
– Хорошо, я позвоню им… – заместитель начальника Янь достал свой телефон и набрал номер Линь Цю Пу. Он сказал нарочито: – Это городская тюрьма? … Я Янь Чжэн из Бюро общественной безопасности. Прямо сейчас возникла ситуация… – он прикрыл трубку рукой и спросил Ван Сюя: – Твоего отца зовут…?
– Ван Да Хай.
Линь Цю Пу сказал по телефону:
– Прибыла команда спецназа. Они прямо за классной комнатой!
Заместитель начальника полиции Янь взглянул на окно и продолжил:
– Есть ли там заключённый по имени Ван Да Хай? Как долго длится его срок?… О, правда?
Линь Цю Пу продолжил:
– Кроме того, ребёнок, которого доставили в больницу, умер от того, что пуля попала в сердце.
Линь Цю Пу спросил:
– Нам действительно нужно это делать? Если мы должны это сделать, кашляните один раз. Если мы не должны этого делать, кашляните дважды.
Заместитель начальника полиции Ян дважды кашлянул.
– Хорошо, сделайте это как можно скорее!
Затем он повесил трубку и искренне сказал Ван Сюю:
– Формальности завершаются в тюрьме. Я думаю, что твоего отца освободят через несколько часов. Я позволю ему прийти к тебе, хорошо?
Ван Сюй выразил сомнение.
– Ты действительно звонил?
– Почему я должен тебе лгать? Если я солгу тебе, ты можешь убить меня одним выстрелом.
– Взрослые всегда лгут!
– Я отличаюсь от этих взрослых. Поскольку я сказал, что приду помочь тебе, я действительно пришёл помочь тебе… Ван Сюй, ты сможешь увидеть своего отца через несколько часов, но этот ребёнок не может ждать несколько часов. Тебе нужно сначала отпустить его. Давай подождём здесь медленно, хорошо?
Ван Сюй колебался. Дуло пистолета медленно опустилось. Кроме криков застреленного мальчика, в классе воцарилась тишина. Крики казались слабее, чем раньше. Он потерял слишком много крови, и его лицо побледнело.
Заместитель начальника Янь решил громко крикнуть:
– Ван Сюй, не будь больше глупцом. Он скоро умрёт! Если ты будешь продолжать колебаться слишком долго, ты не сможешь повернуть назад! Ты хочешь быть похожим на своего отца?
– Но… – губы Ван Сюя задрожали. – Но если я его отпущу, вы меня арестуете.
– Если я так говорю, значит, так и есть. Никто не бросится тебя ловить. Или, как насчёт этого? Когда ты его отпустишь, я буду твоим заложником, хорошо?
Обмен заложниками также был широко используемой стратегией на переговорах. Заместитель начальника полиции Янь думал, что как только он подойдёт ближе, он немедленно схватится за пистолет. Тогда вопрос будет решён.
Из-за частых переговоров выхватывание оружия с близкого расстояния было его сильной стороной. Противником на этот раз был просто худенький ребёнок. Он был уверен, что сможет легко завладеть пистолетом.
Заместитель начальника полиции Янь призвал:
– Поторопись и решай. Мы уже согласились на твою просьбу. Теперь от тебя требуется выполнить своё обещание.
Мальчик на земле умолял:
– Мне так больно… Пожалуйста… Я не хочу умирать!
Заместитель начальника полиции Янь сказал:
– Посмотри на него. Если он умрёт, как больно будет его семье? Если ты отпустишь его сейчас, твоя семья сможет воссоединиться, как и его семья. Разве не хорошо для всех иметь счастливый конец?
Ван Сюй повернулся к Ма Фэй:
– Почему ты должен был запугивать меня?! Почему?!
Ма Фэй закричал:
– Это больше не повторится… Я клянусь… Я клянусь!
Заместитель начальника полиции Янь продолжал руководить происходящим:
– Теперь, когда он понёс эту потерю, как он может запугивать тебя в будущем? Теперь ты босс, и за тобой последнее слово! Поторопись и отпусти его!
Глаза Ван Сюя были потрясены. Он поднял голову и спросил:
– Если он умрёт, должен ли я отправиться в тюрьму?
– Да!
– Значит, Лю Дун мёртв?
Янь Цзин нажал кнопку рации и притворился, что спрашивает. Затем он улыбнулся и сказал:
– Мой подчинённый сказал, что его спасли и он вне опасности…
Глаза Ван Сюя расширились.
– Ты солгал мне!!!
В следующую секунду из класса донеслась оглушительная стрельба, и все снаружи оцепенели от страха.
_______________________
1. Вероятно, это жаргонный термин, но в основном это когда группа детей хватает другого ребёнка и поворачивает его тело горизонтально. Затем они раздвигают ноги жертвы и втыкают уязвимые половые органы жертвы в столб, дерево и тому подобное. Дети безжалостны.