Глава 374. Вор, который вызвал полицию •
Хотя Чэнь Ши не был ни офицером полиции, ни кем-то ответственным за это, он всё же сказал:
– Я передам Ваше сообщение.
– Большое Вам спасибо.
– Какое приложение вы используете, чтобы общаться с другими?
– Мы можем использовать те же приложения, что и зрячие люди. Мобильный телефон имеет функцию чтения с экрана. Даже чтение романов не является проблемой, но я всё ещё люблю слушать рассказы… Кстати, недавно появилось приложение, которое позволяет вам общаться голосом с другими людьми, под названием xx.
Это приложение было тем, которое убийца использовал, чтобы искать свою жертву. Чэнь Ши спросил:
– Много ли ай__-cy слепых людей пользуются этим?
– Да.
– У слепых есть свои круги общения?
– Да, в основном группы выпускников. Все они окончили школу для инвалидов. Они собираются вместе в новогодние и праздничные дни. Люди разделяются на группы. Как офицер полиции, большинство друзей, которых вы знаете, тоже должны быть полицейскими… Это Ваша девушка?
– Как видите… – только произнеся слово «видите», Чэнь Ши понял, что сморозил глупость, и тут же выпалил: – Мне очень жаль!
– Всё в порядке. Я чувствую её запах на Вас, ха-ха.
Линь Дун Сюэ услышала эти слова и смущённо спрятала лицо. Чэнь Ши продолжал спрашивать:
– Могу я задать Вам глупый вопрос? У Вас есть что-то вроде шестого чувства?
– Хм… – хозяин задумался, не прекращая массажа. – Если я скажу «да», вам может показаться, что в это трудно поверить. Например, если мы пройдём перед стеной, то услышим звуковую волну, которая эхом отразится от нас, и мы, естественно, будем знать, что там есть препятствие. Позвольте мне рассказать Вам кое-что ещё более невероятное. Некоторые слепые люди могут использовать эхо, чтобы найти вещи, просто используя этот щёлкающий звук… Они могут находить вещи по отражённым звуковым волнам. Конечно, для этого потребуется тренировка. Знаете ли вы, чего больше всего боятся слепые люди?
– Что?
– Дождливых дней.
– Трудно различать звуки в дождливые дни?
– Да, особенно это касается зонтиков. Капли дождя стекают по зонтикам, создавая шум. Из-за этого действительно трудно определить направление, так что легко заблудиться. Мы обычно не выходим, когда идёт дождь… Сэр, Вы не обратили внимания, будет ли дождь снаружи?
– Сегодня всё в порядке, но прогноз погоды говорит, что в ближайшие дни пойдёт дождь.
После окончания массажа Чэнь Ши заплатил за их услуги и ушёл. В тот день они навестили ещё нескольких слепых женщин. Они либо работали в массажных салонах, либо были домохозяйками на полную ставку. Они не казались подозрительными.
После целого дня беготни Линь Дун Сюэ так устала, что начала дремать на пассажирском сиденье. Чэнь Ши сказал:
– Поспи немного. Я разбужу тебя позже.
Линь Дун Сюэ опустила спинку сиденья и заснула. Чэнь Ши вывел машину на улицу Лунхуа. Он остановился и запер машину, затем пошёл прямо в агентство, открыл дверь и вошёл внутрь, чтобы увидеть, как Сун Чжэнь играет в игру. kk учил Тао Юэ Юэ воровать бумажники.
– Почему ты здесь? – спросил он одновременно в шоке и гневе.
Тао Юэ Юэ была так напугана, что спряталась за диваном, уставившись на Чэнь Ши с высунутой половиной лица.
kk встал и спросил:
– Брат Чэнь, почему ты здесь? Школа Юэ Юэ находится недалеко от этого места. Она просто пришла сюда поиграть после школы. Я просто передаю свои навыки, – сказал он, гордо поднимая и опуская брови.
Похоже, Тао Юэ Юэ бывала здесь не один раз. Маленький дьявол был бы очень привлечён к этому «преступному классу обучения».
Нарастающее разочарование Чэнь Ши взорвалось.
– Ты… Почему ты мне ничего не сказала?
Тао Юэ Юэ невинно ответила:
– Ты ничего не сказал мне заранее. Ты был занят последние несколько дней и никогда не возвращался домой.
– Ты счастлива, что научилась воровать?
– Счастлива!
– Ты можешь учиться, но не используй это в школе.
Чэнь Ши рассмеялся над её так называемой логикой. Он подумал про себя, что kk был человеком, который его меньше всего успокаивал.
kk похвалил:
– Юэ Юэ такая умная. Она всё понимает, как только я ей что-нибудь говорю. Какой многообещающий талант. Я хочу передать ей приобретённые за всю жизнь навыки и обучить её, чтобы она стала королевой воров Лун’Аня.
– Навыки низкого уровня! – презрительно сказал Сунь Чжэнь. – Что это за эпоха? Ты всё ещё ломаешь двери и взламываешь замки? И ты всё ещё этим гордишься?
– О нет, почему здесь так сильно пахнет уксусом? Юэ Юэ не захотела учиться твоим хакерским навыкам, так что теперь кто-то завидует?
Сунь Чжэнь фыркнул:
– Я говорю тебе, что в ближайшие двадцать лет каждая семья будет использовать цифровые замки. Обучение хакерству – это путь к успеху. Ты проиграешь, если у тебя не будет предвидения.
– Ладно, ладно, вы двое, – Чэнь Ши налил себе стакан воды и сел. – Как идут дела?
– Это так хорошо, просто невероятно! – kk присел на диван и сказал: – Хотя это скучно – ловить любовниц и расследовать дела, с нами двумя мы справляемся за считанные минуты. Это слишком просто. Это гораздо лучше, чем воровать вещи. Я просто пытаюсь понять, как расширить наши возможности и привлечь несколько реформированных спецподразделений для совместной работы.
– Будьте осторожны с вербовкой. Вы должны по крайней мере сначала сообщить мне.
– Я знаю. Я обязательно посоветуюсь с братом Чэнем.
– Я всё ещё хочу тебя кое о чем спросить! – Чэнь Ши вывел на экран текстовое сообщение. – Это ты сделал?
kk почесал в затылке и засмеялся, как идиот.
– Я ничего не краду. Мне просто нечего было делать, и я хотел немного развлечься. Это в основном потому, что я был вдохновлён корейским фильмом «3-Iron» некоторое время назад…
– А о чём это кино?
Сунь Чжэнь ответил:
– Измена кому-то.
– Иди к чёрту. Это в основном о парне, который вламывался в пустые дома и испытывал жизнь других. Посмотрев его, я нашёл это интересным. Мне было не по себе от этого зрелища, и я подражал ему… Кто знал, что я найду мёртвого человека, когда сделаю это? Я не посмел позвонить в полицию, поэтому написал тебе.
– К счастью, я прикрыл это дело, и полиция не стала его расследовать, иначе тебе снова пришлось бы обедать в тюрьме.
kk потёр руки.
– Я действительно не брал чужих вещей. То есть я заходил туда, чтобы принять душ, поесть и даже помочь людям привести себя в порядок… Клянусь!
– В будущем, если ты столкнёшься с подобной ситуацией, звони в полицию анонимно. Не пиши мне. Как ты думаешь, я легко смогу это объяснить? – Чэнь Ши вздохнул. Это не было главной целью его приезда сюда. Он бросил телефон Сунь Чжэню: – Маленький Червячок, на нём есть недавно загруженное приложение. Посмотри.
Сунь Чжэнь открыл его, чтобы посмотреть:
– Это приложение для социальных знакомств.
kk с интересом посмотрел на Чэнь Ши. Прежде чем он начал болтать о ерунде, Чэнь Ши сразу же сказал:
– Это приложение ориентировано на голосовой чат. Многие люди с нарушениями зрения используют его. Подозреваемый в этом расследовании может искать в нём добычу. Это должна быть молодая женщина ростом сто шестьдесят семь сантиметров и весом пятьдесят килограмм. Она должна быть слабовидящей или полностью слепой. Полиция уже всё загрузила, но этого номера недостаточно. Можешь ли ты зарегистрировать ещё несколько учётных записей и посмотреть, сможем ли мы посторожить пень в ожидании зайца1?
– Чиновники удят рыбку2?
– Это рыбалка, а не чиновничья подстава3… На этот раз считай, что я лично нанимаю вас, ребята. Я вам заплачу.
– Брат Чэнь, что ты хочешь сказать, Раз уж мы здесь вместе, почему мы должны относиться друг к другу как к чужакам?… Я дам тебе скидку в двадцать процентов!
– Люди, которые не работают, должны просто заткнуться! – выругался Сунь Чжэнь.
Чэнь Ши немедленно передал половину комиссионных Сунь Чжэню. Сунь Чжэнь сказал:
– Эта работа легка для меня. Я зарегистрирую для тебя две тысячи аккаунтов и буду каждый день здороваться с незнакомцами в приложении!
– Другой человек может быть слепым. Она не умеет читать текст.
– С голосовыми сообщениями будет немного сложнее, но это не большая проблема… Брат Чэнь, ты хочешь, чтобы мы доложили тебе, когда найдём цель?
– Ну конечно!
- 守株待兔 (shǒuzhū dàitù) – литературный перевод – сторожить пень в ожидании зайца – это выражение используется для описания человека, который праздно ждёт возможности и ничего не делает. Второй вариант значения этого выражения несёт в себе описание человека косного, действующего исключительно по шаблону. В период Весны и Осени в царстве Сун жил крестьянин. На его поле был пень. Однажды, работая в поле, он увидел, как заяц случайно врезался в пень, сломал себе шею и умер. Фермер был вне себя от радости от неожиданного выигрыша. Он подумал: «Как чудесно! Игра проходит так легко! Мне надоело заниматься сельским хозяйством под палящим солнцем. Я могу заработать на продаже зайцев». Поэтому крестьянин бросил мотыгу обратно в кладовую и сел рядом с пнём, предаваясь мечтам о том, что другие зайцы придут и сделают то же самое. Он ждал и ждал, но зайцы больше не появлялись. Прошло много дней, прежде чем крестьянин снова вспомнил о своём поле, но к тому времени оно уже заросло сорняками.↩︎
- 钓鱼执法 (diàoyú zhífǎ) – литературный перевод – чиновники удят рыбу – выражение, описывающее ситуацию, когда правоохранительные органы провоцируют на совершение уголовного дела (на самом деле не только они, но чаще всего речь о них). Обычно это делается с целью поймать преступника с поличным.↩︎
- Они просто пытаются попытать счастья, вместо того чтобы придумать ловушку для кого-то, чтобы совершить преступление и заманить его в ловушку.↩︎