Глава 317. Убийство ста также приравнивается к смерти

Что было неожиданностью, так это то, что старшеклассник и человек в красном жилете собирались толкнуть «человека, который упал» вверх. В этот момент поезд ещё не въехал на платформу, и все трое были готовы к спасению. Цзи Чан Синь был ошеломлён. Если бы этот человек был спасён, учитывая то, что сделал с ним Цзи Чан Синь, его, вероятно, обвинили бы в покушении на убийство.

Его беспокоило не только тюремное заключение, но и потеря лица. Да, он больше не мог позволить себе потерять лицо!

С ранних лет он всегда был честным человеком, занудой и трусом в глазах окружающих. Даже если над ним издевались, он не осмеливался сопротивляться. Впечатление, что «Цзи Чан Синь = трус» было запечатлено в сознании почти всех, кто его знал. Если бы ему не удалось убить, эти люди сказали бы: «Ха, Цзи Чан Синь на самом деле просто мусор. Он даже не может правильно убивать людей», «Трёхлетний ребёнок задаёт тон для восьмидесяти1. Я знал, что этот парень ничего не добьётся за всю свою жизнь», «Он всего лишь трус, который знает, как сексуально домогаться маленьких девочек в поездах».

Он предпочел бы, чтобы люди вокруг него говорили о нём в конце его жизни: «Вау, я не думал, что Цзи Чан Синь будет убивать людей!», «Он выглядел честным, но оказалось, что у него такой жестокий характер!», «Страшно подумать, что я обидела его в прошлом».

Наконец Цзи Чан Синь принял решение и зашагал к платформе. Он поставил свой портфель на землю, лег на него, наклонился вперёд и вытянул одну руку, притворяясь «рукой помощи», как и все остальные. На самом деле, он тихо говорил человеку:

– Перед тобой скала, и сильный ветер за твоей спиной гонит тебя вперёд. Немедленно поворачивай назад. Иначе ты упадёшь и разобьёшься насмерть!

Вокруг него было много шума, так что его голос был совершенно заглушён. Но для загипнотизированного голос гипнотизёра звучал громоподобно громко.

– Ладно!

Человек, которого человек в красном жилете и старшеклассник собирались втолкнуть на платформу, вдруг закричал; его тело откинулось назад, и он оттолкнул их обеими руками. Пассажиры на платформе были шокированы. В это мгновение подошёл поезд, и все трое были раздавлены насмерть среди криков.

Тёплая кровь брызнула на лицо Цзи Чан Синя, которое медленно расплылось в злобной усмешке, и в этот момент он, казалось, проснулся…

«Да, я чрезвычайно могуществен. Я могу убить любого, кто мне не нравится, и мне не нужно ничего терпеть».

Последствия трагедии всё ещё распространялись по платформе, и окружающие пассажиры не совсем понимали, что произошло. Некоторые люди были так напуганы, что плакали, а другие клялись друг другу в том, что видели собственными глазами.

– У этого человека было что-то не в порядке с психикой. Он действительно оттолкнул этих двоих!

– Должно быть, он пытался покончить с собой. Если не считать самоубийства, он не должен был тащить за собой людей. Это слишком аморально!

Цзи Чан Синь вытер рукавом кровь с лица. Пора было возвращаться. Он планировал хорошо выпить этой ночью и хорошенько выспаться. Завтра…

Взгляд Цзи Чан Синя внезапно упал на кого-то рядом с колонной. Старшеклассница смотрела на него с таким ужасом, словно видела перед собой убийцу. Они смотрели друг на друга всего одну секунду. Старшеклассница вдруг повернула голову и убежала.

«О нет, что она могла увидеть?!»

Цзи Чан Синь испугался, подумав, что она собирается вызвать полицию.

Он не мог позволить бомбе замедленного действия уйти, поэтому быстро догнал девушку на лестнице. Девушка пыталась выбраться из толпы и все время оглядывалась назад. Цзи Чан Синь протиснулся сквозь толпу, и они один за другим покинули станцию.

Девушка перешла дорогу и быстро зашагала по тротуару. Цзи Чан Синь следовал за ней по пятам. Он следил за каждым движением девушки, обращая особое внимание на то, пишет ли она СМС или пользуется мобильным телефоном.

Девушка вошла в переулок, и сердце Цзи Чан Синя сжалось. Если он не позаботится о ней здесь, другого шанса может и не представиться. Впрочем, она могла ничего и не заметить. Не то чтобы он сам столкнул этого человека вниз. Даже если эта девочка видела, как он давал ему указания, эта всего лишь школьница, возможно, она даже не обязательно понимала, что именно только что видела.

Нет, он не мог рисковать. Лучше убить по ошибке, чем позволить ей уйти. В любом случае, он уже убил троих. Добавить ещё одну не помешает.

Знаменитый этик У Сун однажды сказал, что убийство одного приравнивается к смерти, а убийство ста также приравнивается к смерти.

«Стрела, вылетевшая из лука, никогда не вернётся назад. Не думай об этом. Не думай об этом! Просто сделай это, чёрт возьми!»

Цзи Чан Синь быстро бросился вперёд. Заметив, что кто-то стоит у неё за спиной, девушка закричала и отчаянно попыталась убежать. Цзи Чан Синь ускорил шаг, и старшеклассница с трудом бежала в своей школьной форменной юбке и кожаных туфлях. Несмотря на то, что Цзи Чан Синь был стар и неуклюж, в глазах несовершеннолетней девушки он был свиреп и ужасен, как зверь.

Когда Цзи Чан Синь догнал её, девушка закричала:

– Спасите!.. – прежде чем она закончила говорить, её задушили сзади воротником её собственного пальто. Цзи Чан Синь начал гипнотизировать её, но девушка сопротивлялась так сильно, что он не мог хорошо направлять её.

Борьба длилась около десяти секунд, и в конце концов она потеряла сознание от удушья. Цзи Чан Синь опустил девушку на землю. Его сердце бешено колотилось, когда мужчина огляделся. Очень хорошо. Вокруг никого не было, чтобы увидеть это.

Он подтвердил бессознательное состояние девушки и начал направлять её мягким, но строгим голосом в ухо:

– Ты чувствуешь себя расслабленной во всём теле. Ты лежишь в тёплой воде. Это очень удобно. Очень тепло. Ты можешь слышать только мой голос. Мой голос подобен свету, который окружает тебя…

Глаза девушки продолжали вращаться под закрытыми веками. Процесс длился всего мгновение. Когда её дыхание постепенно успокоилось, выражение лица девушки стало более спокойным, как будто она заснула.

Цзи Чан Синь продолжал держать девочку за правую руку.

– Когда я досчитаю до трёх, ты войдёшь в состояние глубокого гипноза. Раз, два, три! – он отпустил её руку, и правая рука девушки повисла в воздухе, что означало, что она вошла в гипнотическое состояние.

Цзи Чан Синь вздохнул с облегчением. Наконец-то у него нашлось время оглядеть тело девушки с ног до головы. Она была девушкой в расцвете юности. Стройное и миниатюрное тело имело гладкую и упругую кожу. Несмотря на прыщи и веснушки на лице, они также были символом молодости. От неё исходил Сво бодный м ир ра нобэ девичий аромат.

Слова «красивая девушка» очень понравились одинокому старику.

Сначала он собирался дать ей указание выйти на дорогу и быть убитой машиной, но потом передумал. Было бы очень жаль, если бы красивую девушку сбила машина и превратила в кусок тухлого мяса. Очевидно, она могла бы устроить чудесную ночь.

– Как тебя зовут?

Загипнотизированная девушка ошеломлённо ответила:

– Фань Ли Сюэ.

– Фань Ли Сюэ, встань и пойдём со мной.

Следуя его указаниям, девушка встала, как марионетка на веревочке, и пошла рядом с Цзи Чан Синем.

Через час её отвели в квартиру-студию Цзи Чан Синя, и он закрыл дверь. Цзи Чан Синь не мог дождаться, чтобы взглянуть на неё. Его руки лежали по бокам её рук, как будто он рассматривал нежный подарок. Она была похожа на свежее, спелое и соблазнительное красное яблоко.

Даже гипноз не мог заставить людей делать вещи, которые нарушают их моральные принципы, такие как раздевание, убийство и самоубийство.

Фань Ли Сюэ почувствовала, что находится в незнакомой обстановке, и её разум срочно попытался проснуться…

  1. Китайская поговорка приблизительно означает, что из характера и черт личности, выявленных у трёхлетнего ребёнка, можно сделать вывод, что он будет иметь те же черты, что и восьмидесятилетний. Например, если трёхлетний ребёнок делает что-то хитрое или подлое, родитель может использовать эту идиому, чтобы указать (обычно полушутя), что он будет таким же хитрым или подлым, когда станет старше.↩︎
Закладка