Глава 220. Нежелательная встреча

В полдень, в отдельном зале ресторана, все говорили о том, что они только что видели.

– Ты видел, какой большой был тибетский мастиф? Мой Бог. Я впервые видел такую большую собаку. Он был размером со свинью. Даже если ты поедешь на нём, проблем не будет.

– Да, да! Эта собачья миска была похожа на раковину! Полагаю, они съедают по десять килограммов за один приём пищи.

– Нормальные люди не могут позволить себе держать их в качестве домашних животных. Просто покупка мяса для них будет стоить целое состояние.

Линь Дун Сюэ с любопытством спросила:

– Действительно ли в питомнике был легендарный снежный мастиф?

– Да, да! – сказал техник. – Я видел одного белого, как снег, в доме!

– Это был не снежный мастиф! – сказал Пэн Сы Цзюэ. – Это был тибетский мастиф с альбинизмом. Альбиносы боятся света, поэтому их держат в закрытых помещениях.

– О, теперь, когда капитан упомянул об этом, я помню, что его нос тоже был немного бледным, – сказал техник.

Линь Дун Сюэ была очень удивлена. Снежный мастиф, проданный Лю Хуном, был всего лишь тибетским мастифом-альбиносом. Альбинизм считался наследственным заболеванием. Эти больные тибетские мастифы были привезены Лю Хун для инбридинга. С каждым поколением их тела становились всё хуже и хуже. Она не могла не чувствовать грусти в отношении несчастных собак.

Чэнь Ши спросил:

– Я не мог ясно видеть на видео, но вы нашли мусоросжигатели, тёмные комнаты, подвалы и тому подобное внутри?

– Нет! – все дружно покачали головами. – Это была самая обычная собачья ферма.

– Как он обращался с трупами? – пробормотал себе под нос Чэнь Ши.

– Я взглянул на список персонала на стене. Шесть сотрудников по очереди работают в ночную смену. Каждое воскресенье босс будет приходить и делать смену, говоря, что у них не хватает персонала. Это место находится в дикой местности, и никто не может войти через ворота. Да и никто не осмелился бы, потому что собаки залаяли бы, если бы вошли, – сказал Пэн Сы Цзюэ.

– Должно быть, жертвы были съедены собаками! – все присутствующие согласились.

– Полиция не так глупа. После каждого исчезновения они обязательно приходили сюда, чтобы провести расследование. Гвоздя и пятна крови было бы достаточно, чтобы Лю Хун потерял своё состояние, поэтому я не думаю, что их съели собаки. Псарня – это всего лишь прикрытие, закрывающее нам глаза от правды, – взгляды Пэн Сы Цзюэ были схожи с взглядами Чэнь Ши.

– Давай осмотримся сегодня вечером!

– Но площадь вокруг него так велика! Это всё равно что искать иголку в стоге сена!

Чэнь Ши бесстыдно улыбнулся.

– Не важно, найдёшь ты его или нет, но завтра я угощу тебя едой. Нет, я даже заплачу за твою еду на три дня вперёд.

– О, пожалуйста!

После ужина Пэн Сы Цзюэ сразу же ушёл. Казалось, что ему всё равно, но Чэнь Ши сказала Линь Дун Сюэ:

– Он найдёт способ позже.

– Похоже, он недоволен тем, что ты обращаешься с ним как с подчинённым.

– Это часть специальной профессии. Если бы я мог, я бы сам искал всё необходимой… Эй, ты можешь завести полицейскую собаку?

– Полицейские собаки повсюду в отделе спецназа. Мы должны пройти через формальную процедуру, чтобы одолжить их.

– Позволь мне доложить капитану Пэну!

Чэнь Ши поискал в Интернете картинку полицейской собаки и отправил её Пэн Сы Цзюэ. Он был слишком ленив, чтобы ответить на сообщение.

Сюй Сяо Дун обнаружил, что у Лю Хуна было три объекта недвижимости в городе. За исключением дома, за которым наблюдал офицер Лю, два других были пригородными виллами, где нельзя было ударить собаку, даже если вы бросили палку2.

Кроме того, у него был бывший деловой партнёр по имени Ли Бяо.

В прошлом у Ли Бяо было тридцать процентов акций питомника, но позже он передал их Лю Хуну. Теперь он был богатым бездельником, полагающимся на свои сбережения, чтобы прожить свои дни с комфортом.

Сюй Сяо Дун сказал:

– Я проверил в Бюро промышленности и торговли, что собачья ферма Лю Хуна сейчас очень популярна. Акции, переданные Ли Бяо десять лет назад, подорожали на двести процентов. Он должен чувствовать себя мёртвым внутри.

– Ты не знаешь, что там внутри. Откуда вы знаете, что он что-то потерял? Может быть, Ли Бяо – самый послушный из всех друзей Лю Хуна, и он достаточно угождал ему, чтобы продолжать жить по сей день, – сказал Чэнь Ши.

– Ты хочешь сказать, что Ли Бяо, вероятно, знает о делах Лю Хуна? Может, нам пойти и найти его? – спросила Линь Дун Сюэ.

– Какой смысл его искать? Он не предавал Лю Хуна уже более десяти лет, указывая, что у них есть общие интересы или взаимовыгодные сделки. Сяо Дун, ты пойди посмотри на Ли Бяо.

– Пойти посмотреть? Ты имеешь в виду слежку?

– Это не должно быть так уж трудно. Просто проверяй его каждый день.

Линь Дун Сюэ сказала:

– Почему бы просто не следить за Лю Хуном?

Чэнь Ши почесал подбородок.

– Я просто подумал, нет ли у Лю Хуна сообщника. Может ли Ли Бяо быть этим сообщником?

* * *

Во второй половине дня Чэнь Ши и Линь Дун Сюэ отправились в дом офицера Лю, чтобы просмотреть информацию. Когда они смотрели на дела о пропавших людях, они чувствовали себя несчастными. Это было похоже на созерцание неразгаданных тайн мира, и это было так же болезненно, как если бы кто-то дёргал их за сердце или лёгкие. Они действительно хотели знать, в чём заключается истина.

Чэнь Ши разложил фотографии всех пропавших людей на земле и распределил их по разным категориям. Немного подумав, он снова и снова менял расположение фотографий.

Линь Дун Сюэ заметила, что его брови всё время были нахмурены. Это конкретное дело об убийстве, казалось, поставило в тупик даже Чэнь Ши.

В мгновения ока наступило пять часов, и Линь Дун Сюэ сказала:

– Не смотри на это больше. Пойдём поедим и отдохнём!

– Я впервые сталкиваюсь с таким удручающим случаем! – Чэнь Ши бросил стопку фотографий на пол, как карты в покер. – Просто дайте мне тело.

– Вороний клюв3! Не говори ерунды!

Они вдвоём Читай на вышли на улицу и прогулялись по окрестностям. Они подышали свежим воздухом и принялись обсуждать, что бы такое съесть, как вдруг увидели молодого монаха, бредущего по дороге. Линь Дун Сюэ подошла и сказала:

– Маленький Мастер, почему Вы вернулись?

Молодой монах сложил ладони вместе.

– После вчерашней встречи с врагом-убийцей отца я никак не мог успокоиться. Я хотел снова увидеть его.

– Что бы Вы сделали, даже если бы увидели его? Убили его своими глазами?

– Если бы у нас действительно были навыки проклятия, я бы проклял его, даже если бы мне пришлось отправиться в глубины ада Авичи4… К сожалению, это всего лишь мысль! – монах вздохнул. – Почему бы вам не арестовать его?

– Доказательства, маленький Мастер!

Чэнь Ши сказал:

– Не выходите и не ходите вслепую. Что, если Лю Хун узнает Вас и решит убить?

– Если он убьёт меня, вы сможете его поймать? – серьёзно спросил маленький монах.

– Не говори таких невезучих слов! Маленький Мастер, предоставьте это полиции. Не делайте ничего безрассудного! – сказала Линь Дун Сюэ.

Маленький монах кивнул, словно только что о чём-то задумался.

– Вонючий монах, ты всё ещё здесь, просишь милостыню? – раздался позади них грубый голос, и все трое обернулись. Человек, который говорил это, на самом деле был Лю Хун. Он держал на поводке тибетского мастифа и, казалось, выгуливал свою собаку.

Лю Хун перевёл взгляд с молодого монаха на Линь Дун Сюэ. Он посмотрел на фигуру Линь Дун Сюэ, как извращенец, и наконец остановил свой взгляд на её лице.

– Красавица, не обманывайся. Он мошенник. Он постоянно приходит в этот район, чтобы попросить денег.

Линь Дун Сюэ не хотела ссориться и улыбнулась.

– Я попросила у этого маленького Мастера амулет. Моя мать верит в такие вещи.

– Ты тоже здесь живёшь? – Лю Хун пришёл в возбуждение. – В каком корпусе ты живёшь? Я зайду, когда у меня будет время. У меня есть маленький нефритовый Будда, который идеально подошёл бы твоей матери.

– Я… не живу здесь.

– Где ты живёшь? Ты любишь собак? Почему бы тебе не добавить меня в WeChat? – Лю Хун уставился на Линь Дун Сюэ, его глаза были такими похотливыми, что казалось, будто у мужчины сейчас потекут слюнки.

– Почему бы тебе не пойти дальше и не перестать приставать к моей девушке? – Чэнь Ши указал на Лю Хуна.

Линь Дун Сюэ была тронута. Хотя она знала, что Чэнь Ши вышел только для того, чтобы блокировать стрелы, летящие в неё, она всё ещё была очень счастлива, когда он произнёс слова «моя девушка».

===

1. Это просто описание чрезмерной огромности виллы.↩︎

2. 乌鸦嘴 (wūyāzuǐ) – литературный перевод – вороний клюв – метафоричное описание человека, который приносит плохие новости, каркает.↩︎

3. 無間地獄 (wújiàn dìyù) – буддийский термин – Авичи или Авици – ад беспрерывных мучений. Это понятие в буддийской космологии, непрерывный ад, последний из восьми адов, где преступники беспрестанно умирают и вновь рождаются – но всё же не без надежды на конечное спасение.↩︎

Закладка