Глава 272. Подарок от короля на день рождения •
Я упорно отстаивал свою позицию, и в конце концов мне удалось убедить Эспаду. Это было сложнее, чем сражаться с Йеринеттой, но я справился. Какой же я молодец!
Эспада переписал мое письмо королю, сделав его более вежливым и официальным. Письмо отправили с курьером из гильдии «Мэри».
Пока мы ждали ответа, наступил мой десятый день рождения.
— Вот и наступил мой первый юбилей, — пробормотал я, сидя за столом.
Эспада организовал грандиозный праздник в мою честь. Вся деревня гуляла.
— Теперь разница в возрасте между нами всего один год, — тихо сказала Арте, сидевшая рядом со мной.
— Да, ты теперь старше меня, — улыбнулся я.
— Правда? — Арте смущенно улыбнулась.
Впрочем, через год разница в возрасте снова станет прежней.
— А у меня день рождения через месяц после вашего, господин Ван, — сказал Камсин, задумчиво потирая подбородок.
Он не знал точной даты своего рождения, поэтому мы решили праздновать его день рождения через месяц после моего. Сейчас ему было одиннадцать, а через месяц исполнится двенадцать. Он сильно вытянулся за последнее время и уже почти не отличался от взрослого. Везет же некоторым.
— Не волнуйся, Тиль, мы и твой день рождения отпразднуем как следует, — сказал я, заметив, что Тиль чем-то расстроена.
— Д-да, конечно… — Тиль выдавила из себя улыбку. — Мне ведь тоже скоро будет… двенадцать… Ха-ха-ха…
— Что? — Камсин удивленно посмотрел на неё. — Но тебе же двадцать один!
— Уф… — Тиль покраснела.
— …Как же быстро летит время, — вздохнул я. — Почти два года прошло с тех пор, как я приехал в Сеат.
Деревня росла как на дрожжах. Внутри крепостных стен уже не осталось свободного места. Если бы это была Япония, то цены на землю здесь взлетели бы до небес.
— Благодаря вам, господин Ван, Сеат стал настоящим раем! — сказал один из жителей деревни.
— Да, теперь вас уже не назовешь ребенком-лордом! — добавил другой.
— Кто это сказал?! — возмутился я.
— Нам ещё есть, к чему стремиться! — сказал я, поднимая бокал. — Я хочу, чтобы у нас было все самое лучшее! Давайте вместе сделаем Сеат ещё лучше!
— Ура! — закричали жители деревни.
Я любил Сеат. За эти два года он стал для меня настоящим домом. Многие искатели приключений, которые раньше предпочитали кочевой образ жизни, теперь обосновались в Сеате. Благодаря стараниям Орто и других, в Городе Приключенцев тоже царил порядок.
Поток переселенцев из других провинций уменьшился, зато число искателей приключений продолжало расти. После того, как король подарил мне новые земли, у меня прибавится не только территорий, но и подданных. Нужно будет придумать, как их всех разместить.
Так прошел мой десятый день рождения.
***
Через несколько дней к воротам Сеата подъехал караван из тридцати с лишним повозок.
— Господин Ван! К нам гости! — разбудил меня крик Тиль.
— Кто?! — я вскочил с постели.
Тиль, похоже, тоже была не в себе. Она суетилась вокруг меня, пытаясь помочь мне одеться.
— П-приехала Панамера, принц Фрейтлин и… и Тарга!
— Что? Все вместе? — удивился я.
Неужели они решили приехать в один день?
— А, точно, — вспомнил я. — Я же отказался ехать… Тиль, штаны на голову не надевают!
— Ой, простите! — Тиль покраснела.
Наконец, я оделся и выбежал из дома.
— Господин Ван! Панамера и Тарга ждут вас у ворот! — доложил Камсин, который вышел мне навстречу.
— Я уже бегу! — крикнул я.
У ворот я увидел Ди и Эспаду, которые разговаривали с гостями.
— О, юнец! Сколько лет, сколько зим! — прогремел знакомый голос. Это была Панамера.
— Лорд Ван! — поприветствовал меня Тарга.
Даже издалека я заметил, как похорошела Панамера. На ней был роскошный алый плащ, который удивительно ей шёл. Тарга, как всегда, был в доспехах.
— Панамера! Тарга! Как я рад вас видеть! — закричал я и побежал к ним.
— Юнец! — Панамера рассмеялась и потрепала меня по голове. — Ты почему отказался от приглашения короля?! Мне пришлось получать награду вместо тебя!
— П-простите! — пробормотал я, понимая, что спорить бесполезно.
— И ещё ты стал виконтом! — Панамера ущипнула меня за щеки. — Ах ты, хитрюга! Наверное, хочешь каждый год получать новый титул!
— Ой, простите! — снова пробормотал я.
Панамера, конечно, смеялась, но щипалась она довольно больно. Это что, воспитательные меры такие?
— Госпожа Панамера, вы ведь тоже получили титул графини, — усмехнулся Тарга. — В этот раз Ван занял первое место по количеству боевых заслуг, Бентури — второе, а вы — третье.
— Графиня! Зовите меня графиня Панамера! — гордо заявила она. — Наконец-то у меня появились собственные земли! Ван, ты, наверное, замолвил за меня словечко перед королем? Молодец!
Панамера, не переставая смеяться, обняла меня. Вот это я понимаю, награда!
— Лорд Ван, — Тарга поклонился мне.
— Тарга, ты… — начал я.
— Да, — кивнул Тарга. — Отныне я буду служить вам.
— Служить? — переспросил я. — Ты имеешь в виду… будешь моим подчиненным?
— Не совсем, — Тарга улыбнулся. — За заслуги в обороне Центены король пожаловал мне титул барона. И он предложил мне заключить с вами союз. Конечно, это будет не равноправный союз. Вы будете старшим партнером, а я — младшим. Я буду вашим щитом и мечом. Буду защищать вас и сражаться с вашими врагами.
— Не нужно никаких союзов, — сказал я. — Мы будем равными партнерами, как и с Панамерой.
— Благодарю вас, господин Ван, — ответил Тарга. — Но я не могу принять ваше предложение. Король приказал мне служить вам.
— Вот как… А тебе, Тарга, король подарил земли? — спросил я.
— Нет, — покачал головой Тарга. — Только титул и деньги на обустройство поместья.
— А мне король подарил не только титул и деньги, но и земли! — похвасталась Панамера.
— Да знаем мы, знаем… — проворчал я. — И где же находятся твои владения?
— Вот здесь! — Панамера достала из-за пазухи карту.
Удивительно, как она умудрилась запихнуть её туда.
— Это мои земли! Графство Панамера! — гордо провозгласила она. — Я собираюсь перестроить замок и город, так что готовься помогать!
Палец Панамеры указывал на земли Йеринетты.