Глава 214. Обязанности наместника

[От лица Мурсии]

С раннего утра на улице раздавались бодрые крики рыцарей. Я открыл глаза, услышав знакомые звуки, и встал с постели. Подойдя к окну, я увидел, как отряд рыцарей бежит строем. Ди, как всегда полный энергии, бежал впереди всех, в полном боевом облачении.

Самое страшное, что Ди, несмотря на тяжелые доспехи, всегда бежал быстрее всех. Он был закован в латы с ног до головы, на спине у него висел огромный щит, а в руке он держал двуручный меч, который был почти с него ростом.

И с этим арсеналом он умудрялся бежать впереди всех, да еще и подбадривать солдат!

К счастью, проблемы с продовольствием и рабочей силой, которые так беспокоили меня вначале, были решены. Ван регулярно присылал нам все необходимое, а помогали ему в этом авантюристы.

Единственная проблема заключалась в том, что авантюристы, патрулируя окрестности, убивали слишком много монстров. Денег, чтобы выкупить у них трофеи, у нас не было. Часть добычи они забирали с собой, но остальное приходилось оставлять гнить.

Впрочем, авантюристы, похоже, получили от Вана особые инструкции. Они разделывали туши, вялили мясо, собирали лес и руду… Все это они складывали на специальном складе, который находился недалеко от границы с Йеринеттой.

Возможно, Ван планировал организовать там торговый пост. Было бы неплохо, если бы сюда добралась какая-нибудь крупная торговая гильдия, например, «Мэри».

Сейчас между Сеатом и крепостью курсировали только повозки гильдии «БеллРанго», но этого было явно недостаточно. Сюда нужно было наладить поставки оружия, продовольствия, предметов первой необходимости… Население крепости росло с каждым днем, и «БеллРанго» уже не справлялась.

Крупная торговая гильдия решила бы эту проблему.

Вот только я сомневался, что кто-то согласится проложить торговый путь через Волчьи горы.

Там обитали слишком опасные монстры. Стоило каравану хоть на минуту ослабить бдительность, как на него тут же нападали. А узкие горные тропы, идущие над пропастью, делали караваны легкой мишенью для врагов.

Взвесив все «за» и «против», я пришел к выводу, что ни один здравомыслящий купец не рискнет отправлять свои караваны через Волчьи горы.

— Может, я ошибаюсь? — пробормотал я, одеваясь.

У меня была одна нехорошая черта: я всегда просчитывал самый худший вариант развития событий. Отец не раз ругал меня за это.

Он сам был совсем другим. Как и Ван. Ярд и Сесто тоже не страдали от недостатка самоуверенности, но это было скорее от глупости, чем от дальновидности.

Отец всегда просчитывал все возможные варианты, и только потом принимал решение.

Ван, как ни странно, действовал точно так же. Когда он поручил мне командование крепостью, я спросил его, как мне лучше всего защищать ее. Ван поднялся на самый верх башни, оглядел окрестности и сказал:

— Я всегда ставлю себя на место врага. Что бы я сделал, если бы хотел захватить эту крепость? Наверное, я бы попытался прорваться с наскока, не обращая внимания на потери. Или же нашел бы тайную тропу в горах и атаковал бы с тыла. С помощью виверн это вполне реально. Ну и, конечно же, я бы не забыл про блокаду. Враг уже показал, что умеет действовать решительно. Он захватил почти все земли графа Фердинандо. Так что не исключено, что он попытается отрезать нам пути снабжения.

Он говорил как заправский полководец. Я слушал его с открытым ртом. Ван, заметив мое изумление, усмехнулся.

— Конечно, это еще не все. Враг может попытаться прорыть подкоп, отравить воду, атаковать ночью… Вариантов масса. Так что будь готов ко всему. Ты, Мурсия, человек рассудительный и осторожный. Тебе подойдет оборонительная тактика. А Ди поможет тебе в бою. Так что не волнуйся, у тебя все получится.

Сказав это, Ван уехал в Сеат.

Он всегда был таким беззаботным… Но стоило поговорить с ним по душам, как становилось понятно, что за этой маской беззаботности скрывается острый ум и доброе сердце.

И это в девять лет! Я слышал, что Эспада и Ди занимаются его образованием, но все равно не мог поверить, что ребенок может быть таким мудрым.

Легче было поверить в то, что Ван — это замаскированный эльф, которому на самом деле лет пятьдесят.

Пока я размышлял о странностях этого мира, снизу послышался чей-то крик. Я выглянул в окно и увидел Арва, который карабкался по лестнице на смотровую башню. Обычно он поднимался ко мне в кабинет, но, видимо, дело было срочное.

Неужели враг напал?

— Что случилось?! — крикнул я.

— Королевский штандарт! — крикнул Арв, указывая рукой на дорогу. — Кажется, это королевская армия!

У меня в груди боролись два чувства: облегчение от того, что наши подоспели, и страх перед встречей с королем и его свитой.

— Немедленно начинайте готовиться к встрече! — скомандовал я.

— Слушаюсь! — крикнул Арв.

Я развернулся и бросился вниз по лестнице. В голове у меня всплыло лицо отца, и мне показалось, что у меня заболел живот.

Закладка