Глава 186. Ночь в японском замке?

Конечно, барбекю — это прекрасно, но больше всего меня радовала перспектива провести ночь в здании, построенном в японском стиле.

Татами, к сожалению, воссоздать в точности не удалось, но вот вид из главной башни и сторожевых вышек вполне соответствовал тому, что показывают в исторических фильмах. Да и сами комнаты — с длинными коридорами и перегородками фусума — получились просто отличными.

Я решил прогуляться по замку и, открывая одну за другой раздвижные двери, заглядывал в комнаты, предназначенные для отдыха солдат. Пройдя комнату насквозь, я распахивал фусума и оказывался в следующей. Несколько комнат — и вот я уже в длинной галерее, опоясывающей этаж.

— Здорово получилось! — произнёс я с удовлетворением.

Жаль только, что оценить всё великолепие этого замка мог только я — ведь я один видел оригинал. Но замок и впрямь получился на славу — величественный, функциональный и в то же время изящный. Настоящий японский замок!

— Удивительное сооружение… — прошептала Тиль.

— Никогда такого не видела, — добавила Арте, с любопытством осматриваясь. — Столько необычных деталей… и всё так гармонично сочетается!

Камсин же удивлённо рассматривал лестницы, поражаясь их крутизне.

Наверное, не стоило копировать всё до мельчайших подробностей, включая угол наклона…

Пока я размышлял над этим, снизу показались Пинин и другие дворяне. Они осторожно, словно разведчики во вражеском тылу, поднимались по лестнице. Увидев меня, Пинин облегчённо вздохнул.

— О! Лорд Ван! Мы видели, как быстро вы построили этот замок, но чтобы настолько…

— Хм… сначала я решил, что вы просто сколотили какую-то бутафорию… — сказал кто-то из его спутников.

Судя по тому, с каким любопытством они разглядывали стены и трогали фусума, они действительно полагали, что замок — всего лишь декорация. Что ж, идея неплохая: представить врагу, что у тебя есть неприступная крепость… например, чтобы задержать армию Йеринетты. Вполне рабочий план.

— Мы… мы тоже можем здесь остановиться? — спросил Пинин, стараясь говорить как можно более угодливо.

Его взгляд снизу вверх немного напрягал, но в целом он держался вежливо, и я решил не проявлять строгости.

— Конечно, — с улыбкой ответил я. — Я как раз старался сделать его максимально защищённым. Буду рад услышать ваше мнение.

Дворяне обрадовались.

— Вот спасибо!

— Очень необычная конструкция!

— Если не секрет, какие меры защиты здесь предусмотрены?

Похоже, красота и функциональность японского замка произвели на них впечатление. У меня поднялось настроение, и я решил посвятить их в некоторые подробности. В конце концов, люди, которым нравятся японские замки, не могут быть плохими.

— Этот замок предназначен главным образом для обороны. На всех вышках мы установим новейшие баллисты, а стены планируем достроить так, чтобы на них можно было разместить бойцов, как мы это сделали на внешней стене. В стенах будут бойницы, через которые можно будет стрелять из механических луков или бросать зажигательные снаряды. Лестницы узкие и крутые, так что даже если враг проникнет внутрь, мы сможем сбрасывать ему на головы копья и камни. Кроме того, мы планируем установить здесь усовершенствованные катапульты, способные поражать цели на большом расстоянии, вплоть до дороги, ведущей в Йеринетту. С такой защитой нам не страшны даже драконы, не говоря уж об армии Йеринетты!

Я с энтузиазмом рассказывал о том, каким неприступным будет этот замок. Дворяне, раскрыв рты, слушали меня. Может, я их разочаровал? Внешне замок выглядит необычно, а вот защитные сооружения вполне обычные…

— Ах да, конечно же, мы выроем ров и обнесём им замок со всех сторон, — добавил я на всякий случай. — И соединим его с фортом, чтобы в случае осады мы могли держаться как можно дольше. К тому же, монстры сами будут к нам спускаться. Построим на склоне ещё стены и ворота… и получится абсолютно неприступная крепость.

Закончив свою речь, я торжествующе вскинул руки. Дворяне поморгали и застыли. Наконец Пинин, запинаясь, произнёс:

— Э-это… конечно, впечатляет… Но ведь это грандиозный проект! Когда же он будет завершён?

Он вымученно улыбнулся. Видимо, его волновало, как скоро они смогут вернуться домой.

— Ну… не раньше, чем через неделю, — честно ответил я. — Без вашей помощи, боюсь, не справимся и за две. Вы не могли бы ещё немного нам помочь? — с мольбой в голосе спросил я, низко кланяясь.

— Он сказал: «через неделю»… — прошептал кто-то из дворян.

— Невероятно… что за скорость…

— Всё… я присоединяюсь к лорду Вану! Не пытайтесь меня остановить!

— Вот хитрец! — раздался чей-то возмущённый голос.

Дворяне загалдели, и вскоре их голоса слились в неразборчивый гул. Я повернулся к Арте:

— А сколько человек, ты думаешь, согласятся остаться?

Арте с улыбкой пожала плечами:

— Боюсь, желающих будет слишком много.

Закладка