Глава 116

Карсон, принц Алан и другие прибыли в роскошный ресторан, сопровождаемый соответствующими охранниками и слугами.

Когда они добрались до ресторана, два официанта почтительно приветствовали их поклоном.

-Ваше высочество, граф, пожалуйста, следуйте за нами. Сказал один из официантов.

Граф и принц кивнули и последовали за официантами.

Их привели в отдельную комнату на последнем этаже, вдали от ушей других людей и идеально подходящую для тайной встречи.

-Молодой мастер и мисс Алиса ждут вас внутри. Сказал официант. Карсон кивнул и вошел в комнату, вслед за принцем. За каждым из них следовал личный слуга, поэтому в отдельную комнату вошли восемь человек.

Когда они вошли, они увидели молодого человека и седовласую девушку, сидящих перед столом. Позади седоволосой девушки стояли старик и молодой рыцарь, а позади молодого человека стояла женщина.

Увидев, что группа входит, девушка и молодой человек с уважением встали. Седовласая девушка изящно поклонилась и тихо хихикнула.

-Ваше высочество Алан, граф Карсон, мне очень приятно с вами познакомиться.

-Мое почтение, мисс Алиса. Ответил принц Алан. Его глаза сияли от зачарованного взгляда, когда он увидел болезненную красоту седой девочки. -Вы намного красивее, чем в прошлый раз, когда мы встретились.

Алиса закрыла рот и невинно хихикнула. -Ваше высочество также стало намного красивее. Затем она бросила краткий взгляд на явно недовольную Кристину, и в ее глазах промелькнул необычный свет.

-Позвольте мне представить вас. Меняя тему, Алиса посмотрела на молодого человека рядом с ней. -Этот молодой мастер - Альберт Кармелл. Он недавно прибыл в столицу от имени своей семьи и принял мое приглашение на эту встречу.

Молодой человек улыбнулся. -Как я могу отклонить приглашение такой красавицы, как мисс Алиса?

Алиса хихикнула и промолчала. Принц, с другой стороны, внимательно посмотрел на молодого человека.

Граф Карсон поднял брови, когда услышал имя молодого человека. -Итак, молодой мастер Альберт - кто-то из семьи Кармелл. Это объясняет исключительные ориентиры молодого мастера Альберта.

-Вы мне льстите, граф Риа.

Затем группа начала несколько небольших бесед на разные темы и сердечно пообщалась. Вскоре некоторые слуги принесли группе различные блюда и напитки.

Алиса начала счастливо есть, попробовав немного из каждого блюда. Потом она посмотрела на графа и спросила невинным тоном.

-Кстати, граф Карсон, вы редко приходите на встречу поздно. Что-нибудь случилось?

Тот, кто ответил, был принц Алан. -Ничего важного. Мы только что встретили моего младшего брата по дороге сюда.

-О? Принц Брайан?

-Нет, это был Клаус. Равнодушно произнес Алан, но в его словах был небольшой след презрения. 

-Он пришел играть в новом аттракционе с моей младшей сестрой.

Глаза Алисы вспыхнули. Множество мыслей прошло в ее голове в одно мгновение, показав ей тысячи разных результатов.

-Принц Клаус, да. Я встречала его раньше. Наконец произнесла она.

-Да? Граф Карсон проявил интерес. -Что вы думаете о нем, мисс Алиса?

Алиса ждала этого вопроса. -Очень красивый и загадочный. На самом деле, я хотела бы встретиться с ним снова. Она невинно улыбнулась и заговорила с легким румянцем на лице. Выражение ее лица было идеальным изображением влюбленной девушки, говорящей о ее влюбленности.

В комнату вошла неловкая тишина. Принц Алан и молодой мастер Альберт недовольно нахмурили брови. Карсон, с другой стороны, казалось, о чем-то задумался.

-… Думая об этом, он действительно был интересным молодым человеком... Миа, которая не говорила с самого начала, внезапно открыла рот. -Несмотря на то, что я разговаривала с ним всего несколько минут, у меня было ощущение, что он не такой простой.

Граф Карсон с сомнением посмотрел на свою жену. -Почему ты так думаешь?

-… Я не знаю, просто чувство. Правильно, он попросил меня поблагодарить тебя за подарок, который ты ему прислал.

-Подарок? Какой подарок? Граф сморщил брови.

-Я не знаю. Он не объяснил.

У графа появилось задумчивое выражение лица. Слова Клауса, казалось на что-то указывали, но сколько бы он ни думал, он ничего не мог понять.

Принц Алан, увидев заинтересованный взгляд Алисы и серьезное выражение лица своего дяди, не мог не вмешаться.

-Вы сильно переоцениваете его. На самом деле, просто тот факт, что он выбирает такое время, чтобы играть с моей сестрой, означает, что у него нет хорошего будущего. Кто-нибудь еще, узнав, что он будет сослан на пять лет, пытался бы найти способ избежать изгнания. Но мой младший брат все еще приезжает, чтобы увидеть новейшие аттракционы скрытой пещеры. Или он очень уверен в своих силах, или он дурак . Насмешливая улыбка появилась на лице Алана.

Глаза Алисы вспыхнули хитрым светом. -Новые аттракционы, да. Я слышала, что это массив, который использует иллюзии для симуляции врагов.

-Это верно. Молодой мастер Альберт сказал с оттенком гордости. -Он был создан мастером нашей семьи для обучения наших войск.

-Иллюзии очень реалистичны и нападают на людей внутри массива разными способами. Хотя они не могут причинить какой-либо травмы, ощущение, что вы сражаетесь с ними, вполне реально.

Алиса улыбнулась. -… Тем не менее, я нахожу это немного опасным.

-О? Почему это? Спросил Альберт.

-Видите ли… Убийца может использовать иллюзии в качестве прикрытия, чтобы убить свою цель, а затем убежать, чтобы никто ничего не заметил.

-А? Теперь, когда вы это говорите, возможно, это возможно. Думаю, я должен рассказать об этом своей семье. Альберт улыбнулся Алисе, но было очевидно, что он не воспринимал ее слова всерьез.

Тем не менее, кто-то еще воспринял.

Никто не заметил, что слуга позади принца ушел на мгновение, прежде чем вернуться.

Видя это, Алиса лукаво улыбнулась, но ее улыбка исчезла в следующий момент.

Затем она посмотрела на принца и графа и открыла губы.

-Граф, принц, я думаю, вам пора рассказать нам, почему вы пригласили нас сюда?

Принц Алан посмотрел на графа. Увидев, что он кивнул, принц глубоко вздохнул.

-… Как вы знаете, я был выбран в качестве наследного принца несколько дней назад, поэтому мне необходимо наладить связи с разными дворянскими семьями. Подумайте об этой трапезе как о возможности поговорить о будущем сотрудничестве между вашей семьей и империей.

-Ммм… Однако, принц, я думаю, вы не имеете права говорить о сотрудничестве с моей семьей.

Принц Алан замерз. Он посмотрел на Алису и резко прищурился. -... Не хочешь объяснить причину?

-В конце концов, император все еще жив и молод. Алиса смотрела прямо в глаза принцу Алану и очаровательно улыбалась. -С возрастом императора он может легко прожить еще 40 лет.

Глядя на Алана, графа и молодого мастера Альберта, Алиса мягко хихикнула.

-… И если император не умрет, никто другой не сможет стать императором.

Странно, никто не нашел ничего плохого в ее словах.

Закладка