Глава 282: Эта удача просто поражает воображение

На другой стороне, на вилле Мо Чаошэна.

― Что ты здесь делаешь?

Войдя на виллу Мо Чаошэна, Сюй Цзинсинь снова спросила Е Фэна.

― Как ты думаешь, Мо Чаошэн оставит сыну наследство перед смертью?

Е Фэн огляделся вокруг, не подумав.

― Ты слишком много думаешь. Мо Чаошэн и его сын сделали так много плохих вещей. Их имущество сначала будет использовано для компенсации жертвам. Я думаю, что после выплаты компенсации останется не так много.

Сюй Цзинсинь тут же вылила на него тазик «холодной воды», чтобы привести его в чувство.

― А что если у него в семье еще остались какие-то анонимные активы? Например, золото, антиквариат, наличные и тому подобное?

Е Фэн все еще не хотел сдаваться.

― Если бы у них действительно были эти активы, они бы уже были обысканы судебными приставами. Думаешь, у тебя есть шанс? — Сюй Цзинсинь сказала неприятным тоном.

Этот парень действительно любил деньги.

Он уже был настолько богат, но все еще думал о вещах мертвого человека?

― Это не точно.

Е Фэн изобразил на лице непостижимую улыбку. Затем он продолжил следовать навигации системы в виллу.

Но внешне он по-прежнему делал вид, что тщательно ищет.

Он стучал по стене, переворачивал диван, матрас…

Сюй Цзинсинь потеряла дар речи.

К счастью, на вилле больше никого не было.

Иначе она бы точно притворилась, что не знает этого парня.

Это было слишком неловко.

Вскоре они вдвоем добрались до кабинета на втором этаже.

В это время все ценные каллиграфические работы и картины в кабинете были изъяты полицией.

Остались только книги и украшения, не представляющие особой ценности.

Видя это, Сюй Цзинсинь не могла не вздохнуть.

― Этот случай говорит нам о том, что мы никогда не должны творить зло. Иначе, как бы ты ни был богат, все будет напрасно.

Е Фэн не мог не надуться:

― Это потому, что он слишком глуп. Настоящие злые люди всегда притворяются верными, преданными и добрыми, и никто не сможет их разглядеть.

Сюй Цзинсинь наклонила голову и посмотрела на него.

― Ты имеешь в виду, как ты?

Е Фэн тут же закатил глаза.

Цзинсинь сказал:

― Только женщин и злодеев трудно воспитывать, но они не уступают тем, кто рядом с ними.

Она сказала всё правильно!

Раньше эта женщина была очень воспитанной в его присутствии.

Почему же теперь ее речь стала такой злобной?

Он выругался в сердцах.

Е Фэн продолжал следовать указаниям системы и подошел к книжной полке.

Он сделал вид, что достает несколько книг и стал их листать.

Сюй Цзинсинь увидела это и сказала ему:

― Ты не голоден? Ты все еще в настроении читать?

Е Фэн притворился глубоким.

― Как говорится, в книге есть красота, а также в книге есть дом из золота. Что если в книге есть чек или что-то еще?

― Если ты сможешь найти там чек, я сменю свою фамилию на твою, — тут же сказала Сюй Цзинсинь.

Е Фэн молча положил книгу.

Затем он взял с книжной полки «словарь Синьхуа» и «небрежно» пролистал его.

В этот момент изнутри вдруг выскользнул лист белой бумаги.

Е Фэн притворился удивленным и спросил:

― Я, что это?

Сюй Цзинсинь тоже удивилась и быстро нагнулась, чтобы взять его.

Когда она открыла его, то была мгновенно ошеломлена.

Это был анонимный депозит на крупную сумму денег из швейцарского банка.

Е Фэн взглянул на опись и спросил, не зная ответа:

― Что это? Почему все на английском?

Сюй Цзинсинь подняла голову и ошарашенно посмотрела на него.

― Это… Это большой депозит.

В то же время она была крайне шокирована.

Этот парень действительно нашел рыбу, которая вырвалась из сети, и это действительно был депозит, на который они двое только что заключили пари?

Такая удача просто поражала воображение!

Е Фэн притворился удивленным:

― Депозит? И в больших количествах? Насколько он велик?

Сюй Цзинсинь опустила голову и внимательно пересчитала цифры на депозитном листе.

Выражение ее лица становилось все более и более потрясенным.

― Десять… один миллиард китайских долларов?

Хотя она всегда была спокойна…

Однако ее голос неконтролируемо дрожал.

Хотя семья, подобная ее, была уважаемой, однако было очевидно, что они не могли видеть такую большую сумму сбережений, как семья бизнесмена.

Е Фэн также был шокирован этой цифрой.

Хотя он знал, что система будет необычной, как только она сделает ход, и он все еще был очень уверен в себе, он не ожидал, что ему дадут такую большую сумму богатства.

― Раз уж мы нашли его вместе, то давай разделим его по 500 миллионов на каждого, — сразу же сказал он.

Глаза Сюй Цзинсинь расширились.

― Пятьсот миллионов?

Е Фэн посмотрел на её шокированное выражение лица.

― Ты же не думаешь, что это слишком мало? Тогда мы поделим их четыре на шесть. Ты можешь взять 600 миллионов, хорошо?

― 6… 600 миллионов?

― Не может быть? Не слишком ли ты жадная? Ты хочешь 700 миллионов?

― Я не…

― Что? Ты хочешь 800 миллионов? Никакого правосудия! Забудь об этом. А больше не можешь дать?

― Я…

Сюй Цзинсинь потеряла дар речи.

― Это не то, что я имела в виду. Я не возьму ни одного цента из этих денег.

Е Фэн удивлённо посмотрел на неё.

― Ты не хочешь ни цента? Разве ты не любишь деньги?

Лицо Сюй Цзинсинь снова обрело спокойствие.

― Джентльмен любит деньги, но он должен получать их правильным способом. Это деньги черного сердца Мо Чаошэна. Мне они не нужны.

Е Фэн тут же поднял большой палец вверх.

― У тебя есть хребет!

Сюй Цзинсинь снова взглянула на чек.

― Как насчет… Мы передадим его стране?

― Кхм-кхм…

Е Фэн чуть не подавился собственной слюной.

― Это… Хорошо, что мы передадим их стране, но я думаю, что эти деньги могут пойти на лучшие цели.

― Например? — продолжала спрашивать Сюй Цзинсинь.

― Например… Мы можем создать благотворительный фонд и использовать эти деньги для помощи бедным и больным. Разве это не доброе дело?

Перед лицом такой доброй девушки Е Фэн был слишком смущен, чтобы сказать, что он хочет прикарманить деньги.

Он мог только найти оправдание.

― Я не ожидал, что ты будешь так добра. Ты действительно хороший человек.

Сюй Цзинсинь посмотрела на его лицо, и в ее глазах вдруг появилось странное выражение.

― Хорошо, я помогу тебе с необходимыми процедурами для создания фонда.

«…»

Выражение лица Е Фэна стало тусклым.

Эта женщина была упрямой!

Закладка