Том 1. Глава 2.09

— Камень света, засияй! — Лили зачитала заклинание и тёмный проход был освещён.

— … Похоже другие авантюристы здесь не проходили.

На стенах подземного лабиринта Айнзаса были установлены светящиеся камни (камни света), и если человек хоть немного владел магией, он мог осветить здесь всё. И раз место было до сих пор не освещено, значит другие авантюристы ещё не проходили. Авантюристы ходили по таким коридорам, чтобы не наткнуться на монстров и избежать бесцельного расхода маны.

— Господин Ламбер, ты уже бывал в подземных лабиринтах?

— Бывал давно. Потому и знаю, как простой магией заставить камни света заработать. Только я занимался не сбором материалов, а пытался достать спрятавшихся преступников. Давно это было… Я соревновался с Грифом, кто больше убьёт огров.

— Ха, ха-ха-ха… Да, герой Гриф наверняка так бы и поступил, — Фиона рассмеялась, подумав, что Ламбер пошутил.

«Да кто так охотится…» — Ллойд был поражён словами Ламбера. Огры из тех монстров, с которыми могут справиться лишь высококлассные авантюристы. А Ллойд, Фиона и Лили втроём даже толком его не поранят прежде чем он их убьёт.

Ламбер устранял монстров лабиринта, так они и добрались до второго этажа, а потом дошли и до третьего.

— Ха-а!

Махая мечом, он убивал одного монстра за другим. Поблизости была гора из тел хобгоблинов.

— Г-господин Ламбер, наша цель — мрачные коты со второго этажа…

— Э-эй, господин Ламбер! Там опасно! Дальше мы!..

Поместив меч на плечо, Ламбер повернулся к Фионе и остальным.

— Я собираюсь спуститься на самое дно лабиринта. А вы возвращайтесь на поверхность.

— Н-на самое дно?! Но на четвёртом этаже жуткий монстр, никто ниже не спускался! Если собрался идти, то переходи в крупную гильдию, и вперёд! Это не поход для четверых!

— Меня одного хватит.

— Да быть такого не может! Фиона, объясни старику всё!

— Вечно ты меня так называешь, но мне ещё даже тридцати нет… М? Там огонь. Снова хобгоблины?

— Д-да подожди ты…

Ламбер пошёл вперёд, и на Т-образном проходе справа и слева на мужчину набросились два огра.

— Господин Ламбер!

— Ах…

— А я что тебе говорил, старик! На третьем этаже водятся огры! Уходим отсюда!

Все трое поспешили к Ламберу. Всё же они думали, что он ничего не сможет сделать с двумя ограми.

— Хм… Места мало, как раздражает, — сказал мужчина, опустив свой меч. Двое огров оттолкнулись от земли и набросились на него. А Ламбер оттолкнулся и развернулся на месте.

— Ха-а-а-а-а-а!

Ламбер воспользовался тем, что враг оказался в воздухе и разрубил живот. Меч коснулся стены, вызвав всполох искр.

«Гу-о-о-о-о-о-о!»

Огромный меч отрубил голову огра и раздавил оружием голову другого. Мужчина подался весом своего доспеха вперёд и отшвырнул врагов.

— … А?

Фиона и остальные не верили в то, что происходило у них на глазах.

— М? Ллойд, вниз!

Ламбер повернулся к ребятам, встретившись глазами с Ллойдом, он взмахнул мечом.

— А?.. У-о-о-о!

Внезапно Ламбер швырнул своё оружие. Парень успел присесть, когда над его головой параллельно земле пролетел меч и снёс голову зашедшему со спины хобгоблину. Обезглавленный монстр сделал ещё три шага, уронил дубину и упал.

— Отвлёкся на старика и не заметил…

Ллойд сидел на земле. Кстати, меч долетел до угла и врезался в стену. Видя это, Ллойд снова ощутил разницу между ними.

— … Эй, может стоит вернуться на второй этаж?

— Я тоже так считаю.

— Но я впервые здесь, мне немного интересно… Вот, что из себя представляет третий этаж.

В отличие от напуганных Ллойда и Лили, Фиону заинтересовал третий этаж, где она ни разу не была. Всё же она стала авантюристкой ради приключений. И возможность попасть в неизведанное место попадалась не так часто.

— Фиона, иногда ты откровенные глупости говоришь…

— Нам далеко до этого старика. Если пойдём, там будет в десять раз опаснее. Понимаешь? Возвращаемся назад.

Фиона не хотела оставлять Ламбера, а о его мыслях вообще никто не думал. К тому же мужчина так браво расправился с ограми, что никто не думал, как его переубедить. И даже если они пойдут с ним, то будут лишь мешаться. Сейчас им следовало вернуться на второй этаж.

Фиона какое-то время смотрела на Ламбера, раздумывая, а потом смирившись вздохнула.

— Господин Ламбер! Мы будем ждать у лестницы, ведущей не третий этаж, не делай глупостей!

— Понял, — дал короткий ответ мужчина и, наступив на труп огра, растворился за углом. Ллойд посмотрел на оставленный на трупе след и прищурился.

— … Насколько тяжёлый этот доспех? Если встретимся с ограми, конец нам, возвращаемся на второй этаж.

После слов Ллойда они поспешили по дороге, устланной трупами монстров.

— Вижу не в первый раз и всё ещё поражаюсь. Старик точно человек? — пробормотал парень, а Фиона неуверенно улыбнулась ему. И тут внезапно Лили остановилась.

— … А, что-то случилось, Лили?

Фиона обернулась и увидела, как хмурая девушка приложилась ухом к стене.

— Странно. Кто-то приближается. Люди… Четверо, нет, больше. Здесь есть камни света и проходов хватает, потому обычно одним маршрутом никто не ходит…

— А?! Видать из-за того, что старик Ламбер побросал кучу трупов хобгоблинов, вот они и подумали, может тут авантюристов уже нет. Если столкнёмся с ними, это может повлечь ненужные неприятности.

— … Если кто-то нарывается на драку и нацелился на авантюристов с целью поживиться, то он должен быть достаточно силён.

— Б-быть не может!

Если так, то бояться надо не монстров, а людей. Кто-то со злым умыслом следовал за ними. Если не повезёт, на третьем этаже можно наткнуться на огров. Потому они должны быть достаточно сильны.

— Ч-что делать будем? Эй!

— … Это нехорошо.

Ллойд покраснел, а Лили побледнела. Фиона закрыла глаза и задумалась, обернулась и указала в направлении, где был Ламбер:

— Пойдём за господином Ламбером! Если пойдём следом, то монстров будет немного. Если будем сражаться, только потратим больше времени… Скорее всего эти преступники нам не по зубам!
Закладка