Глава 174. Воспоминания

Прошло два месяца с тех пор, как я попал в эту реальность, столь похожую и в то же время столь отличную от моего собственного мира, что иногда это заставляло меня задуматься.

Когда я стоял на балконе магазина Урахары, прохладный вечерний ветерок касался моего лица, неся с собой ностальгические ароматы лета.

Я должен был признать, что, несмотря ни на что, теперь все было, несомненно, лучше.

В моей жизни появился ритм, предсказуемость, которой раньше не было. Я начал помогать в магазине, расшифровывая странности товаров Кисуке и вступая в светские беседы со случайными посетителями.

Мне даже сделали специально для меня Гигай. Это было странно, как будто надеваешь носок на тело, все ощущается по-другому, приглушенно.

Но это было лучше, чем быть вынужденным общаться только с душами, которых в Каракуре было полно.

Кстати об этом, мне еще не встретилось ни одного Пустого, что было удивительно, учитывая количество бродящих по улицам душ.

Урахара, в свою очередь, казалось, наслаждался нашими обмолвками, а Йоруичи, всегда неуловимая, время от времени появлялась из тени, часто с дразнящим замечанием или новой игрой, в которую, по ее настоянию, я должен был с ней поиграть.

Это была странная динамика.

И все же, несмотря на все товарищество и обыденность, которые они мне дарили, какая-то часть меня оставалась на страже, какая-то часть моего сердца, к которой я не мог, а может быть, и не хотел, открыть им доступ.

Это было… трудно объяснить, но каждый раз, когда Кисуке смеялся слишком искренне или кошачий взгляд Йоруичи становился слишком пристальным, я чувствовал знакомый импульс недоверия.

Я знал, что они не так уж плохи, по крайней мере, по сравнению с известными мне альтернативами.

Но все же…

Урахара был загадкой, окутанной слоями обаяния и гениальности. И хотя Йоруичи была более прямой и доступной, ее преданность Кисуке была неоспоримой.

Глубоко вздохнув, я попытался подавить нарастающую внутри тревогу. Возможно, это врожденный инстинкт самосохранения, обостренный всеми опасностями, с которыми мне приходилось сталкиваться, не позволял мне терять бдительность.

А может быть, именно сама природа этого мира, где все было не так, как кажется, питала мои сомнения.

Я вздохнул, потирая затылок.

Мягкое «мяу» прервало мои размышления, и я опустил взгляд, чтобы увидеть Йоруичи в кошачьей форме, обвившуюся вокруг моих лодыжек. — Тебе что, платят за твои мысли? Чего вечно такой задумчивый? — спросил меня ее глубокий голос с нотками веселья в тоне.

Я уже начал сомневаться, покажет ли она мне когда-нибудь свою истинную форму.

— Просто размышляю о прошедших месяцах, — ответил я, наклоняясь, чтобы погладить ее шерсть.

Она мурлыкнула, а ее глаза слегка сузились: — Я надеюсь, что они хорошо прошли.

Я усмехнулся: — Лучше, чем я ожидал, если честно.

Она наклонила голову, ее взгляд был пронзительным: — Но ты все еще не доверяешь нам.

Это был не вопрос, а утверждение, которое застало меня врасплох.

Как много она знала? Как много они оба знали? Я колебался, потом медленно кивнул.

— Не принимайте это на свой счет, кроме того, разве вы бы доверились другим в моей ситуации? — спросил я, глядя на нее сверху.

Выражение лица Йоруичи смягчилось, и она прижалась головой к моей руке: — Справедливо. Но помни, что доверие — это улица с двусторонним движением.

Или билет в один конец до чего-то ужасного.

Она была права, впрочем, как и я.

Не успел я ничего сказать или подумать, как дверь за моей спиной со скрипом открылась, и из нее вышла Уруру, ее глаза встретились с моими, когда она подошла ко мне.

— Урахара-сан хотел бы, чтобы вы помогли пополнить запасы магазина, — сказала она, ее голос был мягким, но с оттенком серьезности, которая, казалось, всегда сопровождала ее.

— Конечно, Уруру, я сейчас приду, — ответил я, улыбнувшись ей.

Когда она повернулась, чтобы уйти, я оглянулся на Йоруичи, которая сейчас неторопливо облизывала свою лапку. — Долг зовет, — пробормотал я.

В знак понимания она похлопала себя по уху, но не подняла глаз: — Как часто бывает по долгу службы. Не заставляй человека ждать.

С этими словами я вернулся в магазин, атмосфера которого резко контрастировала с тем спокойствием, которое я ощущал на балконе. На полу были разбросаны коробки, а Урахара стоял среди этого хаоса с веером в руках, словно размышляя над какой-то великой загадкой.

Это было еще одним напоминанием о том, насколько сюрреалистичной стала моя жизнь: вот я занимаюсь рутинной работой по укладке товара на полки, но в месте, где товары варьируются от безобидных конфет до предметов, способных нарушить состояние души.

Когда я взял в руки коробку с надписью «Конфеты Души», мои мысли вернулись к прежним размышлениям. Могу ли я когда-нибудь полностью доверять своим благодетелям? Применима ли вообще идея доверия в таком многослойном и сложном мире, как этот?

Но, возможно, я слишком много думал. Даже если бы я не терял бдительности, я не смог бы перехитрить Урахару, так что, возможно, лучшим выходом было бы немного довериться.

Как заметила Йоруичи, доверие — это улица с двусторонним движением, и хотя эта улица была полна поворотов, закоулков и темных переулков, я все равно не мог ориентироваться без осторожности.

Урахара и Йоруичи дали мне кров, надежду на возвращение к семье и даже в какой-то степени товарищей, но они еще не дали мне ключа к пониманию их истинных намерений.

Я вздохнул, я мог бы справиться с этим в стиле Хвоста Феи, с улыбкой и большим количеством сопутствующих повреждений.

Урахара поднял голову, когда я подошел, уголки его глаз сморщились в улыбке: — А, вот вы где! Не мог бы поставить их на третью полку?

— Конечно, — ответил я, аккуратно ставя коробку на отведенное ей место.

— Превосходно, — просиял Урахара, выглядя довольным.

Но его глаза, всегда такие непостижимые, ничего не выдавали. И вот я снова оказался в том знакомом состоянии, разрываясь между благодарностью и скептицизмом.

Довериться ему было нелегко. Возможно, ему нравилось играть с моим сознанием.

Может быть, со временем его странности придутся мне по вкусу, а пока я могу лишь продолжать соблюдать этот хрупкий баланс, проживая каждый день с осторожностью, но и с надеждой на будущее, где сомнениям, наконец, будет положен конец, и я смогу вернуться туда, где мне место.

— Тессай хотел спросить, понравился ли тебе завтрак сегодня утром, — неожиданно сказал Урахара, возвращая меня из задумчивости.

Я моргнул, удивленный внезапной сменой темы: — Да. Это было очень вкусно, передай ему спасибо от меня.

— А, хорошо. Тессай очень гордится своей готовкой, — усмехнулся Урахара. — Кстати, надо бы запастись едой. Никогда не знаешь, когда могут нагрянуть неожиданные гости.

Есть ли время, когда этот ублюдок не загадочен и не неуловим в своей манере говорить?

— Ждешь гостей? — спросил я, выходя вслед за Урахарой из комнаты и спускаясь по лестнице.

Он пожал плечами, озорной блеск в его глазах говорил о том, что он наслаждается моим дискомфортом: — Насколько я знаю, нет, но всегда полезно быть готовым, ты так не считаешь?

— Наверное, — ответил я.

— Ну, как тебе новый Гигай? — спросил Урахара, снова меняя тему разговора.

— Все нормально, — сказал я, вздохнув. — Хотя ощущения немного странные, как будто я завернут в пластик.

Урахара усмехнулся: — К этому нужно привыкнуть, но ты привыкнешь. И это необходимая мера предосторожности, учитывая твои обстоятельства.

Я кивнул, понимая, что он прав. У капитанов Гигаев было много… способов, чтобы убедиться, что они не причиняют вреда окружающим, смертным, если быть точным.

Такие вещи, как печати и т.п.

— В этом есть смысл, — вздохнул я.

— Кстати. Ты здесь уже несколько месяцев, и я кое-что заметил. У тебя есть потенциал, сила, ты бы хотел использовать ее, усовершенствовать? — спросил Урахара, повернувшись и посмотрев на меня с блеском в глазах, от которого мне стало не по себе.

Я был ему зачем-то нужен, но для чего?

Чтобы остановить Айзена?

Возможно, но для этого у него уже есть Ичиго, и он в конце концов получит его, когда придет время.

Я поднял бровь: — Ты предлагаешь меня тренировать?

Он кивнул, поправляя шляпу: — Конечно, в конце концов, я предлагаю своим неоплачиваемым сотрудникам только лучший пакет услуг, кроме того, сырой талант без нужно обучения может быть, ну, утерян.

Я усмехнулся: — Конечно, почему бы и нет.

Я мог не доверять этому парню, не знать, зачем именно он хочет меня обучать, но отказываться от такого предложения я не собирался.

Закладка