Глава 426: Финал: Альфонсо против Лаксуса (3) •
Следя за Лаксусом с помощью [Обнаружения магической силы], Альфонсо успел развернуться и поднять руку с фиолетовым электричеством, блокируя заклинание. В результате его снова отбросило назад, а ноги заскользили по поверхности арены.
И снова, отойдя на некоторое расстояние от Лаксуса, Альфонсо смог вырвать у него контроль над заклинанием. Затем, когда алебарда приобрела фиолетовый оттенок, Альфонсо воткнул ее в кольцо и замедлил движение.
Тем временем, оттеснив Альфонсо, Лаксус поднял руки к небу и начал скандировать гораздо более длинное заклинание.
Раскаты грома по воздуху, срываясь с небес, несите разрушение! [Ревущий болт]», — Лаксус закончил произносить его как раз в тот момент, когда Альфонсо встал на ноги.
Во время песнопения Лаксуса чистое небо над Магнолией заволокло темными тучами. Затем упала большая молния, направленная прямо в голову Альфонсо.
В ответ Альфонсо, не выпуская из рук [Небесную алебарду], взмахнул оружием, разрубив нисходящую молнию пополам, а оставшуюся часть впитал в алебарду, отчего она ярко засветилась.
Серьезно?», — недоверчиво пробормотал Лаксус. Он только что разрубил молнию?»
Не только Лаксус, но и все зрители в зале были ошеломлены подвигом Альфонсо. Однако никто из них не знал, что как только Альфонсо почувствовал, как в небе собирается электричество, он тихо, почти шепотом, произнес заклинание [Усиление молнии]. Вдобавок ко всему он зарядил его, позволив своим мыслям и телу не отставать от скорости молнии.
Черт!», — внутренне воскликнул Альфонсо. Я буду болеть неделями после такого напряжения. И эта гребаная головная боль. Голова будто сейчас взорвется».
Не обращая внимания на боль, которая, как он знал, вернется и укусит его позже, Альфонсо ринулся вперед, держа в руке молниеносную алебарду. Оказавшись в пределах досягаемости, он замахнулся на Лаксуса тупой стороной, целясь в левую часть его грудной клетки.
В ответ Лаксус с разочарованием посмотрел на Альфонсо. Показывая, что он — Убийца драконов, Альфонсо должен был понимать, что оружие из молнии, независимо от того, насколько конденсированной и мощной была молния, не сможет причинить ему вреда.
Дождавшись, пока алебарда нанесет ему безвредный удар, Лаксус поднял над головой правый кулак, из которого вырвался поток света. Однако прежде, чем он успел опустить его и произнести заготовленное заклинание, он почувствовал резкую боль в ребрах.
*Крэк!*
Гахх!», — Лаксус застонал от боли, сопровождающей трещину в ребрах, и прервал произнесение заклинания.
От неожиданно сильного удара Лаксус тоже рванулся вперед, но Альфонсо ударил его острым концом алебарды в грудь и подбросил в воздух.
К удивлению Лаксуса, несмотря на то что он был проткнут острым концом алебарды, ощущение было такое, будто его ударили тупым предметом. К сожалению, у него не было времени на обдумывание смешанных сигналов, которые подавал ему мозг.
Мгновение спустя Альфонсо был послан в полет в направлении Лаксуса со скоростью, в пять раз превышающей скорость звука. Затем, пролетая мимо, он взмахнул молниеносной алебардой в руках, снова отправив Лаксуса в полет. Затем, не успев затормозить, Альфонсо создал еще один набор рельсов, которые снова выстрелили в сторону Лаксуса.
Этот процесс продолжался еще дюжину раз. И в последний раз Альфонсо ударил алебардой вниз, отправив Лаксуса в полет к арене.
*Бум!
От удара арена, зачарованная [Магией слов] Фрида, была полностью разрушена, а Лаксуса скрыло от глаз поднявшееся в воздух облако пыли.
Альфонсо же медленно опускался к облаку пыли. Оказавшись достаточно близко, он взмахнул молниеносной алебардой, и порыв ветра разогнал облако.
Когда пыль перестала закрывать обзор, все первым делом обратили внимание на Лаксуса. Увидев его состояние, все были потрясены.
Лаксус, весь в порезах, крови и синяках, изо всех сил пытался подняться на ноги на дне кратера. К сожалению, он был совершенно не в состоянии подняться с колен. В основном из-за множества сломанных костей, которые он получил в результате последней серии ударов Альфонсо.
Мгновение спустя Альфонсо приземлился на один из больших кусков арены, которые еще оставались, не зная, приведет ли его приземление на землю к поражению. В это же время Лаксус поднял голову со смесью растерянности и разочарования в выражении лица.
Как?», — прохрипел Лаксус. *Кашель*».
Выкашляв полный рот крови, Лаксус рухнул обратно на дно кратера, словно вопрос, заданный одним словом, истратил все его силы. Однако его взгляд не покидал Альфонсо.
Лаксус не может продолжать». объявил Макаров, как только Лаксус снова упал. Победителем раунда становится Альфонсо Маркус. Со счетом 2:1 победителем раунда и первым в истории чемпионом турнира Битва Хвоста Феи» становится… Команда Стальные нити»!»
Толпе потребовалось мгновение, чтобы осмыслить заявление Макарова. Но когда это произошло, они взорвались громкими аплодисментами. Тем временем Альфонсо, выпустив из тела напряжение, потерял равновесие и едва не упал вперед. Однако в последний момент он вонзил алебарду в кусок арены, на котором стоял, и укрепился.
Затем, когда он перестал опасаться, что упадет, Альфонсо прекратил подавать магическую силу на молниеносную алебарду, и ее свечение быстро потускнело.
В конце концов выяснилось, что под ярко сверкающей молнией Альфонсо держит металлический стержень, изготовленный из металла, обладающего высокой молниестойкостью. Однако было очевидно, что молний вокруг стержня было больше, чем металл мог выдержать, так как на нем появилось множество искажений.
Подлый… сукин… сын…», — пробормотал Лаксус, теряя сознание.