Глава 351: Воронья троица (2) •
"*Вздох* Бить людей этим заклинанием никогда не надоест", - сказала Кана, собрав еще одну комбинацию карт.
В следующее мгновение из облака пыли в сторону Каны вылетела волна волос с опаленными концами.
"[Карточная магия: Взрыв]", - нараспев произнесла Кана, бросая карты вперед.
Вместо того чтобы упасть на пол, карты выстроились перед Каной и выпустили поток огня конической формы, поглотив не только налетевшую волну волос, но и ее источник. А именно Вивальдиуса.
"Аргггх~~~~~~~~~!", - Вивальдиус снова закричал от боли. "Ты проклятая сука! Ты портишь мои прекрасные локоны!"
Шквал пламени продолжался чуть больше десяти секунд, прежде чем карты упали на пол.
Глядя на разрушения, вызванные ее заклинанием, Кана увидела, что пол и потолок зала, а также стена, противоположная ее нынешнему положению, сильно обгорели.
А на полпути между Каной и стеной лежал обгоревший труп мужчины. Хотя, если присмотреться, можно было заметить, что Вивальдиус находился почти вне зоны действия заклинания Каны [Взрыв].
"Он умел пользоваться своей магической силой лучше, чем я думала", - сказала Кана, подходя к трупу, чтобы убедиться, что он действительно мертв. "Если бы я не начала сжимать свою магическую силу, как учил меня Фонси, он, возможно, выжил бы. Но я не жалею, что убила его. Он пытался промыть мне мозги и отнять у Фонси мою любовь. За это он заслужил смерть".
Убедившись, что Вивальдиус мертв, Кана продолжила свой путь, время от времени бросая случайные комбинации карт, чтобы уничтожить все, что попадется ей на пути.
Примерно в то же время Элисия, которая размахивала нитями, вибрируя на высокой скорости, чтобы уничтожить все, что попадалось ей на пути к башне, столкнулась с другим членом Вороньей троицы - совой Фукуро.
"*Вздох* Почему мне кажется, что я всегда сталкиваюсь со странными людьми?", - смиренно сказала Элисия, увидев, что Фукуро преграждает ей путь.
"Ты подошла к концу своего пути, злодейка", - самодовольным тоном сказал Фукуро. "Теперь я покончу с тобой во имя справедливости".
"И это говорит мне темный волшебник", - сухо ответила Элисия. "Помнится, я читала о тебе доклад. Фукуро из Темной гильдии, команда Воронья троица гильдии Династии Черепа".
"Хаха! Значит, моя репутация опережает меня", - сказал Фукуро гордым тоном.
"Да, мы с Фонси приняли квест на уничтожение твоей гильдии... О, прости, старой гильдии, в начале этого года", - Элисия кивнула. "Мы собрали всю информацию о вашей гильдии, которую смогли найти. И в ходе этих поисков мы наткнулись на ваши анкеты. Но мы были так разочарованы, когда ни тебя, ни твоих товарищей по команде не оказалось в зале гильдии, когда мы уничтожили всю гильдию за каких-то три часа".
"Возможно", - Элисия ответила, пожав плечами.
"Я заставлю вас заплатить за ваши злодеяния! Ху!", - крикнул Фукуро, когда ракета на его спине запустила свои двигатели. "[Реактивный Хо Хо Хоу]".
Мгновение спустя Фукуро выстрелил вперед в сторону Элисии. В ответ Элисия просто уклонилась от внезапной атаки. Когда Фукуро пронесся мимо, она обмотала несколько нитей вокруг его лодыжек. Затем, собрав все силы, она начала вращаться на месте.
Поняв, что потерял контроль над направлением, Фукуро отключил питание. Затем он направил правый кулак на Элисию, которая все еще крутилась вокруг него на своих нитях.
"[Наказание Хо Хо Хоу]", - произнес Фукуро, когда луч сжатой магической силы выстрелил в сторону Элисии.
В ответ Элисия быстро перепрыгнула через надвигающуюся атаку. К сожалению, без земли она не могла продолжать вращение с прежней силой. Поэтому, возвращаясь на землю, она взмахнула руками над головой, а затем снова опустила их вниз.
В результате действий Элисии Фукуро подбросило вверх и быстро поволокло к земле, слегка дезориентировав его. Тем не менее он успел активировать реактивный ранец, прежде чем врезаться в пол.
"[Магия Нитей: Запутывание Нитей]", - нараспев произнесла Элисия, когда поняла, что против этого противника ее обычная тактика может не сработать.
С заклинанием Элисии нити, обмотанные вокруг лодыжек Фукуро, начали подниматься по его ногам, намереваясь связать все его тело и одновременно закупорить сопла ракетного ранца.
Заметив план Элисии, Фукуро, пытаясь сохранить ракетный ранец в пригодном для использования состоянии, отсоединил его от спины. Затем, используя свою магическую силу, он снова включил его и отправил в полет на Элисию.
Оглядываясь назад, Фукуро понял, что это была плохая идея.
Изначально Фукуро думал, что Элисия отпустит его, чтобы справиться с надвигающимся ранцем. К сожалению, как только он перестал быть пристегнутым к его спине, он увидел, что Элисия ухмыляется ему.
Используя пойманного Фукуро в качестве дубинки, Элисия раз за разом била по реактивному ранцу, пока он не перестал работать. В результате Фукуро, неоднократно ударяясь о ракетный блок и все поверхности в комнате, когда Элисия промахивалась, потерял сознание на полпути к разрушению ранца. А к тому времени, когда он был полностью разрушен, половина черепа Фукуро провалилась внутрь.
Видя, в каком состоянии находится ее противник, Элисия с трудом сдерживала позывы к рвоте. Впрочем, это было просто из-за фактора "кровавости". На самом деле она не испытывала никаких угрызений совести, лишая жизни другого... человека? Или кем там был Фукуро.
Выбросив его тело в одно из окон башни, чтобы больше не видеть его, Элисия вышла из комнаты и немного отдохнула, чтобы справиться с тошнотой, а затем продолжила свой поход на вершину башни.