Глава 216: Давай пройдем квест (1)

Ишгар, Королевство Фиор, Магнолия.

Июнь, x784.

После поездки в Магнолию Элисия, Нацу, Хэппи и Люси вернулись в гильдию вместе с Макао. Не теряя времени, они доставили его в лазарет, где Рэн сделала все возможное, чтобы залечить его раны. В конце концов, даже позвали Полюшку, чтобы она осмотрела его. Затем, не прилагая особых усилий, она полностью исцелила его и ушла, заявив, что безрассудство Макао — причина ее ненависти к людям.

Как только стало известно, что с Макао все в порядке, Ромео со счастливыми слезами на глазах и улыбкой на лице бросился благодарить тех четверых, которые его спасли.

С тех пор прошло несколько недель. И за это время Люси присоединилась к другим молодым волшебникам на их утренних тренировках. Во время тренировок под руководством Альфонсо она сосредоточилась на ближнем бое и контроле магической силы. И хотя она все еще сильно отставала от остальных, но делала неплохие успехи.

Сегодня, приводя себя в порядок после тренировки, Люси случайно взглянула на календарь, висевший на одной из стен гильдии.

«Бля~~~~~!», — вскрикнула Люси, увидев дату.

«Что случилось?», — спросил Нацу, прижимая руку к уху.

Из-за громкого крика Люси и обострившихся чувств у Нацу звенело в ушах.

«Прошло уже больше полумесяца, а я так и не заработала денег!», — закричала Люси. «Как же я буду платить за квартиру?»

«И это все?», — невозмутимо спросил Альфонсо.

«Что значит «это все?»?», — истерично спросила Люси. «Если я не заработаю денег, меня выгонят из квартиры.»

«Я имею в виду, что ты волшебница», — сказал Альфонсо, глядя на Люси странным взглядом. Затем он перевел взгляд на доску с заданиями. «Разве это не легко исправить?»

Проследив за взглядом Альфонсо, Люси тоже посмотрела на доску с заданиями. И тут у нее в голове как будто включилась лампочка.

«Если хочешь, я могу пройти квест вместе с тобой», — с улыбкой сказал Альфонсо. «В конце концов, это будет твой первый квест. А в первый поход никто не ходит один».

«Правда?», — с радостной улыбкой сказала Люси.

«Подожди! Если мы будем проходить квест вместе, это значит, что мы с ним будем вдвоем?», — спросила себя Люси. «А если он попытается меня соблазнить? Смогу ли я устоять? Но, может быть, все действительно не так плохо? Нет! Плохая Люси! Он плейбой. Но другие девушки кажутся очень счастливыми…»

Пока Альфонсо и Люси продолжали обсуждать совместный квест, а Люси продолжала внутренне спорить с собой, Элисия, Кана, Уртир, Эрза и Сун обсуждали увиденное.

«Неужели Альфонсо и вправду решил преследовать Люси?», — спросила Кана, сузив глаза.

«Похоже, что так», — ответила Уртир.

«Но он никогда не делал шагов в мою сторону», — сказала Кана с некоторым недовольством.

«Ну, ты не дала ему шанса», — сказала Элисия с улыбкой. «Я имею в виду, что ты, по сути, бросилась к нему с того момента, как поняла, что он тебе нравится, так?»

«Да, это правда», — сказала Кана, почесывая голову.

«Кроме того, я должна была убедить его принять больше девушек, помнишь?», — продолжила Элисия. «Так что он никак не мог сделать шаг к тебе тогда. К тому же, в этом даже не было необходимости».

«Он и ко мне не подкатывал», — сказала Уртир. «А я…»

«Ты долгое время делала вид, что он тебе не нравится», — ответила Кана. «Так что, раз ты вела себя так, будто он тебе не нравится, у него не было причин делать шаги».

В ответ Уртир опустила голову, на ее лице появился смущенный румянец.

«Ну, он сделал первый шаг со мной», — непринужденно сказала Эрза.

«Да, но обстоятельства вынудили его», — сказала Уртир.

«Но он сказал, что ситуация была лишь катализатором», — парировала Эрза.

«Да, он сказал, что в конце концов попросил бы ее стать его женой, даже без всего этого политического брака».

К этому времени Уртир также знала о секрете группы Сето. Однако, когда они попытались рассказать Уртир о законах мерфолков, Альфонсо и Элисия отступили. Они заявили, что нет необходимости угрожать кому-либо смертью. Ведь все они теперь состоят в одной гильдии.

После некоторого раздумья Гозабуро и Рэн согласились. Они оба стали воспринимать гильдию как свою собственную. Поэтому они просто смирились с этим. Они даже договорились больше не поднимать эту тему в будущем.

В ответ на это решение Сун подбежала и обняла обоих родителей. Если Рэн лишь с улыбкой погладила ее по спине, то Гозабуро разрыдался. И это стало той соломинкой, которая сломала его высокомерие. Он понял, что доброе отношение к близким людям — лучший способ добиться расположения дочери.

«Не вижу проблемы», — сказала Сун. «Я имею в виду, что Люси кажется очень милой. Поэтому неудивительно, что она нравится Альфонсо».

«Сун, ты слишком невинна для этого мира», — усталым тоном сказала Кана.

«О, похоже, они решили взять квест», — сказала Элисия, привлекая всеобщее внимание к доске.

Тем временем перед доской с заданиями Альфонсо только что сорвал лист с заданием.

«Давай сделаем вот это», — сказал Альфонсо, протягивая лист Люси. «Я никогда раньше не выполнял квесты в роли вора. Это может быть весело».

Люси взяла лист с заданием у Альфонсо. Затем, прочитав подробности, она удивленно вскинула глаза.

«200 000 драгоценных камней, чтобы украсть книгу из дома какого-то богача?», — воскликнула Люси. «Даже если мы разделим вознаграждение, мне хватит на оплату квартиры за следующий месяц. Давай сделаем это!»

Альфонсо только улыбнулся в ответ.

‘Мы должны пройти этот квест’, — подумал Альфонсо. ‘Герцог Эверли владеет ключом Звездного Духа Девы’.

«Там даже написано, что он хочет нанять служанку-блондинку», — Люси хитро улыбнулась. «С моим обаянием получить эту работу будет просто. Тогда и украсть книгу будет проще простого».

‘Надо будет рассказать Люси о сомнительном вкусе Эверли в отношении женщин’, — подумал про себя Альфонсо. ‘Но увидеть это вживую будет просто уморительно. К тому же, я буду рядом, чтобы утешить ее, когда ее гордость будет ущемлена’.

«Я в этом не сомневаюсь», — сказал Альфонсо, позволяя своему оценивающему взгляду пробежаться по телу Люси.

‘Он точно проверяет меня’, — подумала Люси, заметив взгляд Альфонсо. ‘Но это не так жутко, как у большинства парней. Он просто оценивает мою красоту. Ну, я уже знала, что у него хороший вкус. Его другие девушки такие красивые. Но это подтверждает это. Подождите! Что я имела в виду под «другими подружками»? Я говорю так, как будто я одна из них. Хотя это звучит не так уж плохо. Нет, успокойся, Люси. Сделай глубокий вдох’.

«Даже если есть большая вероятность того, что ты сможешь попасть в особняк в качестве одной из его служанок, у нас все равно должен быть запасной план», — сказал Альфонсо. «Думаю, нам стоит взять с собой Лиси для этого задания. Ее [Камуфляжная магия] идеально подходит для проникновения».

Закладка