Глава 369 •
К этому времени здесь собралось не менее тысячи культиваторов.
Однако в данный момент во дворе стояла полная тишина, словно все были задушены и не могли дышать.
Произошедшее было слишком трагично!
Четыре конных разбойника славились своим телосложением и умением вести ближний бой. Среди них Бао Юньфэн был чрезвычайно быстрым и ловким. Он был практически непобедим среди шести меридианных Культиваторов Основания Становления, и только семи меридианные Культиваторы Основания Становления могли его одолеть.
Если бы они не видели этого лично, никто бы не поверил, что Бао Юньфэн был убит удушением в ближнем бою культиватором 4 меридиана Основания и умер без трупа!
Более того, никто не мог поверить, что кто-то посмеет убить Бао Юньфэна в городе Сюаньтянь!
Это было грандиозно!
Смерть Бао Юньфэна была не важна. Дело было в том, что многие невинные культиваторы могли быть замешаны в ярости трех других жестоких конных бандитов.
На втором этаже человек в белой одежде отложил веер и вдруг спросил с блестящими глазами: "Дядя Лян, что ты думаешь об этом человеке?"
"Он очень силен в ближнем бою, безжалостен и решителен в убийстве".
Дядя Лян ответил низким голосом: "Однако этот парень дерзок и не умеет сдерживаться. Пока он прямолинеен, против четырех конных разбойников отступать некуда, и он неизбежно погибнет."
"На самом деле он мне очень интересен", - мягко улыбнулся беловолосый мужчина.
Нахмурившись, дядя Лян спросил: "Вы намерены завербовать его, молодой господин?"
"Да", - кивнул беловолосый мужчина.
Дядя Лян продолжил: "Завербовать его сейчас было бы равносильно оскорблению Четырех конных разбойников. Это нерационально. Причина, по которой мы пришли на древнее поле битвы в этот раз, - это руины Секты Эликсирного Бассейна. Нам неудобно наживать таких сильных врагов".
Сделав небольшую паузу, дядя Лян добавил: "
Прямо сейчас Стеклянный Дворец, Секта Злобной Земли и некоторые другие сильные фракции находятся в окрестностях города Сюаньтянь. Вполне вероятно, что все они здесь из-за руин Секты Эликсирного Бассейна. По сравнению со Стеклянным Дворцом и Сектой Злобной Земли, у нас нет лучших экспертов, и мы находимся в невыгодном положении. Мы должны быть осторожны, молодой мастер".
"Лучшие эксперты?"
Белобрысый мужчина улыбнулся и обратил свои красивые глаза на культиватора в зеленой рубашке во дворе. "Вон там есть один, не так ли?"
"Он?"
Дядя Лян рассмеялся. "Хотя я и стар, но я не в том возрасте, когда глаза подводят меня. Хотя этот человек силен в ближнем бою, я не думаю, что он дотягивает до уровня высшего эксперта, верно?"
Белобрысый мужчина улыбнулся, ничего не ответив.
...
Во внутреннем дворе.
После убийства Бао Юньфэна удушением Анаконды, Су Цзымо стоял в луже крови, его зеленый халат окрасился в кроваво-красный цвет. От него исходила убийственная аура, его взгляд был острым, как бритва, и нес в себе смертоносное намерение убить!
"Убей!"
Вместо того, чтобы отступить после смерти Бао Юньфэна, сто странных отчаянных закричали от ярости и бросились на Су Цзымо с ледяными кривыми саблями!
Такова была природа отчаянных - никто из них не боялся смерти.
Свирепые лошади, на которых они ехали, все были демонами-духами уровня Становления Основания. С налитыми кровью глазами и ужасающей силой, культиваторы должны были быть разорваны на части, если бы их протаранили эти лошади!
Пыль вздымалась, когда сотня культиваторов с угрожающим намерением набросилась на них.
Если бы на их месте был кто-то другой, то при виде такой армии он бы сразу же уклонился, боясь, что его раздавят в порошок.
Однако Су Цзымо не отступал и не уклонялся, его глаза загорелись, а кровеносная линия запульсировала с яростным звуком цунами, смешанным с раскатами грома.
Его сила сильно возросла вместе с изменением его кровеносной линии!
"Бах!"
Выдохнув, Су Цзымо вытянул пару гигантских ладоней и ударил ими по головам двух разъяренных лошадей, которые неслись на него.
Мгновенно его рукава разорвались, обнажив две оторванные руки, на которых дюйм за дюймом сплетались мышцы. Подобно расплавленной стали, они излучали ощущение огромной силы!
В них чувствовалась мощная сила, как у скачущих лошадей.
Если бы не культиваторы, то даже в джунглях мало кто из духовных демонов осмелился бы выйти против него лоб в лоб.
Ноги Су Цзымо глубоко погрузились в грязь, а сам он стоял как древний бог с глубоким и непоколебимым взглядом!
Застигнутые врасплох, двое отчаянных, сидящих на лошадях, были отправлены в полет.
Маленький толстяк и Ши Цзянь были вооружены гигантским топором и стальным жезлом. Воспользовавшись случаем, они оборвали жизни двух мужчин, которые в мгновенном оцепенении взлетели в воздух.
Две лошади никак не могли выдержать удар от столкновения двух огромных сил: они скулили и умирали на месте, их тела были раздавлены, а сухожилия и кости раздроблены.
Всадники позади них не смогли вовремя остановиться, и все они в беспорядке упали на землю.
Сбоку от него лошадь налетела на грудь Су Цзымо.
"Хех!"
С усмешкой Су Цзымо шагнул вперед и поднял колено, протаранив его, как лошадь!
Бах!
Гигантская лошадь демона-духа была отправлена в полет крошечным человеком и взорвалась в воздухе, превратившись в кровавый туман.
"Рев!"
В этот момент Ночной Дух опустил передние конечности и голову в атакующую позицию, внезапно издав оглушительный рев из глубины своего горла!
Лошади духов-демонов, которые вначале были смертоносны и полны боевого духа, мгновенно испугались до смерти, в их глазах засиял безграничный страх.
Никто из этих духов-демонов не узнал Ночного Духа.
Однако в ответ на этот рев из глубин их родословной вырвался глубоко укоренившийся страх!
Некоторые из лошадей задрожали и припали к земле, мочась и обсираясь от недержания.
Некоторые из лошадей, казалось, обезумели, сбрасывая культиваторов со своих спин. Отталкивая толпу, они бежали вдаль с огромной скоростью.
В мгновение ока все отчаявшиеся культиваторы оказались в хаосе.
Окружающие культиваторы были шокированы, их впечатления о Ночном Духе постепенно менялись.
Хотя они не участвовали в конфликте, они почувствовали страх в тот момент, когда Ночной Дух зарычал, и почти повернулись, чтобы убежать.
Су Зимо хлопнул по своей сумке, и перед ним появились 18 летающих мечей.
Жужжание!
Дрожа одновременно со звонким жужжанием, 18 летающих мечей бесконечно сияли в ослепительной манере.
"Ах!"
"Летающие мечи высшего класса! Все они - летающие мечи высшего класса!"
"Сколько же людей он должен был убить, чтобы собрать 18 летающих мечей высшего класса?"
Из толпы раздались возгласы удивления.
На втором этаже человек в белой одежде и дядя Лян одновременно тихо воскликнули.
Дядя Лян нахмурился и покачал головой. "Что-то не так. Эти 18 летающих мечей одинаковы по длине, ширине, толщине и даже по рисунку духа. Не похоже, что они были смешаны. Наоборот, они должны были произойти от одного и того же мастера по совершенствованию оружия..."
"Как и ожидалось, он должен быть Мастером Формирования Меча", - внезапно сказал беловолосый мужчина.
Не успел беловолосый закончить фразу, как Су Цзымо взмахнул руками во дворе, и 18 летающих мечей сплелись в пустоте, оставляя после себя шрамы от мечей.
Ух!
Свет формации ярко засиял и осветил ночное небо!
Сразу после этого 18 летающих мечей собрались вместе, направив кончики наружу, и образовали гигантский круглый диск в форме меча. 18 лучей ци меча были выпущены, как пылающее солнце, и были чрезвычайно ослепительны!
Это была Формация Свечного Меча!
"Вперед!"
Су Цзымо указал вперед.
Круглый диск в форме меча ворвался в толпу и закружился вокруг отчаянных. Безграничная кровавая ци вырвалась наружу, и образовался кровавый туман, от которого разлетались конечности.