Глава 366 •
Су Сяонин слегка нахмурила брови. "Раз Четыре конных бандита такие злодеи, почему никто из бессмертных сект не выступает за справедливость?"
По ее мнению, представители бессмертных сект обязаны истреблять зло и отстаивать справедливость - как они могут стоять в стороне?
Цзи Чэнтянь покачал головой. "В мире культивации нет такого понятия, как праведные воины, и то же самое относится к бессмертным сектам. Бессмертные и изверги отличаются лишь тем, к какому Дао они стремятся".
"Это верно. Ни один из этих воинов не проживет долгую жизнь", - кивнул маленький толстячок.
Ленг Ру добавил: "Буддисты живут с состраданием и говорят об очищении масс. Однако посмотрите, сколько монахов проходит через город Сюаньтянь, и ни один из них не выходит, чтобы попытаться очистить злодейских Четырех конных разбойников".
Внезапно Су Цзымо заговорил: "Какова степень культивирования Четырех Конных Бандитов?".
Маленький толстяк ответил: "Их лидер, Чай Ли, находится на седьмом меридиане становления основ, а остальные трое, Ланг Тан, Ху Мэн и Бао Юньфэн - на шестом меридиане становления основ. Говорят, что они выросли, пили молоко древних зверей-пережитков и много лет жили в джунглях, господствуя над местностью и развивая свои тела. Каждый из них чрезвычайно силен и сравним с демоническими зверями!"
Когда он услышал это, сердце Су Цзымо заколотилось.
Создание Фонда Семи Меридианов!
В глубинах древнего поля боя они наконец-то наткнулись на культиватора семи меридианов становления основ!
Нынешняя сила Су Цзымо могла подавить всех шести меридианных культиваторов Основания, будь то с помощью техник культивации бессмертия или в ближнем бою.
Однако против семи меридианных культиваторов Основания без использования силы ци крови у него не было уверенности.
В конце концов, его уровень культивации находился только на четвертом меридиане Становления Основания, и ему еще только предстояло освоить раздел "Очищение отверстий" Мистической Классики Двенадцати Королей Демонов Великой Дикой Территории, а его рот и глазные отверстия еще не были очищены.
Восемь меридианов постепенно становились все сложнее.
По сравнению с ними, разрыв между последующими меридианами также был больше.
На первый взгляд, культиватор с семью меридианами Основания был всего лишь на один меридиан выше культиватора с шестью меридианами Основания. Однако разница в силе была экспоненциальной!
Даже если бы десятки культиваторов Основания шести меридианов объединили свои силы, они не могли бы сравниться с культиватором Основания семи меридианов.
В конце концов, если открыть все восемь меридианов, то разница будет еще более значительной.
Если бы среди четырех конных бандитов был культиватор с семью меридианами, обладающий телосложением, как у демонического зверя, и специализирующийся на ближнем бою, то даже Су Цзымо было бы трудно с ним справиться.
В особняке надолго воцарилась тишина.
Спустя некоторое время маленький толстяк продолжил: "Однако я слышал, что Бао Юньфэн, номер четыре из Четырех конных бандитов, сейчас единственный в городе Сюаньтянь. Остальные трое ушли и могут вернуться только через пару дней".
Группа Су Цзымо занимала пассивную позицию в сложившейся ситуации.
Теперь, когда наступила ночь, им придется столкнуться с бесчисленными свирепыми зверями и древними живыми существами, если они сбегут из города Сюаньтянь. Кроме Су Цзымо, остальные, скорее всего, были обречены.
Однако, если бы они продолжали оставаться в городе, то Четыре Конных Бандита точно не дали бы им пережить ночь, учитывая мстительный характер последних!
Та! Та! Та! Та!
Внезапно земля начала нехарактерно трястись, а издалека донесся громоподобный звук галопа.
Он направлялся в их сторону с огромной скоростью!
"Уходите! Они из Четырех Конных Бандитов!"
"Ах!"
Толпа была в беспорядке, слышались крики. Некоторые культиваторы, не сумевшие вовремя увернуться, были втоптаны в мясную жижу без единого трупа.
"Их лидер, похоже, Бао Юньфэн!"
"Это он! Учитывая древнего остаточного зверя, Облачного Ищущего Леопарда, на котором он скачет, в этом нет никакой ошибки!"
Невдалеке от них взметнулось облако пыли с пронзительным запахом крови. Мускулистый мужчина, высокий, с черными волосами, рассыпавшимися по плечам, возглавлял стаю с яростным и жестоким взглядом.
Под мужчиной сидел огромный и свирепый леопард. У него были острые когти, а тело покрывал роскошный мех с узором, напоминающим облака. Мерцающие в темноте глаза сверкали холодным блеском.
"Что случилось? Почему они так злы?"
"Разве вы не слышали? Десятки культиваторов Четырех Конных Бандитов были убиты чужаком у северных ворот!"
"А? Кто может быть таким смелым?"
"Те несколько человек, сидящие вон там. Я слышал, что их убил культиватор в зеленой рубашке".
Несколько культиваторов указывали на особняк.
Подобный переполох мгновенно привлек внимание многих культиваторов. Несмотря на то, что была ночь, количество собравшихся культиваторов постепенно увеличивалось.
В двухэтажном здании неподалеку у окна сидел красивый молодой человек в белой рубашке. Позади него стоял пожилой мужчина с опущенными руками.
Красивый молодой человек держал в руках складной веер, и черты его лица были как на картине. С гладкой и нежной кожей, он обладал неописуемой элегантностью.
В этот момент, видя, что уже поздно, беловолосый мужчина только что встал и собирался уходить, как увидел происходящее. Из любопытства он не мог не спросить: "Дядя Лян, что там происходит?".
Пожилой мужчина, стоявший позади беловолосого, ответил: "
Я слышал, что культиватор в зеленой рубашке убил Чжоу Ваньли".
"О?"
Белобрысый мужчина холодно усмехнулся. "Чжоу Ванли? Хорошее убийство! Такой злодей давно должен был умереть!"
Хотя его тон был холодным, голос беловолосого мужчины был исключительно успокаивающим.
"Молодой господин, пойдемте. Здесь не на что смотреть. Те немногие из них наверняка мертвы, раз Бао Юньфэн привел с собой столько людей", - поклонился пожилой мужчина.
"Все в порядке".
Отмахнувшись от него, беловолосый мужчина сказал: "Давайте сначала посмотрим".
С этими словами он раскрыл свой складной веер и снова сел. Слегка повернувшись, он показал свою стройную и красивую шею, а его светлый взгляд устремился на тонкое лицо в разрушенном особняке.
Сотни культиваторов бежали в темноте с угрожающими выражениями и свирепыми аурами. Холодный блеск духовного оружия тревожно сверкал на фоне лунного света.
В этот момент Цзи Чэнтянь и остальные отдыхали едва ли дольше, чем горит палочка благовоний. Их тела еще болели, но враги уже стучались в дверь!
"Что же нам делать?"
Все подсознательно посмотрели в сторону Су Цзымо.
Су Цзымо лежал в позе лотоса, все еще отдыхая и восстанавливая силы.
Ночной Дух распростерся на земле. Даже не поднимая головы, его темно-черные глаза были скрыты в ночи, когда он бросил быстрый взгляд на древнего остаточного зверя - Облачного Леопарда.
Как только Бао Юньфэн ступил во двор, Су Цзымо внезапно открыл глаза и вскочил с земли.
Бао Юньфэн повел в атаку более сотни отчаянных воинов. Их аура была настолько ужасающей, что окружающие культиваторы почувствовали, как по их позвоночнику побежали мурашки.
Однако в тот момент, когда Су Цзымо открыл глаза и встал, взорвалась еще одна чудовищная аура!
Будто разразилась буря, она завывала и неистово выла.
Оставшись один, Су Цзымо неподвижно стоял на месте, его тело выглядело хрупким. Однако его аура была не слабее, чем у группы Бао Юньфэна!
Аура группы Бао Юньфэна напоминала кровавый шторм.
Однако то, что стояло позади Су Цзымо, напоминало горы трупов и океаны крови!
"А?"
Неподалеку, на втором этаже, пожилой мужчина по имени Дядя Лян слегка воскликнул, увидев это.
Глаза беловолосого мужчины тоже загорелись интересом.