Глава 234: Боль •
"Босс Ло, вот стакан воды для вас!" сказала Ван Шиши, с улыбкой принося стакан воды для Ло Юаня.
Ло Юань сделал глоток, отдал стакан обратно и продолжил поиски, отщипывая время от времени непонятные травы.
"Босс Ло, для чего эти травы?" восхищенно спросила Ван Шиши.
"Для приготовления супа!" ответил Ло Юань, даже не поднимая головы.
Очевидно, эти травы были дефицитом. Он потратил немало времени, чтобы найти еще одну. Ван Шиши посмотрела на травы, которые он держал в руках. Она подумала, что они ничем не отличаются от остальных. Они выглядели как обычные травы. Единственное отличие заключалось в их прожилках, которые были серебристого цвета. Впрочем, в этом не было ничего необычного, учитывая, что они жили в мире, полном мутировавших существ.
"Мы можем использовать эти травы для приготовления супа? Хорошего супа?" с любопытством спросила Ван Шиши.
"Я никогда не пробовал, но уверен, что он не будет приятным на вкус!" небрежно ответил Ло Юань.
"Тогда почему ты ищешь эти травы?" пытливо спросила Ван Шиши.
Ло Юань наконец встал и посмотрел на нее. "Почему ты здесь? Ты закончила свою тренировку на сегодня?"
"Почему ты спрашиваешь меня об этом каждый раз, когда видишь меня? Я не ребенок!" надувшись, сказала Ван Шиши. "Я теперь могу летать как птица!"
"Хватит хвастаться, покажи мне", - с завистью сказал Ло Юань. С тех пор как Ван Шиши была укушена мутировавшими муравьями и впала в кому, она умела летать. Она обнаружила это на следующий день, когда очнулась. Никто не знал, была ли эта способность вызвана муравьями, или она развилась в процессе тренировок, но это была счастливая случайность.
Конечно, "летать" было преувеличением. Она могла просто левитировать на высоте пяти метров над землей. Левитировать было легко. А вот перемещаться в воздухе было сложно. Чтобы механическая модель могла подниматься вертикально, ей нужно было только двигаться вперед. Все, что требовалось, - это изменить угол наклона.
Однако это было идеальное состояние. Человеку место на земле. Нахождение в воздухе вызывало у них напряжение и заставляло их зрение переходить от двухмерного к трехмерному. Кроме того, в воздухе было трудно контролировать свои эмоции и тело. Если человек отвлекался, его тело легко отклонялось и падало на землю. Левитация и полет могут показаться очень близкими, но без практики и адаптации от одного к другому можно пройти долгий путь.
"Смотри, как я летаю!" с досадой сказала Ван Шиши. Она поставила стакан с водой подальше, посмотрела на Ло Юаня и сказала: "Сейчас я полечу!".
Ло Юань отошел в сторону и кивнул.
Ван Шиши глубоко вздохнула и успокоилась. Вскоре на земле раздался грохот невидимой силы. Пыль разлетелась повсюду, и все сорняки поблизости были подтолкнуты мощной силой.
Ван Шиши медленно левитировала, воздух вокруг нее слегка искажался. Остановившись на высоте трех метров над землей, она попыталась двинуться вперед. Сначала ее скорость была низкой. Она была напряжена, и выражение ее лица было серьезным. Но когда она освоилась, то постепенно начала набирать скорость. С трех метров в секунду она смогла двигаться со скоростью 10 метров в секунду.
"Не иди прямо, попробуй повернуть!" крикнул Ло Юань, нахмурившись.
Ван Шиши была шокирована. Она замедлила скорость и через пять секунд смогла сделать поворот на 30 градусов. Через минуту она, задыхаясь, приземлилась на землю.
"Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что можешь летать как птица? Ты имела в виду страуса?" поддразнил ее Ло Юань.
"Я тренируюсь каждый день, но поворачивать слишком сложно. Я не могу его освоить", - покраснев, сказала Ван Шиши.
"Если ты знаешь, что это трудно, тогда ты должна тренироваться еще больше! Тренируйся, пока это не войдет в твою кровь. Никто не рождается таким. Если ты не исследуешь свой дар полностью, он пропадет впустую!" сказал Ло Юань.
"Но я и так очень стараюсь!" задыхающимся голосом сказала Ван Шиши. Она была на грани того, чтобы расплакаться. "Я просто подумала, что ты хочешь пить, и хотела принести тебе стакан воды! Что я такого сделала, что заслужила ругань?"
Глядя на слезы в глазах Ван Шиши, сердце Ло Юаня смягчилось. "Возможно, я был слишком строг. Я знаю, что ты очень старалась, но для меня этого недостаточно. Я бы даже не стал беспокоиться, если бы это был кто-то другой, но ты совсем другая!"
"Чем я отличаюсь?" Ван Шиши снова надулась.
"Ты был со мной дольше всех. Мы прошли через многое с тех пор, как начался апокалипсис. Теперь мы как одна семья. С твоим даром у тебя есть потенциал, чтобы пережить апокалипсис. Поэтому я очень строг с тобой. Ты понимаешь?" искренне объяснил Ло Юань.
Ван Шиши покраснела. Она сосредоточилась на том моменте, когда Ло Юань сказал, как они близки, и проигнорировала остальные его слова.
"Хорошо, давайте возвращаться!" удовлетворенно сказал Ло Юань, заметив хорошее поведение Ван Шиши.
...
"Используйте эти травы для приготовления супа", - приказал Ло Юань женщинам, которые занимались уборкой. Он оставил травы на столе и пошел к пещере.
"Конечно. Сколько чаш воды мы должны использовать?" - спросила Хуан Цзяхуэй, с любопытством разглядывая травы. Больше она ни о чем не спрашивала.
"Давайте используем четыре чаши, чтобы сделать одну чашу", - сказал Ло Юань, подумав. "А где остальные?"
"Они охотятся с Кинг-Конгом", - хихикнула Хуан Цзяхуэй, прикрыв рот рукой.
Кинг-Конг - это гигантская обезьяна. Гигантская обезьяна имела высокий интеллект, схожий с человеческим, и общительный характер. Вначале она скрывала свою индивидуальность, потому что все были для нее чужими, но прошло совсем немного времени, и она сблизилась с ними. Отношения с остальными были, пожалуй, даже ближе, чем с Ло Юанем, настолько, что теперь они даже ходили на охоту вместе. Это происходило не в первый раз. Обычно они не заходили слишком далеко, поэтому Ло Юань не беспокоился.
Хуан Цзяхуэй быстро очистила травы и начала варить их в каменном горшке. Вскоре воздух наполнился резким запахом. Хуан Цзяхуэй несколько раз чихнула и отошла от горшка.
"Босс Луо, что это за штука? Его запах удушливый!" Цао Линь, которая находилась неподалеку, не могла не спросить.
"Это очень особенная трава", - ответил Ло Юань. "Съев ее, ты почувствуешь сильную боль".
"И что же ты собираешься с ней делать? Съесть?" спросила Хуан Цзяхуэй.
Ло Юань кивнул. "Вы все должны испытать на себе действие Воли. Терпеть боль - это экстремальное упражнение в силе воли. Не волнуйтесь, это не яд".
Все были ошеломлены.
"Это... необходимо?" - спросила Хуан Цзяхуэй с растерянным выражением лица. Это было очень мучительно. Это было практически пыткой. Она не стала спрашивать Ло Юаня, откуда он знает, что трава не опасна. Похоже, он обладал таинственной способностью различать съедобное и ядовитое.
Луо Юань рассмеялся. "Лучше я буду терпеть боль сейчас, чем умру из-за неспособности преодолеть опасность!"
"Тогда оставьте немного для меня!" сказала Хуан Цзяхуэй. Она считала себя обузой для Ло Юаня, поэтому это было меньшее, что она могла сделать, чтобы помочь.
"Я тоже хочу попробовать!" - сказал Ван Шиши.
Всем вдруг захотелось попробовать.
"Вы уверены?" Ло Юань засмеялся, глядя на женщин. "Только не приходите потом ко мне плакать!"
Ло Юань уже проходил через такую боль. Он жевал листок и чувствовал неописуемую боль по всему телу. Ему казалось, что каждый сантиметр его мышц и органов горит. Он предпочел бы потерять сознание, чем терпеть это. Хотя его телосложение было +14, он не смог этого вынести. Боль продолжалась целых 10 минут и была похожа на хождение по аду.
Это был эффект только от одного листа. В том супе их было больше десяти. Ло Юань почувствовал, что его кожа головы покалывает, а в теле нарастает страх.
"Почему ты так презираешь женщин? Если бы мы сравнивали выносливость к боли, как мужчины могут сравниться с женщинами? Мужчины даже представить себе не могут боль при родах", - сказала Хуан Цзяхуэй, чувствуя, что к ней относятся снисходительно. Она вдруг подумала о своей дочери и стала торжественной.
"Тогда очень хорошо. Давайте попробуем вместе!" беспомощно сказал Ло Юань.
Вскоре суп был готов. Он был зачерпнут в деревянную миску, имел оранжево-желтый цвет и очень резкий запах. Однако у людей, живущих в апокалипсисе, терпимость была гораздо выше, чем у обычных людей. Запах едва заставил женщин нахмуриться.
Суп разделили на маленькие миски, и каждому дали по ложке. Если бы Ло Юань не остановил их, они бы взяли еще больше.
"Я первый!" - сказал он, поднимая миску. Он подул в суп, глубоко вздохнул и выпил его.
Возможно, дело было в отваре, но трава подействовала быстрее, чем в прошлый раз. Через несколько секунд его лицо застыло, и он издал тихий стон. Деревянная чаша выскользнула у него из рук, он боролся, его тело дрожало, а зубы были стиснуты. Крупные капли пота стекали по его лбу.
Он изо всех сил старался терпеть, но через несколько секунд он уже катался по земле. У него начались судороги по всему телу. Все были напуганы. Они смотрели на лица друг друга и бледнели. Изучая оранжево-желтую жидкость в миске, они почувствовали, как по позвоночнику пробежал холодок.