Глава 6574. Другие Береговые Достигшие •
Глава 6574: Другие Береговые Достигшие
«К чему ты клонишь?» — спросил череп.
«Ничего», — пожал плечами Ли Цие с улыбкой.
«Ты говорил о том, что другие выше нас», — настаивал череп.
«Разве я не один? И он?» — сказал Ли Цие.
«Тебе обязательно каждый день красоваться?» Череп рассердился.
«Я просто говорю правду», — покачал головой Ли Цие.
«Хмф, как будто мы настолько слабы. У нас ведь есть рейтинги, понимаешь?» — сказал череп.
«Действительно, и какое место вы занимаете среди первой десятки?» — спросил Ли Цие.
«Мудак». Череп выругался и стиснул зубы: «Мне следовало преподать тебе урок еще тогда, чтобы мне не пришлось сейчас страдать от твоего самодовольного лица».
«Прошлое есть прошлое, настоящее есть настоящее». Ли Цие постучал по черепу и сказал: «Забудь, я просто играю. Вы, изначальные бессмертные, зашли довольно далеко. Проблема в том, что изначальные также ответственны за вашу неудачу».
«Правда». Череп помедлил, прежде чем согласиться: «Мы были детьми, которые бегали и впитывали мирские сущности. Вас, муравьев, тогда не было».
«Затем ты узнал, насколько полезным может быть изначальное», — сказал Ли Цие. «Но в конце концов ты захотел только одного».
«Если бы ты родился бессмертным, тебе было бы скучно и от других дел», — сказал череп.
«То есть ты просто ел и ел?» — улыбнулся Ли Цие.
«Не совсем, мы были без эмоций и обрели их только после того, как так долго прожили в вашем мире. Тогда все было возможно», — сказал череп.
«А как же злодейские небеса?» — спросил Ли Цие.
«Он родился раньше нас и ползать начал первым. Полагаю, родиться в первобытном мире — это и хорошо, и плохо», — сказал череп.
«Это болото, но вы все об этом не знали и никогда не думали о том, чтобы выбраться», — сказал Ли Цие.
«Как только мы это сделали, мы хотели только лежать и не ходить. В любом случае, я уважаю злодейские небеса за то, что они первыми ушли», — сентиментально сказал череп.
«А потом второй», — улыбнулся Ли Цие.
«Да, и третий, и четвертый». Череп сказал: «Небеса были так далеко впереди нас, они уже исчезли, как только мы это осознали».
«Верно, он направился к берегу гораздо раньше», — сказал Ли Цие.
«Меч Бессмертный был вторым из нас, кто пробудился», — сказал череп.
«Но он не пошел», — сказал Ли Цие.
«Это было интересно, поскольку у нас не было эмоций, только соревнование. В Sword Immortal каким-то образом было что-то вроде братской любви, и он тоже разбудил нас. Однако мы предпочли остаться», — сказал череп.
«Замечательно», — кивнул Ли Цие.
«Хотя это не сработало, мы поняли, что у него мог быть шанс, если бы он не остался, чтобы разбудить нас. Тем не менее, это дало нам больше времени, чтобы убежать. В противном случае небеса вернулись бы и убили бы нас всех», — сказал череп.
«Кто из них? Тот, кто считал себя вторым по величине?» Череп сказал: «Он тоже пробудился, но предпочел задержаться и вместо этого водил нас повсюду по болоту».
«Итак, было два лагеря», — улыбнулся Ли Цие.
«Не совсем». Череп сказал: «Это только укрепилось, когда люди начали сражаться. Жаль, что Меч Бессмертный умер раньше. Иначе нам не пришлось бы бежать, как собакам».
«Значит, Меч Бессмертный добрался до берега, но все равно хотел взять тебя с собой. Вот почему он бросил ему вызов. Теперь разница очевидна». Ли Цие улыбнулся.
«Мы не считаем небеса, так как мы никогда его не видели. Учитывая это, он номер один, ближе всего к тому разрыву, о котором вы упомянули, относительно нас и небес. Меч Бессмертный и старик могут быть вторыми, я склоняюсь к Мечу Бессмертному».
«Да, те, кто добирается до берега, другие», — кивнул Ли Цие.
«Старик тоже мог это сделать, но он хотел остаться в болоте, отсюда и его окончательная форма», — сказал череп.
«Родиться в первобытном мире и все еще иметь силы сдерживать себя, бороться и, возможно, выбраться на берег. Это действительно был необыкновенный подвиг», — сказал Ли Цие.
«Все равно не сравнится с тобой». Череп взглянул на Ли Ци Ё и сказал: «По крайней мере, мы родились в изначальном мире. Ты родился в хаосе смертного мира со смертным телом и обычным скелетом, но все равно шел впереди нас. Это еще более примечательно».
«Я приму комплимент», — улыбнулся Ли Цие.
«Тогда скажи I_фри_-cy мне, кто еще находится ниже злодейских небес, если не считать тебя и его, или нас?» Череп спросил: «Остальные, возможно, мечтают стать небесами, но у вас двоих есть шанс. Пятьдесят на пятьдесят или шестьдесят на сорок?»
«Вы говорите о нем или обо мне?» — улыбнулся Ли Цие.
«Что ты имеешь в виду?» Выражение лица черепа изменилось.
«Я никогда не хотел заменить небеса, это было бы гораздо проще», — Ли Цие похлопал по черепу.
«Только не это снова…» — пожаловался череп.
«Я просто хочу сказать, что уничтожить три тысячи миров легко, а вот вернуть их к жизни сложнее», — улыбнулся Ли Цие.
«Мало того, ты хочешь уничтожить и вредителей». Череп сказал: «Злодейские небеса уже пытались это сделать».
«Да, но он не мог спуститься, а заражение было слишком сильным. Удара по мирам обратно в хаос было недостаточно, чтобы удалить их», — сказал Ли Цие.
«Верно, сжигание поля не сработает, если они глубоко в земле». Череп понял.
«Тем не менее, быть им все равно легче», — улыбнулся Ли Цие.
«Значит, ты не будешь все уничтожать?» — спросил череп.
«Зачем мне это? Я не спаситель с величественной целью создания идеального мира», — сказал Ли Цие.
«Как ты думаешь, сколько вредителей прячется?» — спросил череп.
«Трудно сказать, должно быть много людей, переживших неудачные попытки», — покачал головой Ли Цие.
«Я не знаю, чего он хочет, так как никогда раньше не видел его истинного облика». Череп сказал: «Но я видел того, кто приносит несчастья».
«Этот парень?» — улыбнулся Ли Цие.
«Аукционист», — сказал череп.