Глава 6549. Цена •
Глава 6549: Цена?
Нефритовая цикада могла вернуть старику молодость, освежая его состарившуюся кожу своим светом.
При более близком рассмотрении он увидел крошечные, прозрачные линии на поверхности. Их было почти невозможно заметить.
«Это…» Он нахмурился, держа его в руке.
Нефрит тут же попытался вырваться из его руки с невероятной силой и скоростью. Это оказалось бесполезным.
«Жизненная цикада». Ее свет оповестил тех, кто находился поблизости.
Цикады также пользовались большим спросом. Однако после битвы ни одной не нашли.
Когда-то их было много, как цикад в мире смертных. Все сбежались, особенно более сильные и старые культиваторы.
Верховный Черный Предок предупреждал всех об опасности этого, но большинство не прислушалось к его предупреждению.
Теперь всеобщее внимание привлекла цикада Ли Цие.
«Это цикада — топливо для жизни!» — крикнул эксперт.
«Значит, не все они мертвы». Глаза заблестели от жадности.
«Юный друг, эта цикада продается?» — спросил Ли Цие влиятельный старейшина.
«Чего ты хочешь? Я поменяю». Монарх увидел, насколько он зауряден, и попытался соблазнить его сияющим сокровищем.
«Ха, здорово, жемчужина-вспышка для этой цикады?» Старейшина усмехнулся.
«Сопляк, просто скажи мне, чего ты хочешь». Эксперт начал терять терпение.
Все больше и больше людей толпились вокруг него, глядя на цикаду. Однако они заботились о репутации и не делали ни единого движения.
«Зачем мне его продавать?» — спросил Ли Цие.
«Потому что ты не сможешь оставить его себе, если хочешь покинуть это место живым», — фыркнул важный человек с коварной аурой.
Многие подходили ближе и ясно заявляли о своих намерениях.
«Звучит несложно», — сказал Ли Цие, глядя на них.
«Юный друг, разве ты не знаешь поговорку: укрывать нефрит — преступление? Просто продай его», — напомнил ему влиятельный старейшина.
«Хочешь меня ограбить?» — спросил Ли Цие.
Остальные переглянулись и стали проявлять все большее нетерпение.
«Ты не имеешь права им пользоваться», — сказал один из лордов.
«А ты?» Спустился свет, напоминающий поток ртути.
Мягкая имперская власть приветствовала толпу — нежная, но гнетущая. Некоторые упали на колени, не в силах поднять голову.
Более сильные заклинатели отступили от давления, пристально глядя на его источник — девушку в красном платье.
Визуальные явления парили позади нее. Одно состояло из реки, содержащей высшее великое дао. Поскольку ее сила слилась с рекой, она имела нежное сродство.
Ее внешность была трансцендентной и заставляла других чувствовать себя неполноценными. Тем не менее, она казалась менее властной, чем другие императоры.
«Император Тысячи Вод». И молодые, и старые поклонились в ее сторону.
«Ваше Величество». Более слабые заклинатели пали ниц.
На уровне происхождения она была императором, но, что самое важное, она могла быть дальней родственницей Предка Посоха.
Ее история знакома большинству — император из Старого Света, которого едва не схватил главарь десяти злодеев.
Ей удалось сбежать и рассказать Предку Посоха о своем опасном испытании, в результате чего последний уничтожил Хозяина Небесного Журавля.
Она осталась в Небесном Мире и стала служительницей Предка Посоха. Ее взгляд упал на нефритовую цикаду.
«Молодой дворянин, вы нашли эту цикаду?» Ее голос был мягким, но властным.
«Разве это не очевидно?» — Ли Цие улыбнулся, не глядя на нее.
«Какая наглость! Ты навлекаешь смерть…» — закричала важная шишка, но остановилась, увидев, как император поднял руку.
«Мне нужна эта цикада, не могли бы вы отдать ее?» Она уставилась на Ли Цие, а не на цикаду.
«Это ваше дело». Он не проявил интереса и шокировал толпу своим неуважительным отношением.