Глава 6392: Ты сын босса? •
«Ты сын босса?» — внезапно спросил первый у Ли Ци Ё.
«Нет», — покачал головой Ли Цие.
«Он не сын нашего босса», — сказал первый второму.
«Очевидно, что нельзя просто так задавать этот вопрос случайным людям. Это грубо», — сказал второй.
«Какие случайные люди?» Первый сказал: «Он выглядит как надо».
«Где? Явно нехороший парень, я не вижу никакого подобия». Второй обошел Ли Цие и внимательно осмотрел.
«Уходи, он предок Desolate Frontier, а не сын твоего босса или что-то в этом роде». Алч-Дир замахал рукой, словно отгоняя муху.
Двое дураков проигнорировали его. Первый обошел Ли Цие и сказал: «Ну, босс нехороший человек, так что и его сын не будет хорошим».
«Верно», — услышав это, второй заколебался.
«Ты хороший парень?» — спросил второй.
«Нет», — с улыбкой сказал Ли Цие.
«Видишь, разве я тебе не говорил? Он определенно сын нашего босса». Первый подпрыгнул от восторга, оставив Алч-оленя безмолвным.
«И отец, и сын плохие, может, ты и прав». Второй почесал голову.
«Черт возьми, сын нашего босса!» Первый кивнул.
«Эй, ты сын нашего босса?» — снова спросил второй.
«Нет», — терпеливо ответил Ли Цие.
«Смотри, он говорит «нет». Второй уставился на первого.
Первый потянул Ли Ци Ё за рукав и прошептал: «Просто скажи «да», у нас есть кое-что хорошее для тебя, это потрясающе».
Алх-олень подошел поближе и спросил: «Что это?»
«Не твое дело! Отойди в сторону!» Первый уставился на него.
«Эй, ты так себя по отношению к другим не ведешь». Алч-Дир был раздражен, но его проигнорировали.
Другой подошел ближе и прошептал: «Просто скажи «да», и мы дадим тебе это, это то, чего желают даже бессмертные».
«Даже бессмертные? Серьёзно?» Алч-Дир глубоко i_ вздохнул.
«Очевидно, это стоило нам восьмидесяти миллионов лет», — сказал первый.
«Правильно, мы не дураки и не стали бы тратить столько времени впустую», — добавил второй.
Alch-deer остался скептически настроен.
«Просто скажи это, скажи нам, что ты сын босса», — умолял первый Ли Цие.
«Я не такой», — улыбнулся Ли Цие.
«Скажите «да», и мы немедленно отвезем вас за этим сокровищем, это невероятно», — добавил второй.
«Что я могу поделать, если это неправда», — махнул рукой Ли Цие.
«Что теперь?» — спросил второй первого.
«Может, найдем другого ребенка, я имею в виду сына босса». Первый почесал голову.
«Подожди, босс узнает, пусть узнает собственного сына». Второму пришла в голову отличная идея.
«Он больше не босс, поэтому он не может ничего распознать, даже если захочет». Первый не согласился.
«Верно…» Второй уставился на Ли Ци Ё.
«Ничего страшного, если ты не сын босса. Просто скажи, что ты сын босса, и мы тебе это дадим. Это определенно того стоит», — сказал он.
«Не интересно», — Ли Цие уставился на них, прежде чем ответить.
«Я не знаю, я не червь в его желудке, я не знаю, чего он хочет». Первый сказал, прежде чем сказать Ли Цие: «Скажи, что тебя интересует?»
«Вы двое не сможете исполнить мои желания», — сказал Ли Цие.
Второй тут же пристально посмотрел на него и сказал: «Не смотри на других свысока своими собачьими глазами. Расскажи нам, чего мы не можем сделать?»
«Ты можешь быть сыном босса, а можешь и не быть, но знай одно: мы сильнее босса», — сказал первый.
«Правда?» — вмешался второй.
«Очевидно, он не мог ждать и ничего не делать в течение восьмидесяти миллионов лет, только мы», — сказал первый.
«Правда, его бы давно заметили», — кивнул второй.
«Конечно, собаки бы нас заметили. Шеф постарел и умер, мы его уже превзошли», — ликовал первый.
«Да, да, он не может сравниться с нами, даже если бы был сейчас жив», — уверенно сказал второй.
«Вот, теперь давай, расскажи нам», — первый засучил рукава.
«Да, расскажи нам!» — крикнул второй.
«Вы двое можете сделать что угодно?» — улыбнулся Ли Цие.
«Говори уже!» Первый стал нетерпеливым.
«Вы двое можете сходить за осьминогом?» — спросил Ли Цие.
«Осьминог? Где?» Первый огляделся.
«Идиот, а не осьминог, который
осьминог.” Второй понял.
«О чем ты говоришь, осьминог этот, осьминог тот?» — сказал первый.
«Тот, что ниже. Мы там уже были», — сказал второй.
«Осьминог внизу? Что? Мы там были?» — сказал первый.
«Да, этот», — кивнул второй.
«Блин, это не осьминог». Первый отшатнулся назад.
«Да, но похоже на то», — сказал второй.
«Вы говорите об этом
осьминог?» — первым спросил Ли Цие, явно испуганный.
«Это единственное, что трудно получить», — сказал Ли Цие.
«Правильно…» Первый задумался.
«Может, сходим за ним?» — тихо сказал второй, не желая этого делать.
«Что получить? Это заигрывание со смертью», — сказал первый.
«Да, он может нас съесть», — сказал второй.
«Так и будет», — сказал первый.
«Похоже, вы двое не можете делать всё сразу», — сказал Ли Цие.
«…» Они обменялись взглядами.
«Идет дождь». Первый вдруг взглянул на небо.
«Нет?» Алч-Дир тоже поднял глаза.
«Нам нужно занести одежду внутрь!» — закричал второй и убежал.
«Надо идти!» Первый тоже побежал.