Глава 6389: Сын босса

«Должен быть мертв», — сказал один.

«Ни в коем случае», — отрицал другой.

«Тогда почему он лежал неподвижно?» — сказал первый.

«Если он был мертв, где мы не могли его найти?» — сказал второй.

«Он побежал, умирая», — сказал первый.

«Ты когда-нибудь видел бегущего мертвеца?» Второй покачал головой.

«Ну…» Первый немного подумал, прежде чем ответить: «Да».

«Когда? Почему я этого не видел?» — спросил второй.

«Ты это сделал, Босс умер и все равно сбежал потом», — сказал первый.

«Нет, я этого не видел», — второй задумчиво наклонил голову.

«Тогда где же он сейчас, если не убежал?» Первый бросил на него косой взгляд.

«Ну, это из-за тумана. Он исчез, а не убежал», — сказал второй.

«Это одно и то же, он определенно бежал», — с полной уверенностью сказал первый.

«Мертвые не могут бежать». Второй не поверил.

«Хозяин сказал, что он уже умер, но это не помешало ему бегать», — сказал первый.

«Вы когда-нибудь видели такого мертвеца? Ни за что», — сказал второй.

«Это было в прошлом, не сейчас». Первый утверждал: «Он давно умер, даже его труп покрылся плесенью. Поскольку он был таким старым, он вырастил душу и снова начал жить».

«Это невозможно, ты видел?» — сказал второй.

«Мы говорим о боссе, слишком много времени прошло», — сказал первый.

«Тогда мы говорим о духе плесени, а не о человеке. Должно быть, он овладел телом», — сказал второй.

«В каком мире ты слышал о духе плесени?» Первый презрительно уставился на второго.

«Тогда что, плесневый призрак? Такого не существует», — сказал второй.

«Все, что я знаю, это то, что он, должно быть, был реинкарнацией чего-то несчастливого», — сказал первый.

«Почему это?» — спросил второй.

«Босс рассказывал нам, что у него была вечная жизнь и его нельзя было убить, помнишь? Он все равно умер», — сказал первый.

«Нельзя умереть, обладая вечной жизнью и неуязвимостью», — вмешался Алч-Дир.

«Ты такой глупый». Первый уставился на него и сказал: «Босс, должно быть, хотел умереть, чтобы стать боссом».

«Теперь я вспомнил, поэтому он и умер. А потом у него есть еще и второй брат», — сказал второй. [1]

«Какой второй брат, я второй брат», — сказал первый.

«Нет, если я второй брат, то я не мог быть на месте преступления». Второй нашел в этом проблему.

«Тогда есть другой второй брат», — сказал первый.

«Нет, мы вторые братья». Второй покачал головой.

«Это так? Тогда почему умер босс?» Первый растерялся.

«Я знаю, я знаю». Второй захлопал в ладоши и сказал: «Потому что у него был сын. Поскольку он был бессмертным, его сын не мог им стать. Вот почему он должен был умереть ради своего сына».

«У него был сын?» — спросил первый.

«Да, он сказал мне, что передал свое бессмертие сыну, а потом умер», — рассмеялся второй.

«О, я думаю, ты прав. Это тоже имеет смысл, поэтому он и умер». Первый кивнул в знак согласия: «Подожди, а кто тогда сейчас главный? Призрак?»

«Должно быть, это какой-то злополучный дух, черт возьми, это тот, за кем мы следовали?» Второй испугался.

«Неудивительно, неудивительно». Первый сказал: «Вот почему мы в последнее время стали немного глупыми, нас преследуют призраки».

«Что же нам тогда делать?» Второй выглядел испуганным.

«Не знаю, нам тоже не повезет», — сказал первый.

«Это нехорошо, невезение ужасно…» — посетовал второй.

«Что делать?» Первый выглядел беспомощным.

«Мы ничего не можем сделать», — второй погладил подбородок.

«Почему ничего? Есть много решений», — присоединился Ли Цие.

«Как что?» — спросили оба в унисон.

«Призраки боятся огня, поэтому вам просто нужно сжечь его. Тогда вам больше не повезет», — сказал Ли Цие.

«Разумеется», — сказали они в унисон.

«Тогда мы вернемся и сожжем его». Они обменялись взглядами.

«Нет, босс принял нас, когда у нас не было еды, как мы его сожжем?» — сказал первый.

«Правильно, говорят, за услугу надо платить десятикратно. Мы съели столько его еды, как же мы ему отплатим?» — сказал второй.

«Но он же мертв, нам не нужно ничего возвращать. Мы живы, так что теперь мы хозяева». Первый сказал: «Мы можем его сжечь».

«Сожги его, да, да, или нас будут преследовать». Второй кивнул.

«Подождите, нет, у него есть сын», — сказал первый.

«У него есть сын, у нас нет. Кого это волнует?» — сказал второй.

«Поскольку он является реинкарнацией злополучного призрака, возможно, это перейдет к его сыну», — сказал первый.

«И? Это не имеет к нам никакого отношения», — сказал второй.

«Вместо этого нас будет преследовать его сын, и тогда нам не избежать несчастья», — сказал первый.

«Правда». Второй задумался: «Неужели мы просто обречены на неудачу?»

«Тогда, может быть, нам следует сжечь и его сына?» Первый уставился на Ли Ци Ё.

«Если парень неубиваемый, как вы собираетесь его убить? Во что он превратится? В невезучего призрака или огненного призрака?» — сказал Ли Цие.

«Кто из них страшнее?» — второй пристально посмотрел на Ли Ци Ё и серьезно спросил.

«Ни то, ни другое не страшно», — сказал Ли Цие.

«Тогда что же страшно?» — спросил первый.

«Люди», — сказал Ли Цие.

«Люди?» Они обменялись взглядами.

«Ты плохой». Первый указал на второго.

1. Здесь это слово может означать второго сына/брата или второго начальника. ☜

Закладка