Глава 6314: Горячий горшок

«Конечно», — улыбнулся Ли Цие и сел рядом с ними, наслаждаясь солнцем.

Младшие стали сторонниками и приготовили все для опустошенного бога и императора.

«Предок, наше растение феникс проросло как раз вовремя, чтобы приготовить для тебя чайные листья». Алх-олень протянул чашку чая.

Младшие не посмели ничего сказать, так как листья принадлежали Солнечному Монарху. Он украл их, когда монарх отсутствовал.

Ли Цие сделал глоток и одобрительно кивнул: «Вулканический тип, возрожденный в солнечном пламени. Должно быть, потребовались некоторые приемы с твоей стороны».

«Ты слишком добр, Предок», — улыбнулся Алх-олень.

«Твоя главная склонность — алхимия и гармония, откуда взялось солнечное пламя?» — спросил Ли Цие.

«Ха-ха-ха, я одолжил немного». Alch-deer рассмеялся: «Эти листья в доме Solar Monarch должны были испортиться, поэтому я оказал ему услугу, собрав их для него. Время было идеальным, он всегда хвастался, какие они вкусные, поэтому я сварил немного для тебя, Предок, чтобы ты их попробовал».

Он вовсе не покраснел, превратив «воровство» в «заимствование». Более того, он оправдал это тем, что готовил их для предка, а не для себя.

«Это нормально», — усмехнулся Ли Цие.

«Предок, давай сварим горшок?» Хантблейд принес большой горшок, сделанный из светящегося драконьего металла.

«Горшок предка пилюль…» Му Ху был удивлен, увидев его.

Этот горшок использовался Dragon-pill для перемешивания некоторых алхимических ингредиентов. Император мог бы сойти с ума, если бы его использовали в качестве горшка для готовки.

«Отлично, у меня есть этот ягненок, чтобы подсластить горшок», — рассмеялся Алч-Дир и бросил в миску недавно добытого ягненка.

Юниоры снова застыли. Этот так называемый ягненок был ягненком-черным наездником, сокровищем Императора Черепахи.

«Мы также собрали несколько прекрасных острых перцев». Хантблейд достал пучок, излучавший золотисто-огненное сияние.

«Солнечные фрукты?» Орхидкор и младшие студенты ахнули от того, насколько это расточительно.

«Опять дела Солнечного Монарха», — прошептал Старший Брат Гун.

«Все равно недостаточно, нам придется добавить еще немного красных фиников». Алч-Дир добавил еще в кастрюлю.

«Это пилюли земного дракона…» — неуверенно сказал Му Ху, потому что эти дорогие пилюли принадлежали Императору пилюль дракона. Обычные ученики никогда не имели возможности увидеть их.

«И немного свежих морепродуктов». Они вдвоем достали еще тарелки с готовыми блюдами для кастрюли — речной драконий голец, креветки-поджигатели, моллюски-интерсоул…

Это были деликатесы, доступные только императорам и безжалостным богам, вызывавшие у младших слюнотечение.

«Я уверен, что только некоторые из них принадлежат вам двоим», — улыбнулся Ли Цие.

«Каждый вносит свой небольшой вклад». Алч-Дир сказал: «Поскольку старшие братья и предки так заняты, мы делаем то, что должны».

Хантблейд криво усмехнулся, ведь он не был таким бесстыдным, как демон-олень.

«Пойдем», — Ли Цие сел и взял пару палочек для еды.

Двое немедленно переложили вареное мясо на его тарелку. Он сосредоточился на еде, не обращая внимания на двух слуг.

«Предок, попробуй этих креветок-поджигателей, сейчас как раз подходящее время для них, такие мягкие, но не разваренные». Алч-дир знал, когда наступить подходящее время.

«Неплохо», — одобрительно кивнул Ли Цие.

Тем временем Хантблейд зачерпнул лучшую часть бульона для Ли Ци Ё, который выпил его одним глотком.

Ароматы бульона и мяса наполняли двор во время грандиозного пира Ли Цие. К сожалению, младшие не были приглашены.

Насытившись, Ли Цие снова лег и зевнул, прежде чем заговорить: «Вы двое были усердны».

«Как и должно быть, Предок». Алч-олень сказал: «Не говоря уже о других вещах, ты исправил мою кость дао, так что ты для меня еще один родитель. Мой путь совершенствования будет гораздо более гладким, потому что по моим расчетам я не смог бы исправить его, пока у меня не будет дерева анимы. Это было бы десять тысяч лет медитации, и все это сокращено из-за тебя».

«Мы должны должным образом приветствовать тебя обратно в секту, Предок. Поступать иначе — непочтительно и позорно, тогда мы не сможем встретить прародителя с высоко поднятой головой», — добавил Хантблейд.

«Хорошо сказано», — улыбнулся Ли Цие. «У Desolate Frontier есть надежда, потому что, по крайней мере, вы двое достаточно скромны, чтобы понимать, что имперский путь — ничто».

«Мы подвели прародителя, поэтому не можем позволить себе гордиться», — сказал Алч-Дир.

«Не торопись, и всё придёт», — кивнул Ли Цие.

«Спасибо за наставления, Предок», — поклонился Алх-Дир.

Ли Цие усмехнулся и посмотрел на горизонт.

«Грохот!» Огненный след пронесся по небу.

«Это…» Император и бог скорби подняли глаза.

«Кто это?» Хантблейд сосредоточил зрение, но не смог ясно разглядеть фигуру.

«Это в Звездном Океане. Может быть, в Солнечном Монархе?» — предположил Алч-Дир.

«Сейчас там больше никого нет, так что это должен быть Solar Monarch», — сказал Хантблейд.

«Мифическая тюрьма, да?» — спросил Орхидкор у ай-_ Му Ху.

«Да». Му Ху кивнул: «Обычные люди не могут прийти, обязательным условием является наличие анимы, поскольку там обитают свирепые звери».

«Раа!» — раздался рев по всему Пустынному Фронтиру.

Затем серые миазмы вырвались из главной горы в Имперском Домене. Они пронеслись по земле и убили всю растительность и деревья.

«?!» Молодежь испугалась.

«Лязг!» Гигантская тень рванулась в воздух, вызывая громкий лязг из-за обвивавших ее цепей.

Закладка