Глава 6302: Картина

Женщина успокоилась и захотела войти во дворец, чтобы узнать правду.

«Бац!» Она отлетела в сторону, не успев даже сопротивляться.

К счастью, эта неизвестная сила не хотела причинить ей вреда, иначе она могла бы пронзить ее насквозь.

«Бессмертная сила». Она встревожилась.

Она могла сражаться с первобытными предками, но была беспомощна. Взаимодействие говорило само за себя — оно принадлежало печати прародителя.

Это означало, что она не позволяла никому заходить внутрь. Почему этот человек был исключением? Почему она не пыталась остановить его?

Она смотрела в спину Ли Ци Ё, и в ее голове вертелось множество вопросов.

«Пойдем», — Ли Цие остановился и махнул рукой.

Она была удивлена, услышав это, но подчинилась, поднявшись по ступенькам. Она была морально готова снова оказаться в полете, но с бессмертной силой ничего не произошло.

«Ты-ты можешь управлять дворцом?» — ахнула она.

Ли Цие ответил с улыбкой и продолжил путь. Она поспешила за ним и осмотрелась.

Это место не было таким великолепным, как они говорили. Оно выглядело простым до убогости — никакой бессмертной энергии или сияющих огней.

В главном зале стоял длинный стол с тремя плетеными циновками, больше ничего. Внимание Ли Цие привлекла стена с пространством в центре.

Она осмотрелась и не увидела ничего особенного, ни легендарного сокровища, ни источника. Затем она скопировала Ли Цие и уставилась на стену.

Сначала она не думала, что это имеет смысл — просто место на стене. Однако потом она поняла, что это место было задумано как место для картины или чего-то еще.

«Это…» — пробормотала она.

Затем Ли Цие достал коробку, выигранную на крупном рынке призраков. Он открыл ее и поместил свиток картины внутрь на стену. Он идеально подошел.

Когда она увидела картину, ее взгляд метнулся между ней и Ли Цие. Картина оказалась его портретом.

Свиток был оставлен Пустынным Предком, но по какой-то неизвестной причине его вынесли наружу. Тем не менее, никто не смог открыть коробку. Сегодня Ли Цие вернул его в Пустынный Зал.

Казалось нелепым, что кто-то поместил его портрет в бессмертную обитель Пустынного Предка. Однако она вспомнила одну легенду, забытую в тот момент. Она знала только потому, что ее старшие предки рассказали ей.

«Бац!» Она несколько раз простерлась и склонила голову: «Я, Цзян Цинмэй, была слишком невежественна, чтобы распознать твое возвращение, Предок Дао. Пожалуйста, накажи меня».

«Невежество — не преступление», — сказал Ли Цие.

Она была поражена молнией после получения подтверждения. Его возвращение было более шокирующим, чем возвращение Desolate Ancestor.

Мудрость Предка однажды сказала ей, что прародитель ждет возвращения кого-то — настоящего бессмертного. Мало кто знал об этом, особенно Предок Цзян. Однако он никогда не говорил с ней об этом.

Поскольку она долгое время следовала за Мудрым Предком, тот поведал ей этот секрет во время непринужденной беседы.

Когда она услышала это в первый раз, ей это показалось невероятным. Прародитель был бессмертным, так что же это было за истинное бессмертие? Опустошенный Предок стоял на вершине дао, больше ничем не сдерживаемый.

Однако состояние Мудрого Предка было немного уникальным. Чаще всего речь и разум предка напоминали речь и разум ребенка. Поэтому она не знала, где это было правдой.

В этот момент, увидев портрет и Ли Ци Ё, она наконец вспомнила истории. Мудрый Предок сказал правду — этот обычный человек может быть так называемым истинным бессмертным.

Ей посчастливилось встретиться с существом из легенд. Осознание этого заставило ее замереть.

«Вставай», — сказал Ли Цие.

Она не посмела и опустила голову: «Предок, все Заброшенное Пограничье будет оказывать тебе должное почтение».

«Условности не нужны», — сказал Ли Цие.

Она встала и не смогла удержаться, чтобы не бросить на него взгляд.

«Можете смотреть, я не кусаюсь», — сказал Ли Цие.

Закладка