Глава 60. Спокойный, как неподвижная вода, яростный, как бурные волны •
- Ну что ты, не отказывайся, все другие одноклассники согласились прийти. Приходи ради меня! - рассмеялся Ян Мин.
- Ну, пришли мне время и адрес. Я приду, если у меня будет время, - сказал Ван Яо.
- Конечно! Обязательно приходи! Все красивые девушки тоже придут! - сказал Ян Мин.
- Ха-ха, хорошо, - Ван Яо положил трубку, покачав головой.
Он вскоре получил сообщение от Ян Мина со временем и адресом вечеринки. Когда Ван Яо собирался пойти на холм после ужина, его неожиданно навестил Ван Цзяньли, секретарь комитета деревни.
- Привет, Яо, ты на холм? - спросил Ван Цзяньли.
- Да, дядя, пожалуйста, входите, - сказал Ван Яо.
Он пригласил Ван Цзяньли в дом, который вошел и поздоровался с его родителями.
- Привет, Цзяньли, что принесло тебя сюда? - спросила Чжан Сюин.
- Я здесь, чтобы поговорить с Яо, - сказал Ван Цзяньли, указывая на Ван Яо.
- Со мной? Что-то не так? - спросил Ван Яо.
- Я бы хотел, чтобы ты поговорил с Минбао, - сказал Ван Цзяньли.
- Минбао? Что случилось? - удивленно спросил Ван Яо.
- Он столкнулся с Шань Фа этим утром и избил его без причины. Он снова сделал это в полдень. Шань Фа все еще прячется в моем доме! - сказал Ван Цзяньли.
Ван Минбао получал высокую оценку от Ван Цзяньли. Он всегда был вежливым и знал, когда действовать, а когда - нет. Он не стал задирой в деревне из-за своего отца, который был заместителем мэра. Но Ван Минбао иногда мог быть импульсивным и не прислушивался к советам. Ван Цзяньли знал, что Ван Яо был единственным, кто мог успокоить Ван Минбао, так как они были хорошими друзьями и росли вместе. Ван Цзяньли подозревал, что Ван Минбао избил Шань Фа из-за Ван Яо.
- Понятно... Я обязательно поговорю с ним! - сказал Ван Яо.
- Хорошо, пожалуйста, поскорее поговори с ним. Те, кто много общается с Шань Фа, даже боятся возвращаться в деревню. Они уже давно не были так напуганы! - рассмеялся Ван Цзяньли.
Ван Минбао был занят своим бизнесом, так что проводил все меньше и меньше времени в деревне. Те отморозки были, как старые машины, начиная шалить, когда их не чинили в течение долгого времени. Они не ожидали, что Ван Минбао атакует их в этот раз.
- И еще одно. Один из лидеров округа скоро уйдет на пенсию. Мэра могут повысить. Так что отец Минбао вполне вероятно может заменить текущего мэра, так что сейчас - чувствительное время. Я не хочу, чтобы что-то пошло не так, - сказал Ван Цзяньли.
Обычно он не говорил с молодыми людьми о политике, в особенности с молодыми людьми из деревни, но он верил Ван Яо после нескольких встреч с ним. Даже если Ван Яо решит не работать в общественной системе, он все еще сможет достичь успеха в другой области. Так что Ван Цзяньли был не против рассказать Ван Яо о личных распоряжениях в местном правительстве.
- Я понял, - Ван Яо решил убедить Ван Минбао не предпринимать лишних действий, так как это могло навредить повышению отца Минбао.
"Хотел бы я, чтобы эти деревья выросли побольше!" - подумал Ван Яо.
Ван Яо позвонил Ван Минбао и попросил его не предпринимать дальнейших действий. Он не был сильно обеспокоен хулиганами, иначе сам бы что-то предпринял. Он мог быть спокойным, как неподвижная вода, или яростным, как бурные волны.
Погода становилась холоднее с приближением конца года.
"Хотел бы я, чтобы они росли быстрее!" - подумал Ван Яо, глядя на шаньцзин и гуйюань. Два целебных корня росли медленнее, чем он ожидал, и листья все еще были крошечными. По сравнению с лунным светом и антидотной травой, чьи листья использовались для создания отваров, корни шаньцзина и гуйюаня использовались для приготовления отваров. Корни росли намного медленнее, чем листья.
Ван Яо подумал, что не сможет создать Стягивающий сбор к назначенной дате, если они продолжат расти с их текущей скоростью.
Ван Яо открыл систему, видя, что у него было достаточно баллов, чтобы получить два корня, требуемых для Стягивающего сбора. После раздумий он решил использовать бонусные баллы для обмена на взрослый шаньцзин и гуйюань, чтобы начать создавать Стягивающий сбор для дедушки Го Сыжоу.
***
В тысячах миль вдали, в частной комнате госпиталя в Пекине, лежал хрупкий, пожилой мужчина, который не очень хорошо выглядел. Рядом с его постелью сидело несколько человек.
- Отец, тебе лучше? - спросил мужчина, которому на вид было лет сорок. Он был полноватым, и у него были хорошие манеры.
- Я не хочу, чтобы вы были здесь! Все вы! Вы не можете найти занятие получше? У вас всех - важные позиции ответственности. Вы должны заниматься работой вместо того, чтобы оставаться здесь на весь день. Мне не станет лучше, если вы будете присматривать за мной! - злобно сказал пожилой мужчина. Он не был громким из-за своего плохого здоровья, но все дети молчали, как цикады в холодную погоду.
- Отец, приятно видеть, что у тебя есть энергия, чтобы отчитывать нас, - сказал молодой парень.
- Это хорошо! Те правительственные люди все еще сделают вашу жизнь проще ради меня, верно? - строго сказал пожилой мужчина.
- Отец... - сказала хорошо выглядящая женщина средних лет.
Пожилой мужчина вздохнул.
- В один день я умру. Возможно, я смогу прожить еще один год, благодаря Сыжоу. Но какую разницу это даст? Вам необходимо делать надлежащие вещи в вашей позиции. Будьте честными и порядочными! Прекратите быть расчетливыми и строить козни. Не будьте ослеплены властью. Ваш приоритет - служить обществу! - сказал пожилой мужчина.
- Мы все знаем это, отец, - сказал один из его детей.
- Что вы знаете о власти? Идите и сосредоточьтесь на вашей работе. Занимайтесь своими делами. Не поднимайте бучу. Доктора уведомят вас, если со мной что-то случится, - сказал пожилой мужчина, злобно ударив по кровати.
- Хорошо! - сказал один из его сыновей.
Все посетители покинули комнату. Мгновение спустя, в комнату вошла молодая и красивая женщина.
- Привет, дедушка, тебе лучше? - она держала в руках контейнер. - Я приготовила тебе куриный суп.
В действительности, учитывая социальный статус пожилого мужчины, люди в госпитале приготовят для него все, что он пожелает съесть...
Комментариев 3