Глава 377: Там не будет ничего, кроме... Крам ушел... •
Флёр входит в палатку мадам Помфри, где её быстро осматривает преданная медсестра. Единственные повреждения, которые у неё есть, — это небольшие ожоги, полученные из-за её глупой ошибки. Флёр лишь печально покачала головой, понимая, что это сильно повлияет на её оценку.
Мадам Помфри:
— Прикладывай эту мазь к ожогу каждую ночь в течение трех дней, и он полностью заживет… — она быстро говорит: — Драконы? И драконий огонь, который мешает лекарям! — ворчит она про себя, уходя.
Флер присаживается, чтобы отдохнуть и подождать, пока остальные начнут соревноваться, и смотрит в сторону, где сидит самый молодой чемпион Гарри Поттер со своей подругой Гермионой Грейнджер. Флер слегка улыбается, видя это, так как она сама чувствовала напряжение между ними и знала, что это лишь вопрос времени.
Крам был одет в ярко-красную мантию Дурмстранга поверх простой футболки и спортивных штанов. Взрыв пушки возвестил о том, что пора выходить на арену, и, войдя внутрь, он тут же опустился на землю и начал осматривать окрестности.
Рейма наблюдал, как Крам медленно бродит по арене в течение десяти минут, прежде чем наконец заметил большого шипастого красного зверя на дальнем конце стадиона. Он смутно помнил, что Крам переживет это, но его не очень волновало бы, если бы парня съели, он не казался Рейме самым морально справедливым человеком. Особенно если учесть, что его лично наставлял директор школы Пожирателей Смерти.
Когда Крам замечает дракона, он тут же прячется за камни и, кажется, начинает задыхаться, но потом постепенно приходит в себя.
Людо:
— Похоже, Крам увидел дракона! Что же он будет делать дальше! — кричит он, заставляя красного дракона выстрелить в воздух огнем.
Крам закрывает глаза и бормочет что-то, после чего выпрыгивает из укрытия и выпускает в глаз дракона проклятия. Первое проклятие попадает в щеку дракона, но второе попадает ему прямо в глаз, отчего огромный зверь начинает метаться и уничтожает множество своих когтей. Крам проскакивает мимо и уворачивается от ударов черепицы, после чего подбирает золотое яйцо и пытается вернуться назад, но его сбивает с ног драконий хвост. Когда он выполнил задание и вернул яйцо, на сцену выскочили драконьи подручные, чтобы усмирить чудовище, пока оно не попыталось улететь или что-то в этом роде из-за того, что его кладка была уничтожена.
Людо:
— Крам сделал это! Он поймал ег-О! ДРАКОН ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ОТОМСТИТЬ! — кричит он, видя, что Крам опрокинут.
Крам «втаскивает» себя в палатку Помфри и быстро переносит на кровать для осмотра.
Помфри:
— Боже мой! Вы пытались бороться с ним голыми руками, мистер Крам! — кричит она, увидев его разорванные руки, которые были сгребены в охапку, когда его ударили, однако это были не самые худшие из его повреждений.
Крам:
— М-моя нога! — вырывается у него сквозь болезненный хрип.
Помфри срывает с него брюки и видит большую чешую, торчащую из бедра: похоже, она откололась от хвоста дракона, когда тот ударил его… Рассмотрев ее поближе, она смотрит на своего пациента и говорит:
— Вам повезло, что она не задела ваше колено, иначе вы бы никогда больше не смогли ходить.
Остальные чемпионы наблюдают, как Крам, прихрамывая, выходит из-за штор и опускается на удобный стул, медленно вздыхая о том, что он недостаточно хорошо поработал для своего директора.
Гермиона спрашивает, видя его страдальческий взгляд:
— Ты в порядке?
Крам смотрит на нее и кивает:
— Кажется, да, но я не очень хорошо справился… — говорит он, его акцент становится все тяжелее из-за усталости.
Гарри:
— Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать, мы все здесь вместе, понимаешь? — говорит он с улыбкой и получает кивок от Крума.
Крам:
— Виктор… Зови меня Виктор.
Гарри кивает:
— Тогда тебе лучше называть меня Гарри, — говорит он, заставляя Виктора хихикнуть.
Флер встает и кланяется:
— Аз есмь чемпион, вы можете звать меня Флер.
Гермиона ничего не добавляет, ведь она здесь только ради Гарри, хотя и видит умоляющий взгляд Виктора.
Гарри:
— Итак, Цири последняя, верно?
Виктор кивает, он внимательно следил за тем, как Цири справится, и надеялся, что она не будет ужасно изуродована или ранена во время задания.
— Думаю, она отлично справится.
Флер кивает, но Гарри вклинивается:
— Я надеюсь, что она справится… Но она не такой, как вы, ребята, несмотря на то, что ей столько лет, она все еще на четвертом курсе, как мы с Гермионой. Я смог так легко выполнить задание только потому, что в моем распоряжении был старый артефакт…
Флер:
— Нет, я думаю, она очень сильна… Я чувствую это, она как будто скрывает это.
Гермиона кивает:
— Почему ты так чувствуешь? — спрашивает она с любопытством.
Флер:
— Мы, велы, можем чувствовать сильные ауры, потому что нам нравится находить сильных самцов для спаривания… Но мы больше не придерживаемся этой традиции.
Гарри:
— Аура? Какая у меня аура?
Флер смотрит на него несколько секунд, прежде чем ответить:
— Как у молодого Дамблдора.
Гарри медленно кивает, довольный тем, что его сравнивают с величайшим из ныне живущих волшебников, но в то же время смущенный тем, что у него есть хоть какое-то сходство с ним.
Гермиона:
— А Цири?
…
Флер облизывает губы: «Как будто мир сжимается сам по себе, более мощный, чем у Тупицы, но менее контролируемый», — говорит она со странным выражением лица.
Мадам Помфри:
— Прикладывай эту мазь к ожогу каждую ночь в течение трех дней, и он полностью заживет… — она быстро говорит: — Драконы? И драконий огонь, который мешает лекарям! — ворчит она про себя, уходя.
Флер присаживается, чтобы отдохнуть и подождать, пока остальные начнут соревноваться, и смотрит в сторону, где сидит самый молодой чемпион Гарри Поттер со своей подругой Гермионой Грейнджер. Флер слегка улыбается, видя это, так как она сама чувствовала напряжение между ними и знала, что это лишь вопрос времени.
Крам был одет в ярко-красную мантию Дурмстранга поверх простой футболки и спортивных штанов. Взрыв пушки возвестил о том, что пора выходить на арену, и, войдя внутрь, он тут же опустился на землю и начал осматривать окрестности.
Рейма наблюдал, как Крам медленно бродит по арене в течение десяти минут, прежде чем наконец заметил большого шипастого красного зверя на дальнем конце стадиона. Он смутно помнил, что Крам переживет это, но его не очень волновало бы, если бы парня съели, он не казался Рейме самым морально справедливым человеком. Особенно если учесть, что его лично наставлял директор школы Пожирателей Смерти.
Когда Крам замечает дракона, он тут же прячется за камни и, кажется, начинает задыхаться, но потом постепенно приходит в себя.
Людо:
— Похоже, Крам увидел дракона! Что же он будет делать дальше! — кричит он, заставляя красного дракона выстрелить в воздух огнем.
Крам закрывает глаза и бормочет что-то, после чего выпрыгивает из укрытия и выпускает в глаз дракона проклятия. Первое проклятие попадает в щеку дракона, но второе попадает ему прямо в глаз, отчего огромный зверь начинает метаться и уничтожает множество своих когтей. Крам проскакивает мимо и уворачивается от ударов черепицы, после чего подбирает золотое яйцо и пытается вернуться назад, но его сбивает с ног драконий хвост. Когда он выполнил задание и вернул яйцо, на сцену выскочили драконьи подручные, чтобы усмирить чудовище, пока оно не попыталось улететь или что-то в этом роде из-за того, что его кладка была уничтожена.
Людо:
— Крам сделал это! Он поймал ег-О! ДРАКОН ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ОТОМСТИТЬ! — кричит он, видя, что Крам опрокинут.
Крам «втаскивает» себя в палатку Помфри и быстро переносит на кровать для осмотра.
Помфри:
— Боже мой! Вы пытались бороться с ним голыми руками, мистер Крам! — кричит она, увидев его разорванные руки, которые были сгребены в охапку, когда его ударили, однако это были не самые худшие из его повреждений.
Крам:
— М-моя нога! — вырывается у него сквозь болезненный хрип.
Помфри срывает с него брюки и видит большую чешую, торчащую из бедра: похоже, она откололась от хвоста дракона, когда тот ударил его… Рассмотрев ее поближе, она смотрит на своего пациента и говорит:
— Вам повезло, что она не задела ваше колено, иначе вы бы никогда больше не смогли ходить.
Остальные чемпионы наблюдают, как Крам, прихрамывая, выходит из-за штор и опускается на удобный стул, медленно вздыхая о том, что он недостаточно хорошо поработал для своего директора.
Гермиона спрашивает, видя его страдальческий взгляд:
— Ты в порядке?
Крам смотрит на нее и кивает:
— Кажется, да, но я не очень хорошо справился… — говорит он, его акцент становится все тяжелее из-за усталости.
Гарри:
— Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать, мы все здесь вместе, понимаешь? — говорит он с улыбкой и получает кивок от Крума.
Крам:
Гарри кивает:
— Тогда тебе лучше называть меня Гарри, — говорит он, заставляя Виктора хихикнуть.
Флер встает и кланяется:
— Аз есмь чемпион, вы можете звать меня Флер.
Гермиона ничего не добавляет, ведь она здесь только ради Гарри, хотя и видит умоляющий взгляд Виктора.
Гарри:
— Итак, Цири последняя, верно?
Виктор кивает, он внимательно следил за тем, как Цири справится, и надеялся, что она не будет ужасно изуродована или ранена во время задания.
— Думаю, она отлично справится.
Флер кивает, но Гарри вклинивается:
— Я надеюсь, что она справится… Но она не такой, как вы, ребята, несмотря на то, что ей столько лет, она все еще на четвертом курсе, как мы с Гермионой. Я смог так легко выполнить задание только потому, что в моем распоряжении был старый артефакт…
Флер:
— Нет, я думаю, она очень сильна… Я чувствую это, она как будто скрывает это.
Гермиона кивает:
— Почему ты так чувствуешь? — спрашивает она с любопытством.
Флер:
— Мы, велы, можем чувствовать сильные ауры, потому что нам нравится находить сильных самцов для спаривания… Но мы больше не придерживаемся этой традиции.
Гарри:
— Аура? Какая у меня аура?
Флер смотрит на него несколько секунд, прежде чем ответить:
— Как у молодого Дамблдора.
Гарри медленно кивает, довольный тем, что его сравнивают с величайшим из ныне живущих волшебников, но в то же время смущенный тем, что у него есть хоть какое-то сходство с ним.
Гермиона:
— А Цири?
…
Флер облизывает губы: «Как будто мир сжимается сам по себе, более мощный, чем у Тупицы, но менее контролируемый», — говорит она со странным выражением лица.
Закладка