Глава 330: Любишь ноги? Как насчет восьми?

Цири подслушивает его разговор о мечах и бросает взгляд на свой старый серебряный:

— А как же я? У меня никогда не было серебряного меча. Мне даже пришлось украсть свой нынешний, — говорит она со смесью раздражения и веселья.

Рейма пожимает плечами:

— Как насчет этого? Когда ты достигнешь достаточного уровня в пиромантии, я подарю тебе меч, а также улучшу твое пламя, — говорит он, надеясь, что это увеличит скорость ее совершенствования.

Она ухмыляется и кивает:

— Легко, до тех пор ты должен согревать меня мечом.

Трио продолжает тренироваться еще несколько часов, пока желудки Цири и Нериссы не начинают урчать…

Цири:

— Обед?

Рейму кивает:

— Обед… Или это ужин? — он не уверен, как долго они здесь находятся. Может быть, им стоит попытаться найти школьную кухню — она якобы находится за картиной с персиком, но он не слишком уверен, где она на самом деле… Когда они выходят из комнаты, ему приходит в голову идея, и он пытается позвать одного из спасенных им домовых эльфов.

— Домовой эльф? — спросил Рейма, не уверенный, что кто-то действительно услышал его призыв…

Внезапно раздаются многочисленные хлопки, и дуэт + Кролик оказываются в окружении почти сотни домовых эльфов, возможно, их больше, но они не могли поместиться в переполненном коридоре вместе с остальными…

Все они щебечут: «Приветствую хозяина!», и у каждого из них на лице счастливое или поклоняющееся выражение.



Рейма:

— Рад видеть вас живыми и здоровыми… Могу я поговорить с кем-нибудь из вас? Уверен, вы наверняка заняты, помогая управлять школой, — некоторые кивают и приветствуют его, прежде чем уйти, в то время как другие выглядят довольно неохотно. Все они, похоже, собрались, чтобы выбрать лидера, который будет представлять их, и тут вперед выходит пожилой домовой эльф.

— Хозяин, я Хинки. Что вам нужно? — спрашивают они более грамматически правильно, чем другие домовые эльфы.

Рейма кивает:

— Я хотел бы найти кухню, но не знаю, где она находится…

— Хинки знает! — говорят они и тянут его за руку в направлении лестницы. Цири следует за ним, держа Нюхлера буквально на руках, и их ведут вниз по многочисленным лестницам, к тому, что похоже на подвал. Пару раз Хинки отпрыгивает в сторону, чтобы его не заметили другие ученики, но в остальном путешествие проходит спокойно. Они оказываются перед картиной, изображающей кишку с фруктами, на которой персик выделяется на фоне остальных. Рейма делает шаг вперед и трет его, а Цири странно смотрит на него, пока он не распахивает дверь, открывая множество домовых эльфов, бегающих туда-сюда и готовящих то одно, то другое блюдо.

Хинки:

— Мастер, вы знаете секрет картины! Мастер — молодец! — щебечут они.

Рейма:

— Спасибо, Хинки, могу я попросить тебя приготовить нам немного еды, три тарелки… И еще, можно ли достать кубок с кровью? Человеческой крови.

Эльф склоняет голову набок:

— Студенческая кровь? Можно, — Хинки берет со стола нож.

Глаза Реймы выпучиваются, когда он поспешно пытается заставить ее остановиться.

— Нет, забудь об этом, не причиняй никому вреда! — это, к счастью, успокаивает «жажду крови» эльфа, и они отправляются готовить еду для троицы.

Трио усаживается за ближайший столик и ждет, пока им принесут еду.

Цири:

— Итак, ты рассказал нам, кто учил тебя колдовству, но не пиромантии… Почему? — спрашивает она с любопытством.

Рейма пожимает плечами:

— На самом деле у меня было несколько учителей, с первым пришлось драться и пытать, но он заслужил это, — говорит он, вспоминая предательство Лаврентия.

Цири:

— А твой второй?

Рейма улыбается сам себе:

— Ее прозвали Ведьмой Хаоса из-за ее происхождения и видов огня, которые она использовала, — говорит он, формируя на кончиках пальцев небольшие струйки темно-красного огня. Квелааг, дочь Ведьмы Изалита, родоначальницы пиромантии и, как водится, самих демонов».

Цири:

— Демоны? Как через Гоэтию? — спрашивает она в замешательстве.

Рейма качает головой:

— Гоэтия — это акт вызова демонов из другого царства, ведьма Изалит создала демонов. Некоторые из них были титаническими существами, единственной целью которых были смерть и разрушение, в то время как другие, похоже, сохранили некий разум и пытались восстановить разрушенный город.

Цири:

— Значит, эта Квелааг сильна? — спрашивает она.

Он усмехается:

— Гораздо сильнее, чем ты сейчас. Если бы вы встретились лицом к лицу, это была бы даже не битва.

Она нахмурила брови:

— Думаю, у меня были бы неплохие шансы… Она ведь не может телепортироваться? — полунасмешливо говорит она.

Рейма:

— Ей и не нужно, ты сейчас ограничена тем, на что можешь махнуть мечом. Она и так вечно горит, а в сочетании с постоянным потоком пламени Хаоса и вовсе не подберешься.

Она хмыкнула, не соглашаясь с его замечаниями.

— Так у вас с ней была близость? — неожиданно спрашивает она.

У Реймы пересохло во рту:

— С чего бы это?

Цири усмехается:

— Просто то, как ты говоришь о ней, напоминает мне, как Геральт говорил о Йенефер… И Трисс, как это бывает, ха.

Рейма:

— Ну, это не так. Я вижу в ней сестру, великолепную сестру с приятными чертами характера… — говорит он, и выражение его лица постепенно успокаивается, пока он продолжает говорить. — О чем это я? — спрашивает он, почесывая подбородок.

Цири смеется, и они продолжают препираться, пока им не принесут еду.
Закладка