Глава 323: Пиноккио?

Мередит:

— Теперь, когда вы выполнили первую часть теста, мы должны перейти к следующей. Встаньте, пожалуйста, оба и возьмите в руки свои магические очаги, — говорит она, и листы с текстами перелетают на стол экзаменаторов, а стулья и столы исчезают, оставляя дуэт стоять посреди просторной комнаты.

Рейма играет со своим посохом, ожидая, пока экзаменаторы подготовят следующий тест, и не сразу перед Мередит появляется небольшая коробка.

— Итак, этот тест покажет, как вы справитесь с практическим применением магии, — говорит она, доставая из коробки несколько игл и ставя их вертикально перед собой. — Не могли бы вы оба превратить эти иглы в спички? — говорит она.

Рейма пожимает плечами и даже не двигается, чтобы трансфигурировать предмет, он просто меняется по его желанию. Цири, похоже, не хватает сосредоточенности и силы воли, чтобы сделать это, поэтому она слегка наклоняет посох вперед, и этот жест — все, что ей нужно для успешного изменения.

Экзаменаторы смотрят друг на друга и удовлетворенно кивают, но Трумпус делает это с неохотой.

Мередит:

— А теперь, пожалуйста, увеличьте размер этих спичек в два раза, — просит она.

Цири не может произнести это заклинание так же бесхитростно, как предыдущее, она делает жест в сторону спички и произносит «Энгоргио». В результате спичка увеличивается вдвое, как и просил экзаменатор, Рейма делает то же самое, не произнося после этого название заклинания.

Однако, похоже, это еще не конец для теперь уже довольно больших спичек: Эдмунд берет обе и пытается зажечь первую спичку Цири. Она слегка искрит, но не загорается, показывая, что, хотя Цири действительно увеличила ее в размерах, состав расширенного материала немного изменился. Эндмунд делает то же самое с палочкой Реймы, и она вспыхивает небольшим огоньком, пропорциональным ее увеличившемуся размеру.

После испытания спичек они достают два небольших бруска дубового дерева размером с кулак Мередит. Она смотрит на них и просит дуэт превратить их в статуи — похоже, им все равно, во что их превращать.

Рейма идет первым и превращает свою статую в почти идентичную копию Нериссы, с сарафаном, соломенной шляпой и отсутствием обуви. Он улыбается кролику, который при виде этого зрелища навострил уши. Эксперты смотрят на нее и удивляются ее качеству, а также художественному оформлению. Если бы они не знали ничего лучше, то сказали бы, что это медленно вырезали в течение нескольких дней.

Видя это, Цири решает поиздеваться над этим раздражающим ее Трумпусом. Она сосредотачивает все свое внимание на деревянном блоке, вспоминая, в какую форму она хочет его превратить. Он медленно начинает меняться, скручиваться и деформироваться, превращаясь в высокую, почти обнаженную фигуру Реймы… В комплекте с небольшими шрамами, завязанными волосами и спидометрами.

Рейма смотрит на нее, смущенно ухмыляясь тому, что она так внимательно отнеслась к его телу. Экзаменаторы также похвалили ее преображение, за исключением насмешливого Трумпуса, который, кажется, не был рад ее усилиям. А вот Нюхлер, похоже, нашла это занятие более интересным, чем ее собственная деревянная статуя, что несколько позабавило Цири.

Мередит кашляет в руку:

— Кхм, обе ваши статуи очень хорошо сделаны, однако ваш выбор темы усложняет вашу следующую задачу. Мы бы хотели, чтобы вы анимировали эти статуи как можно точнее, — говорит она, заставляя улыбку на лице Цири исчезнуть. Она смотрит на Рейму так, словно это его вина. Ему остается только пожать плечами и подумать, как их оживить… Хотели ли они, чтобы у него был тот же характер, что и у изображенного человека? А может, они просто хотели, чтобы он вел себя как человек, или, в данном случае, вампир? Потирая подбородок, он наконец решает попытаться анимировать его как можно точнее. Постучав посохом по полу, он использует свободную трансфигурацию, чтобы попытаться добиться желаемого результата.

Деревянная модель Нериссы начинает медленно двигаться, спотыкаясь о стол, прежде чем восстановить равновесие. Кажется, что она пытается дышать, но из-за отсутствия легких копия Нериссы зажимает горло и задыхается. Она падает на пол, словно задыхаясь, но постепенно приходит к пониманию, что воздух ей не нужен.

Экзаменаторы в ужасе смотрят на это, как и Цири, Нюхлер и Рейма… Он быстро исправляет ситуацию, снижая уровень сложности, оставляя его способным ходить и выполнять действия, но больше не способным думать самостоятельно… Он облегченно вздыхает, когда оно начинает вести себя нормально, и только сейчас замечает, что использовал довольно много магии для такой маленькой трансфигурации.

Эдмунд:

— Очень хорошо сделано, господин Людвиг… Может, вам лучше заняться животными? — говорит он, потирая вспотевшие ладони. Рейма просто кивает, соглашаясь с тем, что ему не стоит пытаться повторить это.

Следующей будет Цири, и она не хочет оживлять своего мини-Рейму после того, как увидела, как мини-Нерисса буквально задыхается несколько минут подряд из-за отсутствия легких…
Закладка