Глава 272: Жареное — это навсегда •
Рейма опускает существо на пол, совершенно мертвое, и падает на спину от умственной усталости. Он не думал, что это так сильно на него подействует, но, увидев столь реалистичное изображение того, что, несомненно, произойдет, если они проиграют Дикой Охоте, он почти взбесился… Если бы он не контролировал свои способности, то, возможно, попытался бы вторгнуться в мир эльфов, чтобы полностью уничтожить их, но способен ли он на это, еще предстоит выяснить, особенно с учетом использования ими белого инея.
Посмотрев в сторону, он увидел, что Цири сидит, пытаясь остановить дрожащие руки. Хотя он мог понять ее страх перед Эредином и их королем, он не мог понять, почему она боится и Аваллака. В играх он всегда был загадочным персонажем с неизвестными целями, но, может быть, Цири хорошо осведомлена о его намерениях в этой временной шкале?
Рейма:
— Цири, ты в порядке? — спрашивает он, сам чувствуя напряжение от пережитого.
Цири медленно кивает:
— Да, думаю, да… Я… я просто не ожидала увидеть их так внезапно, слава богам, что это было не по-настоящему, — пробормотала она. Рейма хотел бы расспросить ее, но понимает, что спрашивать ее о чем-то личном и явно тревожащем ее, было бы бесчувственно.
— Ты хочешь поговорить об этом? — тихо спрашивает он.
Она качает головой:
— Я бы предпочла этого не делать, если ты не возражаешь…
Рейма:
— Все в порядке, может быть, в будущем ты сможешь рассказать мне о том, что тебя беспокоит…
В дверь входит Талисия, смущенная внезапным повышением температуры и кричит.
— Ты что, о-о-о! — говорит она, увидев Рейму, забрызганного черной кровью, и раненую Цири рядом с ним.
Талисия:
— Что случилось?! — восклицает она.
Рейма:
— Боггарт в шкафу… Я думал, ты проверила комнату… — почти рычит он.
Талисия не сдается: "
— Я проверила, просто не ожидала, что там что-то есть… В этом здании нет ни заграждений, ни каких-либо магических предметов, которые могли бы привлечь магические существа. Как боггарт нашел дорогу внутрь, я до сих пор не могу понять!
Рейма:
— Неважно, теперь все кончено… Ты уверена, что нас больше не ждут сюрпризы? — он строго посмотрел на нее.
Талисия кивает:
— Уверена.
Поскольку уже почти полдень и оба вампира спят, Рейма решает попытаться развеселить Цири, пригласив ее на завтрак. Поначалу кажется, что она хочет просто остаться в стороне и хмуриться на все вокруг, но ему удается уговорить ее, пообещав сытный жареный завтрак. Надев тени и купленный ранее повседневный костюм, он выходит из дома вместе с Цири, одетой в узкие джинсы и длинную блузку, доходящую ей до бедра, с медальоном в виде волчьей головы, отчетливо виднеющимся между ее декольте… Впрочем, Рейма этого не замечает, ведь он — настоящий джентльмен…
Через 10 минут ходьбы они находят небольшой ресторанчик, напоминающий старую американскую забегаловку, головы поворачиваются, когда они входят… Не каждый день местные жители видят двух привлекательных иностранцев, удобно разгуливающих по городу. Рейма заказывает им обоим полуполный английский, состоящий из поджаренного хлеба, фасоли, яиц, сосисок, бекона и хашбраунов, Цири еще и грибы на гарнир.
После заказа они садятся в стороне от остальных, и Рейма оглядывает Цири, хотя на первый взгляд она выглядит хорошо, но Рейма замечает легкую сутулость в ее плечах и небольшую хмурость, постоянно присутствующую на ее лице.
Рейма:
— Ты видела мой страх?»
Она кивает:
— Так и было, Каэр Морхен? Он горел, тела были разбросаны как попало, знакомые лица смотрели на меня, словно я их подвела… Ты боишься, что Дикая Охота всех перережет? — спрашивает она, заставляя Рейму задуматься: действительно ли это то, чего он боится? Или это просто его нынешние переживания, спутанные с настоящим страхом? Он не знает, но все равно кивает.
Рейма:
— Должно быть, если это то, что показал мне боггарт, лично я не думаю, что мой страх настолько силен…
Цири выглядит озадаченной:
— Но ведь это твой самый большой страх, значит, это самое страшное, что можно себе представить?
Рейма пожимает плечами:
— Я знаю, что у Охоты никогда не будет возможности вызвать нечто подобное, зачем тратить силы на размышления об этом, если это не произойдет.
Цири:
— Почему ты так уверен в себе? Дикая Охота — это не просто пара эльфов… У них целый мир готов к войне, им нужно, чтобы я открыла ворота.
Рейма усмехается:
— Этим эльфам будет трудно остановить меня, если они разозлят меня. Даже если я не достаточно силен, чтобы выступить против них всех, кто сказал, что партизанская тактика не сработает? В конце концов, они не смогут меня выследить. К тому же, ты действительно думаешь, что Геральт, Йеннефер, Трисс и все остальные настолько слабы, что не смогут противостоять каким-то дрянным эльфам?
Она слегка кивает на это:
— Наверное, может быть, я слишком много думаю… — говорит она, когда официантка ставит перед ними большие тарелки с едой.
— Вот, пожалуйста, наслаждайтесь, — резко говорит она и быстро уходит… Рейма это не беспокоит, так как он привык к плохому обслуживанию клиентов в Англии, это уже почти привычка, если честно.
— У нас есть время отдохнуть, Цири, просто расслабиться в то свободное время, которое у нас сейчас есть. Если ты хочешь заняться чем-нибудь интересным, мы это сделаем. Если ты хочешь тренироваться, конечно, мы можем это сделать. Перед тобой открывается множество возможностей, и только от тебя зависит, захочешь ты ими воспользоваться или нет, — говорит он, после чего опускает взгляд и сосредоточенно поглощает свой завтрак или «поздний завтрак».
Цири ничего не говорит и просто смотрит на Рейму, пока тот быстро ест свой завтрак, и на ее лице появляется легкая улыбка. Оторвав взгляд, она переводит его на свой завтрак и шокирует местных жителей тем, что ест так же быстро и беспорядочно, как Рейма.
Посмотрев в сторону, он увидел, что Цири сидит, пытаясь остановить дрожащие руки. Хотя он мог понять ее страх перед Эредином и их королем, он не мог понять, почему она боится и Аваллака. В играх он всегда был загадочным персонажем с неизвестными целями, но, может быть, Цири хорошо осведомлена о его намерениях в этой временной шкале?
Рейма:
— Цири, ты в порядке? — спрашивает он, сам чувствуя напряжение от пережитого.
Цири медленно кивает:
— Да, думаю, да… Я… я просто не ожидала увидеть их так внезапно, слава богам, что это было не по-настоящему, — пробормотала она. Рейма хотел бы расспросить ее, но понимает, что спрашивать ее о чем-то личном и явно тревожащем ее, было бы бесчувственно.
— Ты хочешь поговорить об этом? — тихо спрашивает он.
Она качает головой:
— Я бы предпочла этого не делать, если ты не возражаешь…
Рейма:
— Все в порядке, может быть, в будущем ты сможешь рассказать мне о том, что тебя беспокоит…
В дверь входит Талисия, смущенная внезапным повышением температуры и кричит.
— Ты что, о-о-о! — говорит она, увидев Рейму, забрызганного черной кровью, и раненую Цири рядом с ним.
Талисия:
— Что случилось?! — восклицает она.
Рейма:
— Боггарт в шкафу… Я думал, ты проверила комнату… — почти рычит он.
Талисия не сдается: "
— Я проверила, просто не ожидала, что там что-то есть… В этом здании нет ни заграждений, ни каких-либо магических предметов, которые могли бы привлечь магические существа. Как боггарт нашел дорогу внутрь, я до сих пор не могу понять!
Рейма:
— Неважно, теперь все кончено… Ты уверена, что нас больше не ждут сюрпризы? — он строго посмотрел на нее.
Талисия кивает:
— Уверена.
Поскольку уже почти полдень и оба вампира спят, Рейма решает попытаться развеселить Цири, пригласив ее на завтрак. Поначалу кажется, что она хочет просто остаться в стороне и хмуриться на все вокруг, но ему удается уговорить ее, пообещав сытный жареный завтрак. Надев тени и купленный ранее повседневный костюм, он выходит из дома вместе с Цири, одетой в узкие джинсы и длинную блузку, доходящую ей до бедра, с медальоном в виде волчьей головы, отчетливо виднеющимся между ее декольте… Впрочем, Рейма этого не замечает, ведь он — настоящий джентльмен…
Через 10 минут ходьбы они находят небольшой ресторанчик, напоминающий старую американскую забегаловку, головы поворачиваются, когда они входят… Не каждый день местные жители видят двух привлекательных иностранцев, удобно разгуливающих по городу. Рейма заказывает им обоим полуполный английский, состоящий из поджаренного хлеба, фасоли, яиц, сосисок, бекона и хашбраунов, Цири еще и грибы на гарнир.
После заказа они садятся в стороне от остальных, и Рейма оглядывает Цири, хотя на первый взгляд она выглядит хорошо, но Рейма замечает легкую сутулость в ее плечах и небольшую хмурость, постоянно присутствующую на ее лице.
Рейма:
— Ты видела мой страх?»
Она кивает:
— Так и было, Каэр Морхен? Он горел, тела были разбросаны как попало, знакомые лица смотрели на меня, словно я их подвела… Ты боишься, что Дикая Охота всех перережет? — спрашивает она, заставляя Рейму задуматься: действительно ли это то, чего он боится? Или это просто его нынешние переживания, спутанные с настоящим страхом? Он не знает, но все равно кивает.
Рейма:
— Должно быть, если это то, что показал мне боггарт, лично я не думаю, что мой страх настолько силен…
Цири выглядит озадаченной:
— Но ведь это твой самый большой страх, значит, это самое страшное, что можно себе представить?
Рейма пожимает плечами:
— Я знаю, что у Охоты никогда не будет возможности вызвать нечто подобное, зачем тратить силы на размышления об этом, если это не произойдет.
Цири:
— Почему ты так уверен в себе? Дикая Охота — это не просто пара эльфов… У них целый мир готов к войне, им нужно, чтобы я открыла ворота.
Рейма усмехается:
— Этим эльфам будет трудно остановить меня, если они разозлят меня. Даже если я не достаточно силен, чтобы выступить против них всех, кто сказал, что партизанская тактика не сработает? В конце концов, они не смогут меня выследить. К тому же, ты действительно думаешь, что Геральт, Йеннефер, Трисс и все остальные настолько слабы, что не смогут противостоять каким-то дрянным эльфам?
Она слегка кивает на это:
— Наверное, может быть, я слишком много думаю… — говорит она, когда официантка ставит перед ними большие тарелки с едой.
— Вот, пожалуйста, наслаждайтесь, — резко говорит она и быстро уходит… Рейма это не беспокоит, так как он привык к плохому обслуживанию клиентов в Англии, это уже почти привычка, если честно.
— У нас есть время отдохнуть, Цири, просто расслабиться в то свободное время, которое у нас сейчас есть. Если ты хочешь заняться чем-нибудь интересным, мы это сделаем. Если ты хочешь тренироваться, конечно, мы можем это сделать. Перед тобой открывается множество возможностей, и только от тебя зависит, захочешь ты ими воспользоваться или нет, — говорит он, после чего опускает взгляд и сосредоточенно поглощает свой завтрак или «поздний завтрак».
Цири ничего не говорит и просто смотрит на Рейму, пока тот быстро ест свой завтрак, и на ее лице появляется легкая улыбка. Оторвав взгляд, она переводит его на свой завтрак и шокирует местных жителей тем, что ест так же быстро и беспорядочно, как Рейма.
Закладка