Глава 1054 •
Завершив свою работу, Кукловод откинулся на подушку с чувством удовлетворения, закрыв глаза. Слюнявчик превратился в сморщенную полоску, стянутую узлом между кадыком и ключицей. Открывшаяся кожа на его шее была такой бледной, что там даже слабо просвечивали голубоватые вены. Полная противоположность между белым и черным создавала такое ощущение, будто в нем не осталось ни капли крови.
“Самоубийство?” – фыркнула Лин Саньцзю носом, находя эту мысль смехотворной.
“Подождите-ка!”
Не дав ей договорить что-то экстраординарное, Богемия быстро перебила ее, оттащив Лин Саньцзю за собой. Кто бы мог подумать, что она, такая нахальная и независимая раньше в Двенадцати мирах и Астральном плане, будет нянчиться с другими, как старая мать?
Слегка раздраженно и взволнованно она спросила: “Мм, что подразумевает эта миссия по ликвидации? Значит ли это, что, если я прорвусь в ее сознание, мы сразу же сможем покинуть карманное измерение? Неужели ее попытка самоубийства засчитывается как завершение миссии?”
Хотя Богемия была вспыльчивой, в экстремальных ситуациях она соображала быстро. “Самоубийство – это действие, но результат не подразумевается. Вскрытие вен – это самоубийство, но умрет ли он или нет –”
“Итак...” – перебил ее квадратный ведущий, глядя на них своими квадратными глазами. “Определение “миссия по ликвидации” отличается от того, с чем вы сталкивались раньше. Начну с самого начала”.
Это предложение прервало ее размышления.
После того, как Кукловод закрыл глаза, все речевые задачи взяло на себя квадратное лицо. Будучи владельцем этого карманного измерения, он, похоже, больше не был заинтересован в перемещениях и состоянии группы.
“Помимо этого карманного измерения, которое здесь возникло неведомо почему, – сказал квадратный ведущий, приковав к ним свои квадратные глаза, – три других игрока должны выбрать тематическую симуляционную игру из множества вариантов”.
Даже Дух Декарта, сдерживаемый Высшим сознанием, наконец смог перевести дух. Похоже, он понял, что Кукловод – не впитывающий человек, и какое-то время провисел в воздухе, перед тем как расположиться на краю земли, из-за чего сетка в этой области размылась, как слой мозаики.
“В процессе тематической симуляционной игры игроки должны постоянно выискивать возможности для выполнения ваших миссий по ликвидации. Иными словами, целью здесь не является результат миссии по ликвидации, а сам процесс “осуществления этой миссии” – до тех пор, пока цель вашей миссии по ликвидации не будет достигнута, и вы не сможете перейти к следующей. Например, когда человек, пытавшийся покончить с собой, в конце концов убивает себя, разумеется, мертвый человек не может дальше совершать самоубийство. Это единственное условие, при котором миссию по ликвидации не нужно продолжать”.
Лицо Богемии сморщилось от недовольства.
Другими словами, если перевести это буквально: “Когда вы завершите миссию, игра закончится”.
“В отличие от привычного определения “миссия по ликвидации”, даже если вы достигнете необходимого результата, вы не сможете выйти из игры”. Словно читая ее мысли, квадратный ведущий сказал с улыбкой.
“А? Но тогда почему это называется миссией по ликвидации?” – вежливо спросил доктор Ху.
“Обычно содержание миссий по ликвидации – это “решающее условие” для завершения игры, тогда как миссии по ликвидации здесь – “предварительное условие” для завершения игры”. С этими словами квадратный ведущий хлопнул своими квадратными руками друг о друга. “Помимо удовлетворения предварительного условия, чтобы завершить карманное измерение, вам также нужно победить в игре. Прилагайте все усилия, ищите возможности и постоянно выполняйте миссии в игре!”
Другими словами, ей нужно было достичь как минимум двух целей, чтобы выбраться: постоянно прорываться в сознание Лин Саньцзю и победить в игре.
Богемия взглянула на равнодушного Духа Декарта, тоже желая провалиться сквозь землю и растянуться.
“Конкретные правила игры...”
"Это зависит от того, какую игру вы выберете", - улыбнулся ведущий с квадратным лицом. - "Пожалуйста, имейте в виду, что временные неудачи и потери очков в игре приведут к "раздеванию", а чрезмерное раздевание приведет к проигрышу. Будьте предельно осторожны".
А?
Богемия быстро поднялась с земли.
"Неужели нам действительно нужно раздеться?" - не могла не бросить взгляд на Питерщика, который, казалось, спал, и заикаясь, спросила: "Я... Я могу надеть больше одежды, а вот что касается доктора Ху..."
Мяуи Ху, которая всегда была обнаженной во всех смыслах, скромно кивнула. "Мне нечего снимать".
Лин Саньцзю потянула за свою одинокую майку и решительно заявила. "Мне нечего бояться..."
- Я боюсь. Я не хочу знаков от иглы.
Питерщик, который все это время держал глаза закрытыми, вдруг заговорил, в его тоне звучал ледяной сарказм. " Пока правила игры не разъяснены, любой, кто снова заговорит, получит измененное задание на освобождение.
Зная, что в горах есть тигры, но все равно отправляясь в горы, отважный воин встал рядом с Богемией.
"Я и так была на миссии самоубийцы, чего мне беспокоиться?" - скрестила руки Лин Саньцзю и холодно сказала.
"Я могу изменить твое задание на освобождение на поджог здания".
"Ты осмелишься! Я никогда не сделаю ничего, что могло бы им навредить!" - она подпрыгнула, словно ей наступили на хвост.
"Тогда закрой дырки на своем лице".
Богемия и доктор Ху обменялись взглядами.
"По звуку, Питерщик... сэр, - она все же добавила "сэр" через мгновение, - очень хорошо знаком с этим миром. Он знает, что поджечь здание эффективнее, чем угрожать жизни".
"Честно говоря, я немного сбит с толку, - вздохнул доктор Ху, - почему здания - это Истина, и почему они производят споры и создают слуг... Я не понимаю".
Питерщик, вероятно, понял, но он лежал на диване с плотно закрытыми глазами, не желая делиться этим.
А во всем виновата Лин Саньцзю. Если подружиться с бешеным псом, то в конце концов тебя укусят. Богемия тоже вздохнула вместе с Мяуи Ху, махнув ведущему продолжить введение.
"Я предлагаю вам сначала попробовать сыграть в игру", - с энтузиазмом сказал ведущий с квадратным лицом. - "Играя в игру, вы поймете правила".
После того, как Богемия вяло кивнула, ведущий радостно махнул рукой, и по крайней мере дюжина темных фигур в форме квадратов быстро поднялась с земли и взлетела в воздух, превратившись в ряд больших кубообразных коробок.
"Игрок номер два, пожалуйста, шагните вперед".
Доктор Ху взволнованно махнул хвостом и сделал несколько шагов вперед.
"Каждый куб содержит игру на заданную тему", - ведущий показал на первый слева, - "и эта тема будет отображаться на внешней стороне куба. Взгляните!"
Три пары глаз и шар хаоса одновременно посмотрели вверх, и на внешней стене куба загорелась строка слов: "Разработка авиационно-космических материалов".
Доктор Ху немедленно покачал головой, превратившись в расплывчатое пятно. Ведущий улыбнулся и сказал: "Не спешите. Подождите, пока будут представлены все три варианта, а затем сделайте свой выбор".
Однако второй куб, который загорелся с темой, оказался не вторым слева, а тема игры, которая загорелась третьей, не примыкала к двум предыдущим коробкам. Они были "Медицинская аптека" и "Исследование белой магии" соответственно.
Это было похоже на вопрос с несколькими вариантами ответа, сшитый на заказ для доктора Ху!
"Пожалуйста, прыгайте в этот куб", - приказал ведущий, когда Мяуи Ху действительно выбрал игру на медицинскую тематику.
Он выгнул спину, собираясь прыгнуть вперед, но ведущий вдруг поднял кубический палец. "Но прежде чем вы войдете, я должен кое о чем вас предупредить".
Прежде чем Карманное Измерение открылось, все кубы покинули первоначальные позиции и собрались вместе в целях облегчения выбора. Что это означает? Это значит, что после выбора игры и входа в куб, данный куб переместит вас на своё первоначальное местоположение, например, в верхний левый угол карты.
И они оба, и кот кивнули, не проронив ни слова.
"Вы можете спросить, что хорошего в перемещении в верхний левый угол карты? В этом есть свои плюсы, - безмятежно произнёс ведущий. - Все кубы связаны между собой по одному, в конечном счёте, выводя в центр карты".
Центр карты... это был всего лишь диван и человек, закрывший глаза; но в плане ощущений, это казалось бездонной пропастью, готовой проглотить их в любой момент.
"Поэтому, центр карты - это конечный пункт, к которому вам нужно стремиться, - радостно заявил ведущий. - Если вы в начале словите куб, близко расположенный к конечной точке, то у вас, естественно, будет большое преимущество. В противном случае вам придётся играть игру за игрой, покуда не достигнете конечной точки. Конечно, не забывайте по пути проходить миссии на уничтожение. Позже я объясню это подробно".
'Так что задача в том, чтобы активно найти способ броситься в пасть тигра'. Богемия кивнула.
Кукловод всегда был известен как бешеный пёс, а бешеные псы не отличаются терпением. Раз уж он позаботился создать такое сложное Карманное Измерение, возможно, он сделал это просто ради того, чтобы истязать их... пока он не вышел, чтобы лично создать кукол, она считала, что ещё есть надежда на выживание.
Что же касается того, что будет делать Лин Саньцзю... то она будет решать проблемы по мере их поступления. Как говорится, когда сталкиваешься с серьёзными трудностями, каждый сам за себя.
"Хорошо, теперь, пожалуйста, прыгайте, - помахал рукой ведущий, - давайте посмотрим расположение этого куба—"
Когда фигура Мяуи Ху вот-вот должна была столкнуться с поверхностью куба, молочно-белая стена внезапно заколыхалась, как гладь озера. Она нежно поглотила её тень, и рябь тут же исчезла. После засасывания игрока, куб внезапно взметнулся в воздух и улетел вдаль.
Под пристальными взглядами двух людей и Карманного Измерения, куб с доктором Ху остановился прямо перед диваном, эффективно блокируя Кукловода.
"Ах, как повезло! Вы с первой попытки выбрали куб конечной точки!" Разыгрываемая роль ведущего была доведена до совершенства, но не выглядела искренней, поэтому ему было трудно польстить. "Куб в конечной точке выбран. Теперь вам нужно приложить все усилия и попытаться выбрать кубы, более близкие к конечной точке!"
Даже глупый Искатель Истины мог заметить, что что-то не так. "Это же явно подтасовка! Верните доктора Ху!"
Однако Богемия с облегчением вздохнула. Она быстро схватила Лин Саньцзю и прошептала: "Разве не лучше доктору Ху раньше покинуть Карманное Измерение?" Затем она подняла голову на ведущего и спросила: "Кто следующий?"
"Игрок Номер Один, пожалуйста, выходите".
Богемия нервно сглотнула. Как только она остановилась, перед её глазами поочерёдно загорелись три куба.