Глава 653 •
Перевод: Максин задавался вопросом, зачем Зевс Лин утруждает себя визитами, чтобы известить их о своих дальнейших действиях, вместо того, чтобы без промедления начинать атаку. Кроме того, он не имел представления о том, был ли это исключительно его вопрос, или же все задавались им.
Тем не менее, было уже слишком поздно.
Зевс Лин всё это время отвлекал их внимание. Он изображал из себя пассивного наблюдателя, но на самом деле полностью подготовился к своей атаке ещё задолго до того, как заговорить.
В конце концов, план Зевса Лина увенчался огромным успехом.
В настоящий момент все пост-люди были прижаты к ковру, беспорядочно разбросаны по магической ткани, словно кучка неопознанных трупов. Их дыхание зависло в воздухе, их лица побелели, и они были пропитаны холодным потом.
Лежа лицом вниз на ковре, неровная текстура ковра оставила несколько глубоких красных следов на щеке Максина. Невидимая сила на его спине была настолько тяжелой и невыносимо мощной, что ему было трудно дышать. Каждый раз, когда он вдыхал воздух в легкие, они гремели, как изодранный воздуходув. Всем посмертным приходилось изо всех сил пытаться освободиться от чудовищной силы, но, к сожалению, никому из них это не удалось.
Как и Максин, Джи Шаньцин и Старуха были крепко прижаты к ковру в положении лежа. Их выражения лиц были уродливыми. Максин немного повернул глаза и увидел Soulsqn с другой стороны ковра недалеко от него; ее колеблющаяся фигура выглядела как небольшой горный хребет. Он снова повернул линию обзора; на ковре стояли только куклы, и хотя он не видел вокруг Гегеля и Райза, он спорил, что их ситуация не отличалась от его.
Ковёр чуть приглушил грохот кожи, раздавшийся над его головой. Максин прекрасно знал, кто издаёт этот звук. Кровь леденела в его жилах. Пара сапог скрипела с каждым шагом своего хозяина.
Кукольник фланировал среди толпы. Он презрительно взирал на них, как бог смерти, прогуливающийся в своём саду, любуясь собранной им коллекцией трупов.
Когда чёрные сапоги приблизились, Максин даже невольно задержал дыхание. Он возобновил его, только когда Кукольник отошёл и скрип кожи стал тише.
«Что... что, чёрт возьми, произошло?»
Сова был первым, кто нарушил тишину после ухода Кукольника. Его грим был размазан струйками пота, которые беспорядочно текли по лицу. Прищурившись, Сова уставился на Цзы Шаньцина и закричал: «Что сделал Зевс? Почему Господин Кукольник напал на нас?»
Цзи Шанцин уткнулся лицом в руки, поэтому никто не мог видеть его выражения лица. Долгое время он молчал, и когда наконец открыл рот, Максин подумал, что он бредит. С того момента, как они прибыли сюда, что бы они ни делали, все, казалось, только ухудшалось.
«У моей сестры есть способность, позволяющая ей подкупать цель, чтобы та выполняла ее приказы. Чем сильнее или умнее ее цель, тем труднее будет выполнить задачу, и тем выше будет требуемая цена... — объяснял Цзи Шанцин, уткнувшись лицом в руку. Его голос был ровным и приглушенным. Никто не мог сказать, о чем он сейчас думает. — Итак, Кукловод был подкуплен».
«Подкуплен Зевсом?» — спросил Старик, его голос дрожал. «Как... как это возможно? Лорд Кукловод настолько...»
Хотя Старик не успел закончить фразу, Максин понял, что он хотел сказать.
«Неважно, сильный он или нет», — в очередной раз послышался пустой голос Цзи Шаньцина, — «Важно только то, готов ли ты заплатить цену».
«Сколько надо, чтобы подкупить Манипулятора?» Максин не хотел продолжать эту тему, но все же не смог удержаться от вопроса, — «И вообще… чем его можно подкупить? Вещами Лин Саньцзю?»
Максин не был уверен во многих вещах, но в одном он был совершенно уверен: подкупить Манипулятора было практически невозможно. Он гадал, сколько Зевс потратил, чтобы заставить Манипулятора предать свою собственную рациональность и действовать по его указке, так как, по словам Цзи Шаньцина, Зевс должен был платить за каждый шаг, который делал Манипулятор.
«Не думаю. В прошлый раз моя сестра сказала мне, что, хотя она и потратила два предмета, ей удалось подкупить только ряд деревьев», — ответила Цзи Шаньцин.
В таком случае, цена Особого Предмета, которым Зевс подкупил Кукловода, должна быть очень высокой... — подумал Максин про себя. Как бы то ни было, он не мог связать слово «богатый» с Линь Санцзю. В конце концов, она казалась даже беднее, чем он сам.
— А чем он заставил Лорда Кукловода работать на себя? —спросил червь из плоти из-за ковра.
— Я тоже не знаю. — Вздохнул Цзи Шаньцин, а затем горько сказал: — Кукловод — наш единственный козырь против Зевса. Если он скомпрометирован, то для нас это будет конец игры. И все же... кроме Особых Предметов я не могу придумать какую-либо другую валюту, которую можно было бы использовать на Олимпиаде...
Максин почувствовал, как на его ладони выступил пот, но он не был уверен в этом. Сейчас он не мог не волноваться об их ситуации. Их сильнейший переметнулся на другую сторону, в то время как "мозг" их команды был в полном замешательстве. Все они были не в состоянии двигаться, а Зевс, это несчастное создание, стоял прямо перед ними. Это было плохо — нет, это был худший сценарий из всех, в которых он когда-либо был. Он даже начал задумываться, смогут ли они выйти отсюда живыми.
"Хочешь знать? Я его покупатель, и теперь он может делать только то, что я ему скажу".
Рядом с его ухом раздался тошнотворно-сладкий голос, заставив сердце Максина пропустить удар. Пара круглых, вытаращенных глаз появилась над его головой. "Хочешь узнать, чем я его подкупил? Спроси меня, и я тебе расскажу".
Неотрывно глядя на два глазных яблока, которые походили на два белых мяча в луже черноватой воды, прежде чем он наконец нашел свой голос и спросил: "Чем ты его подкупил?"
"Пфф, я просто пошутил с тобой. Конечно же я не собираюсь ничего тебе рассказывать!" — усмехнулся Зевс.
Хотя Максин и не удивился, но ему все равно хотелось ударить кого-нибудь в лицо.
"Почему бы тебе не приказать ему размотать меня?"
Лицо Зевса мгновенно исчезло из поля зрения Максина. В следующий раз, когда они услышали его голос, он доносился откуда-то сверху. "Все очень просто — я не хочу. У меня есть более забавный способ справиться с вами обоими".
При этих словах Зевс гордо вскинул голову и издал громкий клич. И снова раздался скрип кожи по ковру. Море немного успокоилось, но всё еще слегка волновалось, из-за чего ковер немного покачивался с каждым ударом ботинка Кукловода.
Джи Шаньцин с трудом сглотнул, сдерживая подступающий к горлу страх.
"Сто десять секунд, – продолжал он, – прошло сто десять секунд с тех пор, как Кукловод нас одолел, но ты не приказал ему убить нас, и не просил его убрать своих марионеток. Это значит, что ты не только тратишь время, но и вынужден платить ему за каждое его действие. Что касается твоего недавнего "веселого" предложения, ты собираешься разбить нам головы, как какой-нибудь троглодит убивает добычу, чтобы добраться до мяса?"
Зевс не ответил.
Острый, трескучий крик пронзил воздух, и глаза Максина заволокло пеленой. Сверху ударил порыв ветра, и прежде чем он успел сообразить, что происходит, на его лицо брызнуло что-то теплое. Часть жидкости стекла по его лицу, а часть застряла в его густых, кустистых волосах. Воздух наполнился металлическим запахом. Медленно поднимая веки, Максин ощутил, как что-то липкое стекает по его носу и с глухим стуком падает на ковер.
"У тебя есть с этим какие-то проблемы?" — прошипел Зевс, злобно глядя на Джи Шаньцина. Одна из его рук была погружена во что-то, похожее на водоворот красок. Там был красный, белый, розовый и даже черный. Это выглядело как мусорная свалка, и Максин не смог бы распознать руку, если бы не перевел взгляд на человеческое тело, лежащее рядом.
Это была Старуха.
Его смерть наступила так внезапно, что он, возможно, даже не понял, как умер.
"Whac-A-Mole - моя любимая игра. Спасибо, что напомнил". Зевс пытался выдавить из себя улыбку, но безуспешно. На его лице отражалась напряженность, а гнев оставил на щеках резкие линии. "Значит, ты виновна в его смерти".
Если бы Максин не прижимали к ковру, он, возможно, уже набросился бы на Зевса. Его лицо было искажено яростью, когда он кричал: "Он больше не тот Лин Санджиу, которого мы когда-то знали! Разве вы не видите этого? Его не спасти! Мы не должны позволять существовать такой мерзости в этом мире!".
Джи Шанцин помолчала несколько мгновений, прежде чем тихо произнести: "Мои руки по локоть в крови. Я уже сбился со счета, сколько людей я убил в прошлом. Поэтому, если ты думаешь, что можешь заставить меня чувствовать себя виноватым, то, прости, но ты будешь разочарован. Моя сестра не знает меня настоящую, так что она не знает, что я лишена совести".
Внезапно с земли поднялся Зевс. В тот момент Максин почувствовал, что в эту секунду Зевс был так же зол, как и он.
"Хорошо, хорошо," — Зевс все еще пытался сохранить улыбку на лице. — "Больше всего я люблю бессердечных людей. О да, знаешь что? У меня появилась отличная идея. Почему бы мне тебя сейчас не развернуть? Хотя до этого ты ни на кого из нас не нападал, и согласно правилам я тоже не могу нападать на тебя, однако, с другой стороны, ты мой!"
"Прошу тебя, — голос Цзи Шаньцина стал намного спокойнее. — Но сперва ты должен подкупить Кукловода и заставить его согласится, чтобы ты забрал его вещи. Дай-ка я угадаю, сколько это будет стоить?"
Судя по всему, Цзи Шаньцин задел Зевса за больное место.
"Ну, а что с этим парнем?" — Зевс повысил голос и подошел ближе к Максину. — "Разве он не продолжал тебя донимать? Как насчет того, чтобы я прямо сейчас его убил? А после него я убью и остальных твоих товарищей".
Максин снова затаил дыхание.
Ji Shanqing не ответил сразу. Он выждал немного, прежде чем разжать губы и заговорить. Его голос был холодным, как зимняя засуха, обрушившаяся на землю в суровый зимний день. "Делай, что хочешь. В данный момент важны только три человека: ты, я и Манипулятор. Однако ты ничего не можешь сделать ни со мной, ни с Манипулятором. Мне все равно, если ты убьешь всех остальных".
Услышав это, Солсквина закричала не своим голосом, но гудение в голове Максин было таким сильным, что заглушило ее крик. Он подумал, что на этот раз точно мертв. Однако через несколько секунд он понял, что все еще жив. Зевс так и не сокрушил его голову, потому что уже ушел.
Ji Shanqing еще не закончил говорить.
Сперва, ты не можешь самостоятельно развязать меня, во-вторых, ты не можешь приказать Кукловоду это сделать, и в-третьих, ты не можешь убить Кукловода. Причина, по которой ты оказался в таком затруднительном положении, заключается в том, что у тебя недостаточно средств, чтобы заплатить Кукловоду за выполнение большего числа действий. На мой взгляд, я бы сказал, что ты не ожидал, что цена Кукловода окажется столь высокой, когда впервые активировал "Силу Скруджа Макдака". Итак, суть проблемы в том, что ты либо больше не можешь позволить себе платить ему, либо по какой-то причине не желаешь этого делать.
Хотя Цзи Шанцин лежал на ковре, казалось, что это он контролирует всю ситуацию.
"Какая валюта используется на Олимпиаде?" — пробормотал он себе под нос.
Внезапно Максин почувствовал, что его тело стало легче. Прежде чем он успел среагировать, он уже стоял на ковре. Он припомнил, как он относился к работе с девяти до пяти до наступления конца света.
"Если бы не деньги, я… погодите-ка, деньги?"
Улыбка снова расцвела на лице Зевса. На этот раз она была другой. Хотя он все еще выглядел сердитым, его лицо немного посветлело. Это произошло потому, что он наконец нашел способ справиться с Цзи Шаньцином.
«Ты прав, я больше не могу подкупить Марионетчика», — сладко проговорил он, — «Но я могу переключиться на других».
Максин шаг за шагом приближался к человеку в черной куртке. Он был не один, так как Райз, Гегель, Соулскн и все остальные, кроме Цзи Шаньцина, поднимались со своих мест и собирались вокруг Марионетчика, как рой мотыльков, летящих на огонь. Ему пришло в голову, что Зевс отменил свой приказ Марионетчику сдерживать их. Марионетчик резко повернул голову, когда внезапно очнулся.
«Мне нужно, чтобы они задержали его всего на несколько секунд», — сказал Зевс, облизывая щеки, — «Нескольких секунд мне хватит, чтобы развернуть тебя, мой дорогой главный приз».