Глава 549. Лань Ци начал восстанавливать статую. •
Том 1. Глава 549. Лань Ци начал восстанавливать статую.
В независимом городе-государстве Глэйт Стоунбург, также известном как Малый Каменный Город, холодная северная снежная равнина тонула в предрассветной дымке. Храм в Малом Каменном Городе уже сиял огнями, внутри виднелись неясные фигуры.
Хотя было уже восемь утра, небо всё ещё не светлело. В этом городе день длился всего шесть-семь часов.
— Говорят, сегодня ритуал проводит сам великий лорд Аргом, — шептались собравшиеся.
— И жрецы будут наблюдать за мастерами-людьми, которых прислала Империя Полант.
— Давно не было мастеров, которые осмелились бы взяться за эту работу. Для художника, способного восстановить статую бога, эта награда — ничто, — добавил кто-то.
Тем более, что приходилось рисковать, отправляясь из уютных центральных городов человеческой империи в Вечную Ночь.
Большинство жителей-орков считали, что это жест доброй воли со стороны императорского дома Поланта. Королевская семья якобы отправила благородного и патриотичного мастера, готового рискнуть и приехать в эти опасные земли, чтобы укрепить дружбу с орками.
Внутри и снаружи храма собралось множество орков, переговариваясь между собой. На их лицах читались ожидание и благоговение.
Удовлетворит ли их результат, зависело от мастерства ремесленника и от того, насколько он соответствует заявлениям королевской семьи Поланта. В противном случае, если это окажется обманом, их гнев будет страшен.
Внутри каменный храм был торжественно и чисто убран. Высокие каменные колонны были украшены древними тотемами племени медведей-орков, стены — фресками и орнаментами, символизирующими бога скал и покровительства, которые мерцали в свете ламп. У алтаря в главном зале были сняты защитные барьеры, открывая статую бога скал и покровительства.
Статуя, вырезанная из древнего чёрного гранита, насыщенного магической энергией, была около трёх метров высотой. Каждая деталь говорила об уважении, которое орки из поколения в поколение питали к этому божеству. Лицо статуи выражало твёрдость и спокойствие, руки сжимали огромный каменный молот, символ силы и обещания.
Жрецы в традиционных одеждах Глэйт Стоунбурга уже начали молитвы, создавая напряжённую и торжественную атмосферу.
Великий лорд Аргом и жрица Илэйна, а также другие знатные горожане, пришедшие засвидетельствовать церемонию, уже ждали.
Наконец, в храм вошёл Лань Ци в свободной рабочей одежде. Сигрей стояла у входа в храм, наблюдая за ним издалека. Сейчас в храме было безопасно, и её задачей было лишь в случае чего помочь Лань Ци сбежать.
Появление Лань Ци сразу привлекло внимание всех орков, в храме воцарилась тишина.
— Мы очень благодарны императрице Кэхии за то, что она позволила своему королевскому мастеру помочь нам восстановить статую, — торжественно произнёс великий лорд Аргом, пожимая руку Лань Ци.
— И я благодарен вам за ваше доверие, — улыбнулся в ответ Лань Ци.
Перед ним стоял семиранговый великий лорд, могучий орк-медведь ростом под два метра, защитник этого города-государства. Он считался самым дружелюбным к людям лордом в Вечной Ночи. У него была густая белая шерсть и глубокие чёрные глаза. Несмотря на кажущуюся грубость и свирепость, он обладал мудростью лидера, благодаря которой Малый Каменный Город процветал.
Лань Ци же просто находил этого орка-медведя очаровательным. Все орки в этом мире были довольно привлекательными.
— Господин Локи, знакомы ли вы с господином Сайбасом? Он из вашей Империи Полант и является представителем Торговой гильдии «Расцвет» в нашем Малом Каменном Городе, — великий лорд Аргом представил Лань Ци жрецам и другим важным персонам, присутствовавшим на церемонии, среди которых были и люди.
За несколько дней в Хельроме он слышал о Торговой гильдии «Расцвет», которая славилась тем, что предоставляла услуги даже в самые неспокойные времена.
— О? — великий лорд Аргом посмотрел на господина Сайбаса.
Лань Ци проследил за его взглядом. Господин Сайбас выглядел как импозантный мужчина лет тридцати с проницательными голубыми глазами и аккуратно зачёсанными тёмно-каштановыми волосами.
— Ничего страшного, теперь мы знакомы. И скоро мы увидим мастерство господина Локи, — спокойно ответил господин Сайбас.
Лань Ци понял, что до его прихода великий лорд Аргом и господин Сайбас, вероятно, обсуждали его, Локи Маккаси. Но из уважения к императрице Кэхии и безупречных ответов Лань Ци они не могли больше задавать вопросы.
Закончив с представлениями, великий лорд Аргом обратился ко всем собравшимся в храме.
— Хочу представить вам великого художника, придворного мастера, которым восхищается сама императрица Поланта! Его мастерство подтверждено и нынешним премьер-министром Империи! Господин Локи Маккаси!
После этих слов раздались приветственные возгласы.
В углу храма Сигрей почувствовала беспокойство. Эти орки не слышали новостей из Империи Полант, поэтому не ставили под сомнение мастерство королевского ремесленника Локи Маккаси. Это было нормально.
Проблема в том, что она, будучи жительницей Поланта, тоже никогда не слышала об этом мастере. На её взгляд, Лань Ци не мог справиться с реставрацией статуи бога скал и покровительства.
***
Статуя бога скал и покровительства
Тип: Произведение искусства
Ранг: Священный (повреждён)
Уровень: 1
Видящие эту статую восстанавливают небольшое количество ментальной и физической энергии, а их вера в бога скал и покровительства немного возрастает. Из-за многовекового износа эффект уменьшен вдвое.
***
Будучи пятиранговой, она могла с помощью магии оценки видеть свойства этой древней статуи. Любое, даже малейшее повреждение этого произведения искусства будет замечено жрецами, и последствия будут ужасны.
— Поднажми, — пробормотала Сигрей. — Если ты не справишься, мы вернёмся ни с чем, и я не получу свою плату.
Согласно контракту, Лань Ци должен был выполнить как можно больше реставрационных работ, и Сигрей должна была доставить его в мир демонов согласно маршруту, чтобы получить полную сумму за эскорт. Если её работодатель потерпит неудачу, это её огорчит.
Беда в том, что, насколько знала Сигрей, во всей Империи Полант едва ли найдётся пара мастеров, способных восстановить произведение искусства священного ранга. И даже если мастерство позволяло, всегда существовал риск ошибки.
Оставалось лишь надеяться, что её работодатель действительно был искусным мастером, а не просто знатным хвастуном.