Глава 259 •
259 Сторона Истории Фиоры
"Да, я ищу свою старшую сестру, потому что считаю, что она пропала... Я хочу углубиться в этот вопрос, но теперь понимаю, что мое совершенствование не на должном уровне... - саркастически сказала Фиора, насмехаясь над собой за свою слабость.
В то же время Дэвис и Наталья заметили что-то ненормальное в ее заявлении.
"Ты веришь? Это значит, что ты не знаешь, что случилось с твоей старшей сестрой?" Дэвис указал на это.
Фиора разочарованно кивнула головой: "Да, как бы я ни думала об этом, это не имеет смысла".
"Что вы имеете в виду?" - нетерпеливо спросила Наталья, стоявшая в стороне, но потом напряглась.
Она внезапно получила Передачу Души от Дэвиса, который делал ей выговор за вмешательство в разговор.
Она мгновенно запаниковала и закрыла рот, думая, что сделала что-то не так.
Дэвис изначально думал, что ее вмешательство заставит Фиору быть осторожной, но, похоже, это возымело противоположный эффект.
Хотя Фиора подозрительно посмотрела на Наталью, она продолжила: "Два месяца назад к нам в резиденцию пришел некий могущественный человек, который хотел, чтобы моя старшая сестра стала его ученицей".
"Мои родители сразу же отклонили его предложение, так как мы едем в другой город, но мы видели, как она уезжала с этим человеком по своей воле в тот же день".
Ее лицо увяло, а выражение лица потускнело.
"Мои родители прокляли ее, чтобы она не возвращалась, особенно мой отец, который был сильно ранен ее эгоистичным поведением в то время".
Она слабо усмехнулась и добавила: "Даже я видела, как она уходила с широкой улыбкой на лице, как будто единственным, за кем стоило следовать, был тот человек, который пригласил ее стать его ученицей".
Мягко вздохнув, она продолжила: "Затем, неделю спустя, этот человек вернулся в нашу резиденцию и поставил урну на пол, сказав, что его ученица умерла из-за того, что не смогла освоить руководство по разведению огня, которое он передал ей в наследство".
"Мой отец в ярости напал на него, но сразу понял, что это бесполезно. Этот человек был слишком силен и заботился о нашей безопасности, поэтому наш отец немедленно спрятал нас".
"Мои родители оплакивали ее смерть, но я не был готов поверить в ту чушь, которую нес этот человек! Здесь явно что-то не так! Даже сейчас моя сестра может быть где-то жива, в плену у этого человека."
"Мне нужно найти ее, пока не стало слишком поздно..." Фьора стиснула зубы, ее маленькие кулачки дрожали от беспомощности.
Наталья была ошеломлена. Она не могла поверить в то, что сказала ее младшая сестра. Она сразу же хотела возразить, но ее снова удержала Передача Души Дэвиса.
Холодный пот выступил у нее за спиной при мысли, что она почти раскрыла свою личность.
"Понятно, этого человека вы могли бы... опознать?" - спросил Дэвис.
Фьора счастливо кивнула головой. Это означало, что этот человек был готов помочь найти ее старшую сестру, и для нее это не могло быть лучше.
К сожалению, она и не подозревала, что ее старшая сестра все это время была рядом с ней.
Она достала бумагу из своего пространственного кольца и нарисовала черты лица этого человека.
Вежливо передав его Дэвису, она вернулась и села на красный матрас.
Наталья слегка покачала головой, показывая, что это был не тот человек, который забрал ее, когда отец продал ее.
Он на мгновение задумался, прежде чем сказать: "Мне нужна ваша помощь, если мы собираемся найти вашу старшую сестру..."
Лицо Фиоры озарилось счастьем: "Скажи мне, что мне делать..."
"Попроси своих родителей нарисовать портрет этого человека и принеси его сюда завтра, этого будет достаточно. Теперь ты можешь уйти..."
Фиора смутилась, думая, не все ли это, что ей нужно было сделать, но все равно кивнула головой и быстро покинула резиденцию.
После того, как она ушла, Наталья недоверчиво пробормотала себе под нос: "Я действительно не делала ничего из того, что она сказала, она лжет... Да, она лжет".
Она посмотрела на Дэвиса и произнесла: "Пожалуйста, поверьте мне! То, что я сказал, - правда! Я ясно видел, как мой отец продавал меня этому человеку. Даже моя мать и Фиора смеялись у меня за спиной!"
Наталья боялась, что этот молодой человек больше не поверит ей и бросит ее, думая, что она лживая женщина.
Дэвис поднял руку: "Успокойтесь! Я верю тебе..."
"Уф..." Наталья вздохнула с облегчением, когда услышала его слова.
Дэвис покачал головой: "Но я думаю, что твоя младшая сестра тоже не лжет. Выражение ее лица было слишком реальным, чтобы подделать его..."
Наталья смутилась: "Но..."
Если то, что сказала ее сестра, было правдой, то не окажется ли то, что она сказала, ложью?
"Я не думаю, что она лгала, или твоя младшая сестра - коварный человек, который может лгать, даже не моргнув глазом?"
"Я... Нет..." - Наталья прикусила губу.
Дэвис кивнул, чувствуя то же самое после их короткого общения: "Не волнуйся. Я все еще верю тебе и отчасти тоже верю в ее слова."
"Если вы оба говорите правду, то в обеих ваших историях явно что-то не так... Если бы мы это выяснили, то смогли бы устранить недоразумение."
Наталья моргнула, снимая маску: "Недоразумение? Что вы имеете в виду?"
"Поскольку вы не можете узнать портрет, то, скорее всего, в этом человеке есть что-то таинственное. Я начинаю думать, что он искусен в законе Иллюзий..."
Дэвис размышлял о том, что таинственный человек либо достиг элементарного мастерства, либо имел Намерение Первого уровня в Законе Иллюзий.
Иллюзии были отнесены к категории Первичных Законов, и ниже Пятой Ступени все Законы Иллюзии находились на элементарном уровне. Только когда человек достигнет Пятой Ступени, он сможет понять и усовершенствовать законы до Первого Уровня Намерения и выше.
"Иллюзии!" Глаза Натальи расширились от осознания! Если это так, то различные сцены, свидетелями которых они были, можно было бы объяснить!
Но затем она заметила проблему: "Как вы собираетесь проверить, что сцены, которые мы все видели, являются Иллюзиями?"
Дэвис улыбнулся на ее вопрос: "Разве я не просил твою младшую сестру принести мне завтра портреты, нарисованные твоими родителями? Хотя это и просто, но если лица, которые вы все видели, были другими, то это, естественно, иллюзия..."
Наталья расширила глаза от осознания. Так вот почему он попросил ее младшую сестру выполнить такое абсурдное задание.