Глава 116

Но когда она, опираясь на руку, встала, то увидела перед собой незнакомое старое лицо.

— Не бойтесь, госпожа. Это была лишь случайность. Я просто давно не ел.

Старик перед ней был лысым, смуглым, морщинистым и худым.

Госпожа Ханна наконец-то вспомнила, кто это.

Это же мумия из гроба!

Он ожил, и стал немного полнее!

Госпожа Ханна поняла, что не сможет убежать, и закричала, умоляя о пощаде.

Женские крики раздражали старика. Его кожа на лице заходила ходуном. Он с вожделением посмотрел на ее жирную белую грудь.

— Хозяин.

В этот момент такой же старый голос привлек его внимание.

Он поднял голову и увидел старика в черной ливрее управляющего. В руках он держал одежду.

Старик улыбнулся.

— Хант, я проснулся и увидел столько незнакомых людей. Я уж было подумал, что с тобой что-то случилось.

Управляющий Хант спокойно подошел, протянул одежду и помог своему хозяину удержать бьющуюся Ханну.

— Старый Хант? Старый Хант! — госпожа Ханна узнала управляющего, который продал им поместье. — Спасите меня, спасите меня.

Другую руку госпожи Ханны крепко сжал Хант. Она с удивлением обнаружила, что и этот старик очень силен.

Но ни ужасный старик, ни старый управляющий не обращали на нее внимания.

— Я подумал, что, когда хозяин проснется, он будет очень голоден. Эти люди — закуска, которую я приготовил для вас, — с почтением произнес Хант жестокие слова.

— Ха-ха-ха, всех можно есть? — рассмеялся старик.

— Я проверил, у них нет особого происхождения. Прошу, хозяин, наслаждайтесь.

Старик был очень доволен. Он схватил почти потерявшую сознание от страха госпожу Ханну и поднес ее к своему лицу.

Он не открывал рта. Но от его лица до живота черная кожа разошлась посередине, обнажив кроваво-красную плоть.

Одним «укусом» он откусил половину ее тела.

Только что проснувшийся из гроба старик немного времени потратил на обед. Теперь в поместье было тихо. Старик из мумии превратился в обычного худого старика, но его кожа оставалась смуглой, с легким красноватым оттенком, отчего на него было страшно смотреть.

Надев халат, который протянул ему Хант, старик потрогал свою лысую, как яйцо, голову.

— Похоже, волосы отрастут только через несколько дней. Я сейчас, наверное, выгляжу смешно? — небрежно спросил он.

— Хозяин, вы всегда элегантны, — ответил Хант, сохраняя почтение.

Они вместе пошли вглубь поместья.

— Хозяин наконец-то проснулся. Нашел дневник?

— Возникли проблемы. Дневник, кажется, кто-то украл. Маленький Сид пытался его вернуть, но его убили.

— Ах, бедный маленький хозяин, — снова поклонился Хант, но на его лице не было и тени скорби.

— Да, мой бедный внук. Он был последним из моего рода.

Этот смуглый старик был дедом Сида, Ральфом.

И единственным выжившим из рода Кровавого Шипа.

Старик тут же повеселел.

— Но этот мальчишка все же был полезен. Перед смертью он нашел дневник и активировал метку, которую я на него наложил. Его дух из-за метки будет преследовать убийцу. Мне нужно лишь лично убедиться, и я узнаю, у кого дневник.

— Но… позволит ли вам Горса войти в Башню? — с беспокойством спросил управляющий.

— Единственный потомок нашего рода Кровавого Шипа умер. Неужели мне не позволят навестить его? — при упоминании Горсы лицо Ральфа помрачнело. — Кому угодно мог отец Сида продать книгу, но он продал ее именно Башне магов. Горса уже давно второго ранга, его возможности не сравнить с моими.

Но сейчас обвинять мертвеца было бесполезно.

— В любом случае, сначала нужно выяснить, у кого дневник. Все равно тот, кто не знает метода, даже получив его, не сможет прочитать, — прищурился Ральф. — Теперь я свободен от всех уз, мой внук погиб от руки владельца дневника, моя связь со смертью достаточно сильна. Когда я верну дневник, я обязательно смогу его прочитать!

Лицо Ральфа исказилось в странной гримасе, похожей одновременно на смех и плач.

— Как только я расшифрую дневник, я смогу, как и мои предки, стать… магом четвертого ранга!

Управляющий молча опустил голову.

Изначальный план его хозяина заключался в том, чтобы дождаться, когда маленький Сид, получив дневник и не сумев им воспользоваться, вернется в поместье для изучения древних книг. Тогда управляющий и должен был действовать.

Но теперь план изменился. Маленький хозяин убит, дневник в чужих руках, и хозяину придется действовать самому.

Управляющий не знал, в чем польза этого дневника, но он знал, что хозяин потратил на него большую часть своей жизни и убил всех своих кровных родственников.

Это была цель всей его жизни, и управляющий мог лишь безоговорочно его поддерживать.

Сегодня на уроке по основам мироздания снова собралось много учеников, включая тех новичков, которые давно уже не появлялись, предпочитая прогуливать или заниматься самостоятельно.

Когда Сол снова появился в общей аудитории, многие, включая старожилов-первокурсников, начали тайно за ним наблюдать.

Если раньше угрозы ученика второго ранга заставили почти всех списать Сола со счетов, то теперь, после того как он занял первое место на экзамене и получил личное приглашение от председателя группы взаимопомощи Ло Кая, все были вынуждены пересмотреть свое мнение.

Закладка