Глава 77 •
«Может, это он помог Кори?»
Дженна хотела броситься за ним, но ее ноги дрожали и не слушались. Она не смела.
…
Ровно в три часа Сол открыл дверь и вышел из морга.
Изысканный макияж на лице Дженны давно уже потек, а красивое платье смялось и прилипло к полу. Она, как и тот здоровяк у входа, сидела, прислонившись к стене, сжавшись в комок. Но если здоровяк, даже сжавшись, излучал силу, то Дженна почти слилась с тенью.
Сол открыл дверь, и из комнаты хлынул яркий свет, в котором вырисовался его темный силуэт.
Дженну ослепило, а затем ее накрыла его тень. Она безжизненно подняла голову и, увидев, что на пороге стоит тот, кого она ждала несколько часов, наконец-то снова улыбнулась.
— Сол!
Дженна радостно попыталась встать, но ноги подкосились, и она снова села.
— Сиди там, — низким голосом сказал Сол.
Дженна вздрогнула.
Здешний Сол казался каким-то жутким. Неужели на него так повлияла обстановка?
Теперь Дженна снова засомневалась. «Может, это сам Сол помог Кори избавиться от паразита…»
Она поправила растрепавшиеся волосы, расправила красную юбку и с робким выражением посмотрела на Сола.
К сожалению, она не знала, что ее макияж от холодного пота давно потек, и она выглядела совсем не как милая и беззащитная девочка, а, наоборот, в тусклом свете коридора, как застывший и жуткий труп.
Сол с непроницаемым лицом смотрел, как Дженна прихорашивается. Он думал, что она будет делать, какую цену предложит. Но не ожидал, что она в таком юном возрасте уже начнет использовать женские чары.
Неужели она забыла, что ей всего двенадцать?
Девочка была симпатичной, но Сол не был извращенцем и даже не думал в эту сторону.
— Ладно, хватит этих твоих штучек, — прямо сказал он. — Я спрашиваю: кто тебя ко мне послал?
Дженна замерла, прижав руки к груди. В ее голове крутились два имени.
— Это Кори, она сказала, она велела мне прийти в три, — выпалила она одно из них.
— А до Кори кто-то упоминал меня?
— Ду… Дук тоже говорил, — тихо произнесла Дженна.
— Ты же говорила, что тебя предупредил какой-то ученик второго ранга? — нетерпеливо поторопил ее Сол.
На этот раз Дженна действительно замялась. Старший брат Сид помог ей, но и предостерег, чтобы она никому о нем не говорила, иначе у него будут большие неприятности. Дженна была благодарна Сиду, он, по сути, спас ей жизнь, и она не хотела доставлять ему хлопот.
— Просишь о помощи, а сама таинственничаешь? — усхмехнулся Сол и решил еще немного ее помучить. Он отступил на шаг, делая вид, что собирается закрыть дверь.
— Подожди, я скажу! — увидев это, Дженна запаниковала. Она, перейдя с сидения на ползание, подобралась поближе. — Это…
ХРЯСЬ!
Раздался звук, похожий на удар дубиной по арбузу.
Голова Дженны взорвалась на глазах у Сола. Что-то брызнуло ему в лицо. Он не успел среагировать и лишь зажмурился, подняв руку и откинувшись назад.
Через мгновение Сол опустил левую руку. На рукаве были пятна крови. Он посмотрел на лежавшую на полу девушку в красном платье и, на удивление, не почувствовал особого шока.
«Дозе, Локи и многие другие состояли в группе, но предупредили только тебя. К сожалению, в этой Башне хороших людей мало, и тот, кого ты встретила, явно был не из их числа».
Здоровяк, свернувшийся калачиком у входа в коридор, никак не отреагировал на произошедшее, оставаясь неподвижным, как труп. Соседняя вторая дверь приоткрылась, в щели мелькнуло лицо Хейдена, но, увидев труп Дженны, он тут же захлопнул ее.
А в следующий миг из темной глубины коридора кто-то вышел.
Байрон мельком взглянул на Дженну на полу, а затем повернулся к Солу.
— Хм?
На труп на полу — ноль внимания, а живого человека, стоящего в коридоре, он просканировал магией с ног до головы.
— Хм, — Байрон отступил на шаг и покачал головой, давая понять, что с Солом все в порядке.
Сол снял куртку и вытер с лица и рук брызги крови и плоти. Подняв голову, он увидел, что Байрон достал из своего рта маленький блокнот и что-то в нем рисует. В этом блокноте он записывал свой долг перед Солом. Каждый раз, когда он что-то для него делал, он добросовестно списывал соответствующую сумму.
Именно за это Сол и ценил Байрона. Человек, который четко разделяет добро и зло, и придерживается принципа равноценного обмена, — большая редкость.
Сол, нахмурившись, посмотрел на красное платье, ставшее от крови еще ярче.
— Хм?
Сол покачал головой.
— Я не чувствую вины.
Сол всегда думал, что только ему так не везет, что, попав в Башню, он постоянно ходит по краю. Теперь же он видел, что есть и те, кому повезло еще меньше. Другие тоже не жили в беззаботном мире. У Сола, по крайней мере, было предсказание смерти, а Дженна, вероятно, до последней секунды не понимала, что с ней происходит. Она думала, что увидела свет в конце туннеля, а на самом деле шагнула в пропасть.
Байрон был равнодушен. Он видел слишком много смертей. Труп девушки для него был скорее знаком того, что кто-то снова решил бросить вызов правилам Хозяина.