Глава 64 •
Он впервые вошел в первый морг. И был поражен. Это место совсем не было похоже на его морг. Вернее, это и не был морг. Больше походило на место для проведения каких-то ритуалов.
На потолке и стенах были начертаны черные узоры, между которыми виднелись руны разных размеров. На полу стояли свечи разной высоты, одни горели, другие — нет. Между свечами были начертаны непонятные магические круги.
В центре комнаты стояли три каменных саркофага. Все они были открыты, и в них стояли три трупа. Видеть трупы в морге было обычным делом. Но эти три вызывали у Сола неприятное чувство. Они стояли без всякой опоры, и если бы не смертельные раны, можно было бы подумать, что это просто трое живых людей, стоящих с закрытыми глазами.
— Это трое, которых сегодня привезли, — сказала девушка, стоя в дверях. — Но возникла проблема. Тот, что посередине, ученик второго ранга… — она указала на труп с раной от плеча до груди. — Он притащил с собой злого духа. Если его не изгнать, то материалы с этого трупа использовать нельзя.
— Но этот дух очень хитрый. Каждый раз, когда я собираюсь его убить, он тут же перемещается в другое тело. А мне приходится начинать все заново.
Изгнать злого духа?
«Интересно, сработает ли мой „Удар по нежити“?» — подумал Сол, но вслух сказал:
— Старшая сестра, у меня пока нет средств для борьбы с духами…
— Ясное дело, — усхмехнулась она. — Я просто хочу, чтобы ты помог мне определить местоположение духа. В самый последний момент скажешь мне, чтобы он снова не сбежал. Надоел уже.
С этими словами она бросила ему что-то.
Сол поймал. Это был кусок мягкой кожи. Неизвестно, из чего он был сделан, но на ощупь был белым, нежным и теплым, и пах цветами. Посередине были проделаны две дырочки на расстоянии примерно в пол-ладони друг от друга. Никаких рун или магических кругов на нем не было.
— Надень эту маску, сядь в магический круг в углу, и сможешь видеть, где дух. Давай быстрее, не тяни время, — нетерпеливо поторопила она его.
— Старшая сестра, я…
— Понятно, хочешь награду, — снова перебила она его. — Разберемся с духом — заберешь себе труп одного из этих первокурсников. Я запишу в журнале, что сегодня поступил один ученик первого ранга и один — второго.
Забрать целый труп? Сол, который и так чувствовал себя виноватым, когда таскал понемногу материалы, был в шоке. А эта второкурсница, не моргнув глазом, отдавала целое тело.
Трупы, попадавшие в морг, были не совсем обычными. Но после обработки их измененные части становились отличными материалами для магии тьмы. И стоили очень дорого.
И за то, чтобы просто понаблюдать за духом, он получит такую награду? Может, это задание на самом деле очень опасно? Например, дух может напасть на него.
— Старшая сестра, могу я спросить, почему вы не позвали старшего брата Хейдена, а меня?
— Хм, а ты осторожен, — холодно хмыкнула она и, закатив глаза, нетерпеливо добавила: — Потому что ты дешевле. С тем, что из соседней комнаты, мне, возможно, пришлось бы расплачиваться двумя трупами.
Ладно, значит, он дешевый.
Сол посмотрел на два других трупа учеников первого ранга, словно уже выбирая.
Солу ничего не оставалось, как взять мягкую кожаную маску и направиться в угол.
Но стоило ему занести ногу, чтобы войти в магический круг, как раздался знакомый шелест, и он замер.
Книга увеличилась в размерах, вылетела ему на грудь и раскрылась.
И снова на страницах появились насмешливые строки.
[Календарь Растущей Луны, год 314-й, 11-й день 7-го месяца.Сегодня отличный день. Зная, что тебе не хватает материалов, кто-то прислал тебе целый труп.
Ты послушно надел «Абсолютное поле девичьей чистоты», сел в магический круг и начал внимательно наблюдать за тремя трупами.
Хм, почему-то не видно злого духа. Повернув голову, ты подумал, что у тебя галлюцинации. Как дух мог оказаться на Пейдж? О-хо-хо-хо… конечно, у тебя галлюцинации. Этот чистоплотный злой дух ведь на тебе! Сегодня вечером Пейдж запишет в журнале заданий: «Сегодня обработано три трупа учеников первого ранга».]
Сол так и знал, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке!!!
Все, кто обещает большую прибыль без вложений, — обманщики!
Не будешь жадничать — не попадешься!
Сол решительно отказался от этой затеи.
На страницах дневника снова появились строки. Сол взглянул и чуть не взвыл. На этот раз старшая сестра, разозлившись, просто убила его.
— Что ты там возишься? Заходи! — в голосе Пейдж уже слышалось явное нетерпение.
Сол медленно обернулся. Его улыбка была хуже плача.
— Старшая сестра, мне кажется, одного трупа ученика первого ранга будет маловато.
Пейдж широко раскрыла глаза.
— Ты хочешь два?
— Нет-нет, я не такой жадный. Просто в последнее время для экспериментов не хватает некоторых материалов.
Одно за другим из уст Сола сыпались названия ингредиентов, а его мозг лихорадочно искал выход.
Сломать магический круг? Нет. Книга посмеялась над его умом и сообщила, что он умрет от совместной атаки духа и Пейдж.