Глава 282 - Астральное тело

Эйро стоял в центре этого большого открытого пространства, глядя на только что появившееся уведомление с немного растерянным, рассеянным видом. Он не был уверен, что именно произошло, но знал, что это, вероятно, было не совсем то, что изначально задумал Король Саламандр.

Демон посмотрел на, казалось бы, довольно расстроенное лицо существа, стоявшего перед ним, и объяснил то немногое из того, что только что произошло, что он ещё мог вспомнить. И в тот момент, когда он это сделал, Король Саламандр уставился на него и ничего не сказал, сохраняя то же пустое выражение лица в течение нескольких секунд, как будто он просто застыл.

— Ты… говорил с волей мира? — спросил он, почему-то поверив словам Демона. — Но я думал… Значит, ты действительно разговаривал с ним напрямую?

Эйро медленно кивнул, глядя на Короля Духов, которому, похоже, сначала нужно было немного переварить это откровение. Эйро был рад, что ему сразу поверили, хотя на самом деле он не ожидал, что это произойдёт.

Но в любом случае сейчас это не имело значения. Он всё ещё не понимал, что происходит и почему он «поглотил» духовные врата. Видя, что он, скорее всего, думает об этом, Король Саламандр без колебаний объяснил ему, по крайней мере, то, что он предполагал.

— Хотя я никогда не слышал о чём-то подобном, я верю, что всё так, как ты говоришь. Я предложил просто сделать тебя хранителем этих врат. Чтобы ты защищал их, а взамен получил какую-то дополнительную силу для своего пламени. Однако, похоже, теперь всё зашло дальше. Вместо того чтобы стать простым хранителем врат, врата стали частью тебя. Теперь у вас должна быть прямая связь не только с духовным миром, но и со стихийным миром огня, как у нас, саламандр.

Эйро посмотрел на Короля Саламандр, приподняв брови: «Ты связан с планами стихий?»

— Конечно, — кивнул король. — Именно так мы в первую очередь вызываем нашу стихийную магию. Эта связь с Царством духов, в частности с той его частью, которая тесно связана с планетой огня, позволяет нам перемещаться в Царство духов по своему желанию.

— …Значит, ты думаешь, что теперь я могу путешествовать между мирами? — спросил Эйро, и Король Саламандр посмотрел на него со сложным выражением лица. — Боюсь, что нет. Тело духа состоит исключительно из магии, которой придали постоянную форму. Хотя ты и сам можешь быть искусственным существом, ты всё равно физическое создание. По крайней мере, в большей степени, чем духи. Однако… Я думаю, что вы, возможно, сможете посетить мир духов с помощью какого-нибудь внетелесного опыта.

«Опыт внетелесного переживания?»

«Действительно. Этого можно достичь с помощью особого метода медитации, который сочетается с древней магией. Ваш сознательный разум отделяется от физического тела и вместо этого соединяется с вашей душой, создавая астральное тело. Это позволит вам погрузиться в астральный план, который пересекается с этим физическим миром, и благодаря вашей новой связи с духовным миром и планом стихий огня вы сможете посещать и эти планы. Однако ваше физическое тело станет совершенно беспомощным». Возможно, я смогу научить тебя этому, но в твоём нынешнем состоянии это было бы слишком опасно. Хотя после этого мы можем долго не встречаться, в этом мире есть и другие люди, которые всё ещё знают это заклинание. Поговори с ними, и мы можем увидеться раньше, чем кто-либо из нас ожидает.

Эйро медленно кивнул в ответ на объяснение Короля Духов. Подобные вещи определённо пригодятся Эйро в будущем, ведь связь с миром стихий, а также с миром духов не могла не оказать на него какого-то влияния, увеличивающего его силу. По крайней мере, насколько Эйро мог судить.

Но как только Эйро собрался развернуться, думая, что на этом его дела в этом месте закончены, Король Саламандр положил руку на плечо Демона.

«Есть ещё одна причина, по которой ты пришёл сюда, не так ли?» — спросил он, и Эйро удивлённо посмотрел на него. Была ли она? Эйро не мог вспомнить.

— Ты ведь хотел заключить контракт с духом, не так ли? Врождённое видение магии — это не та сила, которую ты должен был получить, поглотив врата.

А потом это снова всплыло в голове Демона после того, как он снова соединил все точки в своих оставшихся воспоминаниях. Ему пришлось использовать магию Духа, чтобы найти того, кто манипулировал воспоминаниями людей с помощью бушующей наверху бури.

Эйро тут же уставился на Короля Саламандр и медленно открыл рот, но его перебили: «Прошу прощения, но я всё ещё не могу заключить с вами контракт». Он указал на то, что «как бы это ни было интригующе, у меня всё ещё есть обязанности Короля. Вместо этого я хочу познакомить вас с другим человеком, который может заключить с вами контракт. Это мой преемник, тот, кто станет Королём Саламандр после меня. Сариус Китмагирд. Он довольно силён, однако обладает лишь грубой силой. Он практически не контролирует себя, поскольку на самом деле им управляют его собственные эмоции.

Эйро немного растерянно посмотрел на Короля Саламандр, а затем глубоко вздохнул: «У Сариуса проблемы с гневом. Он «вредный», как многие из вас могут сказать, не желает вести себя в соответствии со своим возрастом в 500 лет, и, несмотря на свои способности, он отказывается многое узнавать об этом мире. Большую часть своей жизни он провёл в Царстве Духов благодаря своим привилегиям, лишь ненадолго возвращаясь, чтобы навестить место своего рождения в этом мире». Пожалуйста, я прошу вас позаботиться о нём и вырастить из него достойного преемника.

После внезапного запроса Короля Саламандр Эйро был немного удивлён. Во-первых, он был не лучшим человеком, у которого можно было спросить, как справляться со своим гневом, а его собственное будущее в этом мире и так было довольно неопределённым. Эйро посмотрел на Короля и немного подумал, прежде чем наконец ответить: «Я согласен». «Договор с чрезвычайно могущественным духом может быть только на пользу, особенно после того, как я помогу ему взять себя в руки», — заметил Демон, и Король Саламандр глубоко вздохнул с облегчением: «О, как я рад, что ты так думаешь. Пожалуйста, мне нужно найти и призвать его, а пока, пожалуйста, подожди со своим спутником».

— Мой спутник? — растерянно спросил Эйро, прежде чем понял, что у него должен быть сопровождающий и что, вероятно, именно о нём говорил Король Саламандр.

Быстро кивнув, Демон развернулся и направился к выходу из этого большого пустого пространства, в то время как все находившиеся здесь духи смотрели на Эйро со смешанными чувствами. Некоторые были рады его видеть, другие… не очень. Эйро не совсем понимал, почему так было. Сейчас он просто направлялся к выходу, чтобы снова встретиться со своим сопровождающим, который уже ждал у разбитой части стеклянной капсулы, в которой Эйро находился до сих пор.

— Что-то не так? — спросил Эйро, глядя на Кларка, который просто недоверчиво уставился на него в ответ. — Это что, нормальный вопрос?.. — ответил он, и Эйро резко кивнул. — Конечно, с чего бы мне шутить в такое время?

Кларк громко застонал, отошёл на шаг и сел на один из немногих стульев, оставшихся после боёв, которые происходили здесь. «Можем ли мы, по крайней мере, уйти поскорее? Чтобы я мог… пересмотреть свои дружеские отношения с главами некоторых стран?»

— Да, нам просто нужно дождаться Короля Саламандр. Он призывает духа, с которым я могу заключить контракт. Судя по всему, он довольно могущественный. Немного беспокойный, но я не думаю, что он был таким уж плохим, когда Король Саламандр рассказывал о нём. — Он сказал это ясным тоном, без тени обмана. Эйро не лгал, он просто не помнил всех тех плохих вещей, которые Король Саламандр рассказывал о нём.

Итак, Эйро сел рядом с Кларком на другой стул и уставился в пустоту перед собой. Сейчас Демон просто думал о чём-то случайном, а его сердце бешено колотилось. Так бешено, что казалось, будто оно вот-вот выпрыгнет из груди.

— Э-э… Почему мы снова ждём? — спросил Эйро, повернув голову к Кларку, который в отчаянии закрыл лицо руками. — Знаешь что? Я больше не буду тебе отвечать. Соломон сказал мне, что пока у меня с собой королевский значок, ты не попытаешься меня тронуть. Ты всё равно скоро забудешь об этом разговоре.

— Хм… Это так? — рассеянно спросил Эйро, поворачивая голову и оглядывая всё, что попадалось ему на глаза, прежде чем внезапно повернуться к Кларку. — Послушай, почему мы снова ждём здесь? Разве мы не должны уйти и вернуться к тому королю?

«Уфф…» — громко простонал Кларк, но вдруг кое-что понял. «Погоди, ты помнишь Соломона?» — спросил он, и Эйро медленно повернул голову и указал на полусгоревшую книгу, лежащую на земле рядом с ним, с разбросанными вокруг многочисленными страницами. Большая часть текста была сожжена, но Эйро смог кое-что понять по контексту. Многие детали, казалось, были полностью утрачены, но самое важное всё ещё было на месте: «Я просто прочитал это в той книге, извини. Я его почти не помню».

— Всё в порядке, я всё равно не ожидал, что ты… — Кларк вздохнул и встал. Казалось, что пока Эйро был внутри, заключая контракт с волей мира, он осматривал это место. Кларк подошёл к одному из ближайших столов и взял лежавшую там книгу.

А когда он вернулся, то отдал его Эйро со словами: «Вот, держи. Запиши всё, что сможешь понять из этих книг. Будем надеяться, что этого будет достаточно, чтобы Соломон не оторвал мне голову… Ах да, запиши и всё, что я тебе сейчас расскажу, это важно».
Закладка