Глава 321. На пороге смерти •
После долгих и мучительных размышлений Дункан принял решение не разглашать свою личность. Теперь, когда ему стали известны шокирующие подробности, скрытые за внешним блеском «Затерянного Дома», он осознавал всю опасность подобного шага.
Столетие назад некто, чье имя навсегда кануло в Лету, обрушил всю свою мощь на крупнейшее собрание Церкви Смерти. В одно мгновение он стер с лица земли тысячи верующих, а само место их встречи безжалостно отправил в бездну подпространства.
Это событие по своему масштабу и дерзости можно сравнить лишь со взрывом Пранда на глазах у Гэмоны. Подобное деяние не могло остаться незамеченным и породило множество слухов и домыслов.
Стоило бы Дункану представиться как «капитан Дункан», и фанатики, скрывающиеся в гробах, ринулись бы в пылкие песнопения и ритуальные жертвоприношения, делая невозможным любой конструктивный диалог.
Он уже видел слепую преданность в глазах таких последователей, как Ванна, которые, не испытывая к нему личной враждебности, тем не менее, впадали в трепет при его появлении.
Вековая вражда между нынешними членами Церкви Смерти и «Затерянным Домом» тлела под пеплом времени, готовая в любой момент вспыхнуть с новой силой.
Сдержанность Дункана, однако, имела совсем иное значение для Агаты и пожилого смотрителя. Молодая привратница и пожилой смотритель кладбища обменялись понимающими взглядами.
— Это форма защиты, — прошептала привратница. — Имена высших существ обладают силой.
Смотритель мягко кивнул.
— Благотворной силой, по крайней мере, пока.
Агата скользнула взглядом по гробу, и в ее душе зародилось сомнение. Почему этот странный гость упорно использует покойных в качестве посредников для связи с миром живых? Неужели он обладает властью в царстве смерти?
Будучи высокопоставленной жрицей Бога Смерти, она никогда не встречала подобного существа в царстве смерти. Сверхъестественная сущность, способная на мгновение лишить рассудка опытного смотрителя кладбища после короткой встречи, не могла не оставить следов в различных записях.
Сомнения терзали Агату, но она умело скрыла их и вежливо поинтересовалась:
— Что привело вас в наши края?
— Путешествуя, я случайно заметил, что этот город-государство окутан тенями, — небрежно ответил Дункан. — И эти тени мне не нравятся.
— Тени? — Агата нахмурилась, мысленно соединяя недавние события на кладбище с новыми сведениями. — Вы говорите о Культе Уничтожения? Деяния ее членов...
— Нет, это не те тени, — спокойно возразил Дункан, осознавая, что в голосе молодой женщины отражалось влияние церкви Фроста. — За ними скрывается истинная тьма.
Направляя ее мысли, он подготовил исчерпывающий набор обвинений, служащий эффективным предупреждением для властей Фроста.
— Неужели вы не осознали? Влияние Владыки Глубин пронизывает ваш город…
— Что вы имеете в виду?.. — Агата с трудом сдерживала волнение, чувствуя, как ее заготовленные ответы рассыпаются в прах. — Владыка Глубин?! Его влияние пронизывает город... что это значит?!
В одночасье проблема переросла из разрозненных действий членов Культа Уничтожения в угрозу, исходящую от Владыки Глубин, их повелителя. Это открывало совершенно иной уровень опасности!
— Я рекомендую вам расширить рамки вашего расследования, — не отвечая на вопрос Агаты, продолжил Дункан. — Действия Культа Уничтожения в вашем городе — это лишь мелкие волны, предвестники надвигающейся бури. Под этой зыбкой поверхностью скрывается нечто гораздо более зловещее: скопление теней в морских глубинах, давно забытое исследование по изучению морских глубин и недавнее появление их обитателей. Все эти события тесно переплетены между собой.
Взгляды Агаты и пожилого смотрителя встретились. Молодая женщина была сбита с толку, но пожилой смотритель, повидавший на своем веку немало, быстро уловил смысл сказанного.
— Вы говорите об «Исследовании Глубин»? — с хрипотцой в голосе проговорил он, коснувшись темы, явно вызывающей у него трепет. — Откуда вам известно о...
Он осекся, осознав, что нет ничего странного в том, что существо, обладающее столь высоким статусом, осведомлено о некоторых секретах мира смертных.
Глаза Агаты расширились, ее взгляд метался между пожилым смотрителем и гробом, прежде чем остановиться. Она торопливо прошептала старику рядом с ней:
— Я должна сообщить в мэрию... Остров Кинжал может оказаться в опасности.
Пожилой смотритель ответил ей мягко, но настойчиво:
— Вам необходимо немедленно отправляться.
— Что ж, я выполнил свое предостережение и более не задержусь.
Агата, озадаченная, невольно спросила:
— Вы уже покидаете нас?
— У меня есть иные дела, требующие моего внимания, — отозвался голос из гроба. — Если судьба будет благосклонна, мы встретимся вновь.
С этими словами гроб вновь погрузился в молчание. Посетитель, явившийся столь неожиданно, покинул их с такой же стремительностью. Агата и старый смотритель остались в замешательстве, не предвидев столь стремительного появления и исчезновения таинственного «гостя». Подобное поведение, исполненное загадки, лишь усилило их недоумение.
Пока они пребывали в молчаливом недоумении на кладбище, Дункан уже вернулся в темное пространство.
Его уход был стремительным. Изначально Дункан планировал задержаться на кладбище, но за несколько мгновений до этого, находясь в духовном мире, его внезапно одолело странное предчувствие.
Посреди безграничной тьмы, озаренной звездным сиянием, Дункан возвел главу и устремил взгляд к ближайшему свету.
В бескрайней пустоте мерцали мириады звезд, олицетворяющих существ Фроста. Одна из них, совершая хаотичные движения, испускала странное сияние.
Дункан, приблизившись к этой звезде, заметил, что ее свет стремительно меркнет, словно угасает жизнь. И все же, из тьмы к угасающему свету тянулась незримая тень, стремясь его поглотить.
После недолгих размышлений Дункан протянул руку к звездному сиянию.
***
По поверхности ледяного моря, скованного тьмой, неслись обломки, вырванные из лап водоворота. Подгоняемые течениями, они дрейфовали к северной части Фроста. Среди них выделялся более крупный обломок, напоминающий одинокую деревянную лодку. Вдруг на ней дважды дрогнуло грузное, едва различимое тело.
Тело, облаченное в лохмотья некогда военной формы, было изувечено жуткими следами ожогов. Волосы, некогда пышные, теперь превратились в обугленные ошметки, а лицо являло собой картину кошмарного безобразия. Левая рука, вывернутая под неестественным углом, явно была сломана сокрушительным ударом, а ноги, скрюченные и искаженные, обнажали окровавленную плоть.
Из ран едва сочилась кровь — мощный жар взрыва словно запечатал все повреждения, не давая ей выступить.
Несмотря на жуткие увечья, в этом израненном теле теплилась жизнь.
Белазов, сделав несколько судорожных попыток, с трудом разлепил веки. Казалось, он оторвал от них лоскут плоти, и лишь после этого сквозь мутную пелену ему предстал слабый, мерцающий свет.
По всему телу прокатилась тупая, дезориентирующая волна боли. Будто ржавая пила прошлась по внутренним органам, оставляя за собой зияющие раны. Однако все эти мучительные ощущения вскоре слились в странное оцепенение, из-за которого он с трудом осознавал источник боли. Связаны ли его конечности с телом — теперь он не мог ответить на этот вопрос.
Осознание пронзило его, как удар молнии: нервная система, скорее всего, превратилась в искореженные обломки, а внутренние органы, терзаемые мучительной агонией, стремительно отказывали. Лишь благодаря жалким остаткам адреналина он цеплялся за тлеющую искорку сознания. Он не был жив — он просто еще не пал в объятия смерти.
Осколки воспоминаний, словно осколки разбитого зеркала, медленно складывались в его сознании. Перед ним пронеслись события на острове Кинжал, тот роковой момент, когда он, ощутив неладное на корабле, запустил «Резервный план 22».
Его удивляло, как он уцелел после чудовищного взрыва, не погибнув на месте. Вместо этого он испустил последний вздох, озаренный яркими вспышками из прошлого, промелькнувшими в его угасающем сознании.
Вероятно, прочная конструкция капитанской каюты частично отразила удар взрывной волны. А может быть, именно его неспособность спасти 31 члена экипажа стала расплатой за его ошибки.
Но теперь это не имело никакого значения.
Едва различимые в волнах обломки корабля стали для него печальным известием: «Чайка» погибла, а её могучий корпус теперь покоится на дне морском.
Мысли о дальнейших последствиях этой катастрофы терзали его душу, но он не мог ничего с ними поделать. Он выполнил свой долг, сдержал клятву верности, и это было всё, что он мог сделать в этой ситуации.
Белазов с облегчением выдохнул, ожидая, когда врата в загробный мир распахнутся перед ним, и Бог Смерти Барток заберет его душу. Грудь терзала острая боль, но он был готов.
Но вместо жуткого посланника смерти к нему явилось другое существо.
Под холодным сиянием «Сотворения Мира», на краю дрейфующих обломков, возник высокий юноша в строгом синем костюме, сжимающий в руке трость.
Из затылочной части его головы свисала цепь из темно-синих звеньев, на конце которой безмолвно парил странный, похожий на медузу, сгусток пыли.