Том 4. Глава 71. Его тайное расследование IV •
После того, как официант ушел, Ангел закрыл глаза и использовал свое заклинание Дурного глаза. Его темная аура исходила из его ладони и формировала черное глазное яблоко, которое уплыло к Илексу. На конец-то Илекса перестало тошнить.
— Покажи мне дорогу, — хрипло сказал Илекс. Ему не терпелось закончить эту встречу и покинуть это отвратительное место.
— Следуйте за мной, ваше высочество, — сказал слуга. Они подошли к задней двери бара и в определенном ритме постучали. Через секунду дверь открылась, и они оба вошли в нее. Они миновали грязную кухню и спустились по узкой лестнице, ведущей в подвал. Шум, перемежающийся шутками и смехом, достиг ушей Илекса, как только он вошел в комнату, освещенную несколькими маленькими факелами. Затхлый запах щекотал нос, но это было лучше, чем предыдущий запах мусора. В отличие от бара, хотя одежда этих людей выглядела потрепанной и невзрачной, они не кричали и не шумели. Кроме того, с ними не было ни одной проститутки. Это были могущественные маги, которых Илекс собрал со всей Астерии.
— Спасибо, что пришли сюда, джентльмены, — поприветствовал их Илекс. Сказал он, сняв капюшон, обнажив лицо и золотые волосы. На его лице дружелюбная улыбка. Несмотря на то, что ему не нравилось иметь дело с такими простолюдинами, как они, ему приходилось сдерживать себя, так как ему нужны были их силы для осуществления своих безумных планов.
В присутствии Илекса они склонили головы.
— Ваше Высочество, — приветствовали они. Это была замечательная возможность для таких простолюдинов, как они, встретиться со знаменитым принцем Астерии во плоти.
"Только пропусти формальности. Мы все собрались здесь с одной целью. Спасти Астерию от темного короля. Так что я буду относиться к вам, как к своим братьям", - начал Илекс с милой беседы. В этом он был профи. Хоть это и звучало как полный блеф.
«Я полагаю, что мой помощник рассказал вам большую часть этого, поэтому мне просто нужно поведать вам, каков мой следующий план», — продолжил Илекс.
«Да. Мы все слышали и заинтересованы в том, чтобы помочь вам». Они не могли отказаться от большой награды и чести спасителя Астерии. Кроме того, они работали только за кулисами, не сражаясь на передовой. Поэтому они не раздумывая приняли это предложение.
"Отлично. Пока всё идет по плану, я буду вам хорошо платить", сказал Илекс. После этого объяснил, в чем же заключается его план и как его осуществить. К сожалению, он не объяснил, где Иветта. Но Анхель вынужден был признаться, безумный план Илекса сумел его поразить. Это было блестяще и абсурдно. Если он не найдет её сейчас, он был уверен, что этот план может подвергнуть его жизнь опасности.
— Вот и все. Надеюсь, вы хорошо подготовитесь, — закончил Илекс. На его лице была довольная улыбка, так как он был уверен в своем успехе.
— Мы обезглавим этого злого короля, а его труп будет лучшим подарком на мой день рождения, — с хитрой улыбкой добавил Илекс.
Последние слова Илекса заставили Ангела расхохотаться, но женские голоса, доносившиеся с обеих сторон, помешали ему.
— Ты один, красавчик?
"Хочешь поиграть во что-нибудь грязное, дорогой?" спросила вторая.
По резкому запаху дешевых духов он уже понимал, кто они. Он отменил заклинание, открыл глаза и обнаружил на столе свой чай. По обе стороны от него уже сидели две проститутки. Их грязные платья показывали, сколько раз они обслуживали мужчин в ту ночь.
— Хочешь, я тебя согрею? сказала одна из них. Ее рука почти коснулась его маски, но он поймал ее за запястье.
— Простите меня, дамы. Но мне пора идти, — холодно ответил он. Хоть он и был раздражен, но он не мог винить их, поскольку они просто делали свою работу. Он быстро встал и положил на стол еще две серебряные монеты.
«Спасибо, что сопровождали меня». Не говоря больше ни слова, он встал и вышел из бара. А женщины тут же радостно хватали монеты. Они не ожидали получить такие легкие деньги сегодня вечером.