Глава 241: Строка письма

— Ночь уже глубокая, а вы хотите играть в шахматы в такой час? — Лу Чжичунь нахмурил брови, недоумевая, как он позволил этому старику войти в свой дом.

— В этой деревне Ми я сыграл бесчисленное количество партий в шахматы с другими людьми, и мне это надоело. Теперь, когда я столкнулся с вами, я не могу устоять перед желанием сыграть. Надеюсь, вы мне не откажете.

Старик с улыбкой на лице уже расставлял шахматную доску и ждал, когда Лу Чжичунь займет место.

— Я сегодня немного устал, и, боюсь, у меня не хватит сил на игру с вами.

Лу Чжичунь посмотрел на старика, а затем на шахматную доску. У него было смутное ощущение, что что-то не так. Он не мог определить источник этого чувства, но решил следовать своим инстинктам.

— Еще не поздно, еще ничего не поздно, —  старик тихонько захихикал, взял шахматную фигуру и поставил ее на доску перед собой.

Лу Чжичунь взглянул на шахматную доску, на мгновение почувствовал головокружение и невольно закрыл глаза. Когда он снова открыл их, то обнаружил, что сидит напротив старика, а его правая рука только что поднялась с доски, сделав ход.

Помимо ежедневных тренировок, единственным важным увлечением Лу Чжичуня была игра в шахматы. Увидев, что он уже сделал ход, он отбросил все остальные эмоции и сосредоточился на игре.

Однако Лу Чжичунь не замечал, что с каждым ходом теряет понемногу жизненной силы и энергии. Эти потери, хоть и незаметные по отдельности, со временем накапливались и оказывали существенное влияние.

Многие вещи не могли выдержать такой постепенной эрозии, даже культиватор с прочным фундаментом. При достаточном количестве времени такие потери могут стать разрушительными.

Лу Чжичунь весь погрузился в шахматную доску, не обращая внимания на то, как она влияет на его культивацию. Казалось, этот старик обладал исключительными шахматными навыками, и каждый его ход завораживал Лу Чжичуня.

Менее чем за четверть часа потери Лу Чжичуня в культивации сравнялись со всем набором техник, которые он практиковал ранее на улице. А ведь игра только началась.

С другой стороны, в доме Хуа Даохуна они уже начали пить, даже не осознавая этого.

Тысяча чашек вина — не так уж и много, когда встречаешь друга-единомышленника. Хуа Даохун и так был любителем спиртного, а принесенный стариком ликер не только обладал душистым ароматом, но и оставлял незабываемое послевкусие. Невозможно было устоять перед желанием наливать одну чашку за другой.

Хуа Даохун пил не ради дегустации вина и не для того, чтобы вести беседу во время питья. Он просто наслаждался самим процессом пития. Если кто-то желал присоединиться к нему, даже в молчании, Хуа Даохун был счастлив.

В этот момент они не обменялись ни словом, а продолжали наливать и пить, словно предаваясь пьяному веселью.

Хуа Даохун был искренне рад такому поведению старика, и на его лице появилась улыбка. Он поднял ароматное вино в руке и сделал глоток.

Однако Хуа Даохун не заметил, что с каждым глотком его собственная аура уменьшалась на одну точку. Только после этого старик налил еще один кубок и протянул ему.

Каждый кубок вина в руке старика был, по сути, культивацией Хуа Даохуна. Хуа Даохун неосознанно жертвовал своей силой по частям, пока пил вместе со стариком.

В этот момент Хуа Даохун был полностью поглощен радостью питья, не замечая постепенной потери силы.

Один миг, два мига, полчаса, час!

Внезапно сердце Хуа Даохуна сжалось от тревоги. Чаша с вином, которую он собирался выпить, остановилась в воздухе. От потрясения его мутные глаза слегка прояснились.

Он почувствовал слабость в теле, и не только физическую, но и всю его сущность, как будто он не спал несколько дней и ночей.

— Что со мной происходит? — Хуа Даохун уставился на бокал с вином в своей руке, который теперь больше походил на смертельный яд, чем на вино. Хотя он не мог полностью осознать ситуацию, но инстинктивно понимал, что не должен больше пить.

Продолжение пьянства может привести к последствиям, с которыми он не хотел бы сталкиваться.

— Я сделал всего несколько глотков. Почему вы остановились? — спросил старик.

— Я больше не буду пить. Вам лучше уйти, мне нужно отдохнуть! — Хуа Даохун встал и отпустил старика.

— Если вам не нравится вкус этого вина, у меня есть другие. Может, попробуете это? — старик улыбнулся ледяной улыбкой и поманил Хуа Даохуна рукой.

В оцепенении Хуа Даохун сел обратно, взял в руки бокал с вином и выпил почти весь бокал.

— Пф-ф!

В прошлом Хуа Даохун продолжил бы пить, выпив почти все вино. Однако чувство тревоги осталось, и он тут же выплюнул все вино.

— Убирайся! — Хуа Даохун хлопнул бокалом с вином о землю, разбив его на осколки. Его ясность ума немного улучшилась, а ранее непреодолимое помутнение уменьшилось.

Старик холодно улыбнулся, кивнул Хуа Даохуну и вышел из дома вместе с вином.

Хуа Даохун стоял на краю кровати, оглядываясь по сторонам, и в его сознании зарождалось чувство тревоги и беспокойства. В нем возникло острое желание покинуть это место. Однако постепенно это желание угасло.

Странная сила подавляла его мысли. Одновременно с этим на него навалилась сонливость. Хуа Даохун неосознанно сел на кровать, сопротивляясь желанию погрузиться в глубокую дрему.

В комнате Лу Чжичуня на полу были разбросаны шахматные фигуры. Он с мрачным выражением лица смотрел на старика, стоявшего перед ним. Из его сердца вырвалась волна убийственного намерения, но она необъяснимым образом рассеялась.

— Шахматная доска рассыпалась, давайте закончим эту игру здесь, — сказал Лу Чжичунь глубоким голосом.

— Не спешите. Я найду вас в другой раз, — старик с ледяной улыбкой смотрел на Лу Чжичуня. В его глазах сверкало жадное желание, почти переливающееся через край и вызывающее дрожь по позвоночнику.

Лу Чжичунь молча смотрел вслед уходящему старику, его взгляд был полон размышлений.

Что-то здесь было не так, и он не мог больше оставаться. Лу Чжичунь сделал шаг вперед, но внезапно его охватила непреодолимая усталость. Она была настолько сильной, что даже Лу Чжичунь с трудом сопротивлялся ей, и он обнаружил, что сидит на земле.

Сопротивляться этому изнеможению было почти невозможно, и уход стал далекой надеждой.

Возле соломенного домика Чэнь Фэй уже выпроводил женщину. В руках у нее был лист бумаги, на котором был набросан рисунок, похожий на каракули.

Трудно было разобрать, что именно изображено на бумаге, и термин "каракули" был бы слишком щедрым для ее описания.

— Сэр, я просил всего лишь картину. Почему вы так бессердечны?

Женщина слегка обнажила плечо и стала немного выше, показав больше, чем можно было ожидать. Однако выражение лица Чэнь Фэя оставалось неизменным и не выражало никаких эмоций.

То ли дело в таинственной энергии, которую он получил в течение дня, то ли в автоматическом функционировании Подавлении Драконьего Слона, но разум Чэнь Фэя был относительно ясен. Помутнение, вызванное едой и напитками, значительно уменьшилось.

Поэтому, когда посреди ночи появилась женщина с просьбой о картине, Чэнь Фэй инстинктивно почувствовал, что что-то не так. Деревенские жители могли быть дружелюбными, но они не стали бы подходить к делу таким необычным образом.

Одинокие мужчина и женщина посреди ночи, и она просит картину. Чэнь Фэй умел рисовать, но в таких обстоятельствах он не решился нарисовать для нее.

Чэнь Фэй не знал, что произойдет, если он нарисует для нее картину, но не мог заставить себя сделать это.

Бывали моменты, когда он почти брал угольный карандаш и начинал энергично рисовать, но насильно сдерживал себя, предпочитая рисовать на бумаге что-то совершенно бессмысленное.

Он постарался не изображать внешность женщины.

Несмотря на то что женщина неоднократно демонстрировала свою фигуру и делала наводящие комментарии, ничего из этого не вызвало у Чэнь Фэя никакой реакции.

Вся эта ситуация была слишком странной. Женщина неожиданно подходит к вам с ухаживаниями, и Чэнь Фэй сразу же начинает думать, нет ли здесь какого-то тайного умысла или заговора.

— Мои навыки действительно разочаровывают, сэр, — сказал Чэнь Фэй, слегка поклонившись.

Улыбка на лице женщины постепенно исчезла, оставив лишь нечеловеческий холод. Она бросила острый взгляд на Чэнь Фэя, и бумага в ее руке превратилась в осколки, когда она уходила.

Чэнь Фэй нахмурил брови, закрыл дверь, и его желание покинуть это место возросло до предела.

Однако прежде чем он успел предпринять какие-либо действия, на него навалилась внезапная сонливость, и он не удержался, чтобы не схватиться за стену. Сонливость была настолько сильной, что заняла все его мысли, не оставив места для других размышлений.

Через некоторое время сонливость постепенно прошла, и мозг Чэнь Фэя снова заработал.

— Что я только что пытался сделать? — Чэнь Фэй в замешательстве огляделся по сторонам. Он должен был сделать что-то очень важное, но обнаружил, что забыл об этом.

— Опять?

Чэнь Фэй глубокомысленно нахмурил брови. Это ощущение забывчивости было поистине ужасным, и он понял, что эта ситуация, похоже, не прекращалась.

В назначенное время староста деревни обошел всех жителей и привел группу Чэнь Фэя на открытое место, где они находились накануне. Как и вчера, все жители деревни стояли в стороне и молча наблюдали за группой Чэнь Фэя, не произнося ни слова.

Чэнь Фэй посмотрел на Лу Чжичуня и остальных, заметив, что в их состоянии есть что-то странное, но не смог определить, что именно.

— Деревня Ми искренне приветствует всех, кто приходит сюда. Вчера вы трое научили нас своим техникам, и мы получили от них огромную пользу. Мы также увидели вашу искренность. Взамен деревня Ми готова поделиться с вами тем, чем мы дорожим, и надеется, что это вам пригодится.

Глава деревни закончил говорить, и несколько жителей вышли вперед.

— Техника Сбора Ветра, незначительная техника. Мы надеемся, что она вас не разочарует!

Пожилая женщина вышла вперед и бросила на группу Чэнь Фэя глубокий зловещий взгляд. Она указала вперед, и область в радиусе нескольких метров внезапно заколебалась. Из воздуха под ней возник порыв ветра, и старуха медленно поднялась в воздух.

Глаза Лу Чжичуня и остальных сразу же загорелись. Даже если их духовная мудрость была подавлена, они все равно могли понять, что это невероятно мощная техника, далеко не обычная.

— Сбор Ветра, эта техника... — старуха принялась подробно объяснять суть Техники Сбора Ветра. На объяснение всей техники ушло почти полчаса.

Однако Лу Чжичунь и остальные не заметили, что, пока они слушали, из их коронных чакр непрерывно выходила энергия. Даже Чэнь Фэй не остался в стороне.

Он внимательно слушал, полностью поглощенный объяснением. Вдруг он заметил строчку текста, мелькнувшую в нижней части его зрения.

С чего бы это текст появился там?

Закладка